Весна 2024 года. Воланд прибывает в Нью-Йорк.
Ну а почему бы и нет? Бал ежегодный, так ведь? И каждый раз Мессир выбирает какой-то новый город, два раза подряд в одном не бывает. Вот и выбрал Нью-Йорк.
А в Нью-Йорке живет известный американский писатель, Master. Ранее по роману Мастера сняли фильм, ставший безумно популярным, ну а сейчас он написал новый роман - действие происходит в древнем Иршалаиме, главные герои - Иешуа Га-Ноцри и Понтий Пилат.
Поначалу новый роман Мастера принимают на "ура!", готовится экранизация, продюсеры приплясывают от восторга, в надежде срубить море бабла на популярном авторе.
Но в какой-то момент Мастер становится объектом травли, так как в его романе нет расового и гендерного разнообразия. Более того - Мастер категорически возражает против внесения изменений и попыток сделать Иешуа чернокожей л*сбиянкой, Левия Матфея - инвалидом-колясочником, а Иуду - трансгендером.
Травля усиливается после того, как Мастер нелицеприятно высказывается о новых тенденциях кинематографа и допускает трансфобные реплики.
Теперь его уже не просто шельмуют - продюсеры прошлого фильма в содружестве с издателями прошлого романа запускают компанию за то, чтобы лишить Мастера авторских прав на роман, передав права издателям и продюсерам.
Чтобы они могли сделать по прежнему роману сериал, а по новому - фильм, внеся необходимые коррективы в духе современного толерантного времени. И не делиться при этом с Мастером.
В травлю включается бывшая жена Мастера, от которой он ушел, но развод не оформлял. Теперь бж требует развод и денежную компенсацию, которая полностью разорит Мастера.
Также в этой истории есть еще одна женщина, Маргарита, сердечная подруга Мастера, с которой он познакомился вскоре после расставания с женой.
Маргарита замужем, её муж - влиятельный бизнесмен и политик. Мужу совершенно не нужен скандал, в котором косвенно участвует его жена, а потому он "затыкает рот" прессе - где-то оплачивая молчание, а где-то запугивая журналистов.
Он не собирается выводить из-под удара Мастера, ему нужно только одно - чтоб не трепали имя его жены (и, конечно, его собственное - в связи с ней).
Но поскольку часть информации уже просочилась, муж заключает договор с горничной жены, Натали.
Натали в интервью жёлтой прессе "сознается", что л*бовницей Мастера была она, но, чтоб в его глазах выглядеть аристократичнее, назвалась Маргаритой и играла роль своей хозяйки.
Маргарита в депрессии и лечится у лучших психотерапевтов, ну а Мастера, чтоб не портил хрупкую идиллию, муж Маргариты отправляет в психушку.
Московские приключения свиты Воланда легко (и почти без изменений) трансформируются в нью-йоркские, но сам Воланд представляется не немцем, а русским.
Ну как?
Годится?