Найти в Дзене
Русский Витязь

Руки прочь от Булгакова

Михаил Булгаков – русский гений. Именно гений. И именно русский. И советский.

Большое видится на расстоянии. Булгаков на Украине. Облит красной краской за «Белую гвардию»
Большое видится на расстоянии. Булгаков на Украине. Облит красной краской за «Белую гвардию»

И его «Мастер и Маргарита» – это манифест совстроительства. Призыв к освобождению общества от всякого рода мерзавцев, включая мещан, хамов, приспособленцев, которые по справедливому замечанию Маяковского «страшнее Врангеля».

Одна из ключевых идей (если не самая) романа: показать, как под влиянием трусости рассыпается человеческая личность. Трусость по Булгакову – мать всех пороков. Главная линия романа – муки совести Пилата из-за совершённого им (струсил) предательства Иешуа…

Проявлением (отголоском) трусости является и обычное хамство, которое для хама зачастую – своего рода «моральная компенсация» за претерпение («претерпел по службе») от авторитета более высокого ранга.

Естественно, все неблаговидные поступки подпитывают и притягивают дьявола, который постепенно из местного авторитета становится «Князем Тьмы» (один из вариантов названия романа Булгакова). Несмотря на мнение, что дьявол «полезен в малых дозах» Булгаков показывает, что заигрывание с ним в любом случае не доведёт до добра, и кажущееся обаяние Воланда и его бригады – это обаяние «блатной романтики» и за «базар» в любом случае придётся отвечать.

«Но предположим, это слишком горячий предмет. Есть область иная, стратегически далекая и непосредственно живая, куда необходимо входит Булгаков наших дней. Это – язык.

Если кто-либо считает, что он живёт в дни тяжких раздумий о судьбах родины (причины есть) и ему нужна эта единственная поддержка и опора, – пожалуйста, вот подошедшая ко времени булгаковская речь».

«У него есть эта всерастворяющая сила, очистительный состав, совершенство живой речи и исключительная тонкость в отслаивания шелухи, распада. Весь этот сор отдан дьяволу».

«„Слушаю. Как же. Непременно. Срочно. Всеобязательно. Передам“. — Варенуха почти с ужасом опускает трубку: он слышит полёт мёртвых частиц, которыми и сам травил не раз несчастных посетителей. Или вот Воланд отвечает: „О, я большой полиглот и знаю очень большое количество языков“».

«В одном из сборников Иерусалимского университета сделано чрезвычайно пристальное наблюдение, что в „Мастере и Маргарите“ нет ни одного нерусского слова, и даже начальная буква фамилии Воланд, сверкнувшая на визитной карточке, выписана по-русски, как „двойное В“. Это свидетельство следует принять: стрелка – указатель действующий нормы.

Булгаков следил за ней постоянно. В „Роковых яйцах“ в ответ на замечание профессора: „Как Вы можете писать, если Вы не умеете даже говорить по-русски“, – наглый репортер „почтительно рассмеялся. — Валентин Петрович исправляет“». (Пётр Палиевский. В присутствии классика)

Возмущение профессора Персикова вызвала фраза: «Что вы можете сказать ЗА кур?»

Валентин Петрович – это одессит Катаев, который в сочинении „Алмазный мой венец“ дал такую характеристику Булгакову: «весьма консервативен, глубоко уважал все признанные дореволюционные авторитеты, терпеть не мог... Мейерхольда“…».

Иван Бездомный (В. Галкин), безусловно положительный персонаж
Иван Бездомный (В. Галкин), безусловно положительный персонаж

Много глубокого смысла и в следующих абзацах.

«Есть антисемиты, верящие в „Протоколы сионских мудрецов“ и прочий конспирологический бред (ну-ну – прим. моё). Антисемиты второго типа считают, что для еврея действует некий метафизический закон, по которому (цитирую Ж.-П. Сартра) „он должен творить зло при всех обстоятельствах, даже если при этом он уничтожает сам себя… и что бы ни случилось: кризисы, войны, голод, потрясения или восстания, – во всех бедах общества прямо или косвенно должны быть виноваты евреи“.

Михаил Афанасьевич Булгаков исповедовал оба вида антисемитизма и в своих сочинениях последовательно создавал символический образ еврея, наделённого традиционными чертами того, кто в христианской мифологии олицетворял собой мировое зло, образ, который я бы назвал „жидодьяволом“ по аналогии с антисемитским термином „жидомасон“. Не Булгаков выдумал идею о сатанизме мирового еврейства. Он лишь хотел выразить ее в своих текстах, насколько это позволяли рамки цензуры». (Илья Ходорковский)
(продолжение следует)

Виктор Волхов/12.02.2024