Найти тему
Владимир Кармазинов

Вавилонская башня.

На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле. (Быт.11:1-9)

Трактование библейского текста однозначное, почему-то никто не хочет заметить иносказания.

Первыми заметили это несоответствие Носовский Г.В. и Фоменко А.Т. Интерпретировать выше написанное можно так: - Было одно государство, был один язык и множество наречий. Собирали это государство из многих народов. В какое-то время произошла катастрофа, в результате которой стало много стран и народов.

Конечно всё это упрощённо, но суть именно в этом. Процессы длились несколько столетий. Такой мир, который мы видим сейчас.

Именно такой мир в представлении Религиозных историков был до потопа и разрушения Вавилонской башни. Упрощённо как-то.