В этом уроке изучим еще одну группу указательных местоимений: ここ (здесь/тут)、そこ (там)、あそこ (вон там)- разберём правила употребления и построения предложений с ними, а также познакомимся с их вежливыми эквивалентами и вопросительным словом どこ.
Еще одна группа указательных местоимений, которые необходимо изучить, включает в себя следующие:
ここ ー здесь, тут (место, где находится говорящий, либо рядом с ним)
そこ ー там (место рядом с собеседником)
あそこ ー вон там (место, находящееся в равном отдалении как от говорящего, так и от собеседника)
Принцип употребления этих местоимений точно такой же, как и с ранее изученными группами местоимений:
- если вы говорите о каком-либо месте, находящимся рядом с вами, вы используете местоимение ここ, с него вы будете начинать свое предложение, местоимение будет темой предложения, поэтому вы ставите после него частицу は .
Например: "Здесь - больница". - ここ は びょういん です。
- если речь идет о каком-либо месте , находящемся рядом с вашим собеседником, с его стороны, вы используете местоимение そこ。
Например: "Там (рядом с вами) - туалет" . - そこ は トイレ です。
- если вы говорите о каком-либо месте , находящемся вдали либо на более дальнем расстоянии от вас и вашего собеседника, вы используете местоимение あそこ。
Например: "Вон там - торговый центр." - あそこ は ショッピングモール です。
Давайте рассмотрим примеры на картинках ниже:
1. Место находится рядом с говорящим:
2. Место находится рядом с собеседником.
3. Место находится вдалеке.
Также вы можете построить предложение немного иначе, выводя в тему предложения объект, и только затем указывая его местоположение, например:
がっこう は あそこ です。- Школа - вон там (где-то вдалеке).
かばん は そこ です。- Сумка - там (рядом с тобой).
ぺん は ここ です。- Ручка - здесь (рядом со мной)
Рассмотрите ниже примеры того, как построить вопросительные предложения:
Рассмотрим примеры вопросов и ответы на них:
ここ は なん ですか。ー としょかん です。
Что это за место (то, что рядом со мной)? - Библиотека.
そこ は なん ですか。ー きっさてん です。
Что это за место (то, что рядом с вами)? - Кафе.
あそこ は なん ですか。ー いざかや です。
Что это (то, место вон там)? - Это бар.
Если вы очутились в определенном месте и не можете понять, что это за место, тогда можно спросить:
ここ は どこ ですか。 ー びょういん です。
Где я? (Что это за место? - Это - больница.
НО обратите внимание, что вы НЕ можете спросить:
「そこ は どこ ですか。」или 「 あそこ は どこ ですか。」
Вместо этого лучше сказать :
「そこ は なん ですか。」или「あそこ は なん ですか。」
Когда речь идет о месте, и вы хотите узнать, собственно где оно находится, вам понадобится вопросительное слово "где" - どこ(doko). С ним мы уже встречались в предыдущих уроках, давайте познакомимся поближе и рассмотрим примеры, обращая внимание на позицию どこ в предложении:
びょういん は どこ ですか。ー あそこ です。
Где находится больница? - Вон там (вдалеке).
トイレ は どこ ですか。ー ここ です。
Где находится туалет? - Вот тут (рядом со мной).
ショッピングモール は どこ ですか。ー そこ です。
Где находится торговый центр? - Там (в том месте. что рядом с вами).
Как видно из примеров, вопрос будет начинаться с объекта, местонахождение которого вас интересует. Вы оформляете его частицей は, потому что он является темой вашего вопроса, и затем идет само どこ, к которому добавляется ですか.
Конечно, если из разговора понятно о чем идет речь, вы можете опустить сам объект, о котором спрашиваете, и спросить просто:
どこ ですか。ー あそこ です。
Где? (А где это находится?) ー Вон там.
Вежливые эквиваленты こちら (kochira)、そちら (sochira)、あちら (achira)、どちら (dochira)
У местоимений ここ (здесь/тут)、そこ (там)、あそこ (вон там) и どこ (где) есть вежливые эквиваленты, которые заменяют их в вежливой, формальной речи. Эти местоимения приведены ниже:
ここ ー こちら ー здесь (рядом с говорящим)
そこ ー そちら ー там (рядом с собеседником)
あそこ ー あちら ー вон там (вдалеке)
どこ ー どちら ー где
Принцип их употребления абсолютно такой же. Вежливые эквиваленты, как правило используют, когда нужно проявить подчеркнутую вежливость. Например, вы можете услышать их от работников магазинов, парикмахерских, государственных учреждений и т.п. Эти местоимения используются в формальной речи при беседе с клиентами, бизнес-партнерами, с людьми выше по социальному положению.
Рассмотрите примеры:
すみません、トイレ は どこ ですか。ー あちら です (вдалеке)。
Извините, где находится туалет? - Вон там.
すみません、しちゃくしつ は どこ ですか。ー そちら です。
Простите, где примерочная? - Она там (рядом с вами).
こちら へ どうぞ。
Сюда, пожалуйста.
そちら は かいぎしつ です。
Там (рядом с вами) - конференц-зал.
おくに は どちら ですか。 ー フランス です。
Откуда Вы? (Где Ваша страна? букв.) - Из Франции.
かいぎしつ は どちら ですか。ー こちら です。
Где находится конференц-зал? - Здесь. (Рядом со мной)
Итак, вы познакомились с еще одной группой местоимений, их вежливыми эквивалентами и вопросительным словом どこ. Если вам понравилась эта статья, ставьте лайки, пишите комментарии и подписывайтесь на канал. Спасибо!