Найти в Дзене
Влюблённые в книги

«Талантливая мисс Фаруэлл» Эмили Грей Тедроу 🇺🇸| Двойная жизнь сотрудницы мэрии

Дорогие читатели, сегодня у нас путешествие в Америку, маленький городок на Северо-Западе. Пирсон. Запомните это название, мы к нему ещё вернёмся. Начнём с 80-х и дойдём до 2014 года. Сюжет основан на реальной истории Однажды автор (со степенью доктора философии по английской литературе) ехала в машине и услышала по радио репортаж об аресте государственной служащей. Которая сумела за 20 лет без единого сообщника присвоить имущество жителей маленького городка на сумму 54 миллиона долларов. Эмили Грей Тедроу так поразилась и вдохновилась, что написала роман об очень сообразительной и ловкой девушке = мошеннице по итогу. «Как должен мыслить тот, кто каждый день ходит на работу, общается с коллегами, соседями и друзьями и при этом год за годом их обворовывает? Мне стало любопытно, каким образом та, кто обманывала других, неизбежно была вынуждена обманывать саму себя.» В рабочие часы по будням Бекки Фаруэлл — финансист в мэрии родного городка (Пирсона), а по праздникам летает в Чикаго и ск
Оглавление

Дорогие читатели, сегодня у нас путешествие в Америку, маленький городок на Северо-Западе. Пирсон. Запомните это название, мы к нему ещё вернёмся. Начнём с 80-х и дойдём до 2014 года.

Об авторе книги
Об авторе книги

Сюжет основан на реальной истории

Однажды автор (со степенью доктора философии по английской литературе) ехала в машине и услышала по радио репортаж об аресте государственной служащей. Которая сумела за 20 лет без единого сообщника присвоить имущество жителей маленького городка на сумму 54 миллиона долларов. Эмили Грей Тедроу так поразилась и вдохновилась, что написала роман об очень сообразительной и ловкой девушке = мошеннице по итогу.

«Как должен мыслить тот, кто каждый день ходит на работу, общается с коллегами, соседями и друзьями и при этом год за годом их обворовывает? Мне стало любопытно, каким образом та, кто обманывала других, неизбежно была вынуждена обманывать саму себя.»

В рабочие часы по будням Бекки Фаруэлл — финансист в мэрии родного городка (Пирсона), а по праздникам летает в Чикаго и скупает дорогущие картины на денежки взятые из общественной казны.

И потом успешно их перепродаёт. Что движет героиней понять сложно. Сначала это любовь к искусству, а потом уже просто азарт, который не остановить. Городской бюджет страдает всё больше, жители тоже. А мисс Фаруэлл всё берёт взаймы и берёт. Картины становятся всё дороже, ставки растут, также как долги и частота приступов панических атак у героини.

В начале книги автор знакомит нас с детством Бекки. Какой умной девочкой она была и как в итоге рулила всем бизнесом отца по продаже сельскохозяйственной техники. Делала уроки за старшеклассниц, выигрывала олимпиады, подавала надежды.. Но высшего образования так и не получила. Так как нужно было работать и зарабатывать, а не учиться. Этот вопрос она отложила на потом. Да так и не вернулась к нему.

Не имея образования, Бекки попадает в мэрию в 17 лет. И с 24-х начинает руководить всеми финансовыми потоками. Звучит сказочно и неправдободобно, разве нет?

Ещё более фантастично выглядит срок, в течение которого ей удаётся водить всех за нос и оставаться не пойманной. Внимание! Более 20 лет!😲

С макарунами — пойдёт 👌😅
С макарунами — пойдёт 👌😅

«Талантливый мистер Рипли» 🍳

Название вызывает ассоциации с «Талантливым мистером Рипли». Нуар-роман от Патриции Хайсмит. И если вы его не читали, то точно смотрели. Или хотя бы слышали. Правда же? (Кстати, в этом году выходит мини-сериал «Рипли»).

Сравнивать их с мисс Фаруэлл никак нельзя, всё равно что путать Божий дар с яичницей. Ничего против яичницы не имею:) К ней и вернёмся.⬇️

Что нам обещала аннотация и отзывы критиков:

"Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства".

Это всё, что угодно, только не мрачная комедия.😅Больше похоже на вялотекущий роман (где есть любовь к деньгам и искусству, но не к партнёру).

🖼️ 👨🏻‍🎨 Фактов о мире искусства действительно много. Интересно было посмотреть изнанку этого бизнеса: как организовываются и проводятся выставки. Каковы условия участия. Галереи, арт-рынок, аукционы. Жизнь и общение арт-диллеров. Как проходят сделки с предметами искусства. Становление начинающих фотографов и художников. «Чутьё» на новичков, как распознать звезду. Всё это большие плюсы книги. Также как и желание бежать на выставку после прочтения. Или, как минимум, полистать альбом с шедеврами мировой живописи.

«Размышлять об искусстве не так интересно, как наслаждаться им. Большая разница — вы читаете кулинарный рецепт или кладёте в рот кусочек вкуснейшего лимонного суфле.»

Идея просто шикарная, особенно если учитывать, что основана на реальных событиях. Но! Реализовать её успешно не удалось. Книгу я дочитала, но второй раз в руки не возьму это точно.

Финал грустный, но справедливый. А это я люблю. Однозначно за него - лайк. 👍

Хотя бы конец правдоподобный и не «сказочный».

«За 20 лет без единого сообщника государственная служащая сумела присвоить имущество жителей маленького городка на сумму 54 миллиона долларов» — это уже из новостей, не из книги:)
«За 20 лет без единого сообщника государственная служащая сумела присвоить имущество жителей маленького городка на сумму 54 миллиона долларов» — это уже из новостей, не из книги:)

Интересный факт напоследок

Всю книгу я думала, что Пирсон — это реальный город. Пока не прочитала послесловие и слова благодарности. Где автор говорит, что выдумала этот населённый пункт. (Эх, Катя, не знаешь ты ничего об Илленойсе!). 😂

#9