Очень давно не выбирался в кино, и премьеру новой версии "Мастера и Маргариты" изначально смотреть не собирался - думал дождаться халявного открытого доступа в рунете. Потом меня заинтриговали: отзывы отсмотревших были диаметрально противоположными (от восторженного: "Лучшее вИдение!", "Шедеврально и актуально!" до: "Полный отстой и издевательство над романом!"). Ну а потом элементарно запугали... Уж очень яростный поток критики хлынул из "патритоических" ресурсов: "Антисоветчина, она же русофобия!", "Мерзкие аллюзии на современность!"... В общем, забеспокоился ваш покорный автор, снимут чего доброго сейчас кино с проката, ищи его потом на просторах сети... К тому же судить о чём-либо по чужим отзывам не приучен, специальность обязует работать с первоисточниками! А то мало ли, что там кому "Мойша напел"... И помчался смотреть... Так что те, кто гневно клеймили это кинотворение, добились прямо противоположного результата. Кто ж отменит закон чёрного пиара! Внимание! Не без спойлеров! Благо, фильм в прокате уже достаточно давно.
Первое. Это действительно не экранизация, это классический случай, когда снято "по мотивам". Такой подход уже возмутил многих поклонников книги. Могу понять. Сам в юности иногда категорически не мог принять искажения оригинала. Поэтому, кстати, "Властелина колец" нормально воспринял только в "гоблинском" переводе. Но в принципе отношусь к такому приёму более-менее снисходительно. Конвертировать книжный сюжет в кинематографический - коллосальный и очень непростой труд. Нередко то, что взахлёб читается, на экране будет смотреться скучно и неправдоподобно.
Поэтому для меня главное, чтобы кино сохранило и передало дух литературного оригинала. Увы, судя по ряду современных "шедевров", это удаётся далеко не всегда. Так что с "М&М"? И да, и нет. Смысл романа отражён лишь отчасти. Яркая личность против Системы. Система давит любую живую мысль и продвигает наверх ничтожеств, карьеристов и лизоблюдов. И речь идёт далеко не только об СССР. Это всё в фильме есть, и даже весьма прямолинейно. Например, начавший травлю главного героя критик Латунский удивительно похож на Г. Гиммлера.
А на фоне краха карьеры Мастера - его пьесу "Пилат" снимают с репертуара (здесь он успешный театральный драматург), из Союза писателей тут же просят на выход - и начавшегося романа с Маргаритой в дело вступает ещё один из главных персонажей фильма. И это даже не Воланд. Это Москва из альтернативной истории. С Дворцом Советов, Наркоматом Тяжёлой Промышленности, вроде такого:
Это Москва полностью реализованного Генплана 1935 года. Она, кстати, уже фигурировала в фильме "Шпион". Здесь сплошь и рядом громады высоток, бескрайние площади и широченные проспекты для парадов и демонстраций, на одной из таких площадей и находятся Патриаршие пруды, наречённые именем Маркса. Тогда как в реальности город лишь в процессе переустройства, перекопанные улицы, стройплощадки эм..., аллюзия на Собянина?... Хотя здесь всё верно, вся вторая половина 1930-х улица Горького, Садовое кольцо и прочие места в центре столицы - это большая стройка.
И далеко не сразу до зрителя доходит, что эта тоталитарная столица будущего существует лишь в воображении автора романа о Понтии Пилате. Равно как и похождение иностранного консультанта со свитой. То есть герой фильма пишет роман о Воланде, а сам он уже в том романе пишет о Пилате. Так-то вот.
Второе. Фильм кинулись обвинять в антисоветчине. Ну для начала, и сам роман не то, чтобы просоветский... Уж не говорю о том, что канва сюжета абсолютно реалистичная. Была цензура, с начала 1930-х годов единственным признанным стилем в литературе оставили социалистический реализм, за разгромной критикой человека могли лишить не только заработка (расторгнуть действующие контракты, не заключать новые, это всё и при капитализме "благословенном" имеет место быть), но и свободы, а иногда и жизни... Те, кто читал мои публикации, ходил на мои экскурсии, знают: я к Советскому Союза в целом отношусь хорошо, для либералов я враг, сталинист, имперский шовинист и прочая, прочая. Но почему не надо говорить и о тёмных страницах советского периода? Как и любого другого? Тем более, в романе абсолютно справедливо обличается (а усилиями Воланда и карается!) элитарные подлость и лицемерие. Эти новые хозяева жизни, новоявленные советские бюрократы, да они же совершенно не живут теми идеалами, которые проповедуют! В фильме есть сцена не из романа (и таких много): на вечеринке у Стёпы Лиходеева собралась верхушка МассоЛита. И перебравший Мастер поднимает тост: "Выпьем за коммунизм! В этой отдельно взятой квартире!". Что, скажете, не было всего этого? Не жили всласть элитарии со своими привилегиями и спецпайками, отгородившись от всей остальной страны? Это всё в романе показанно архи-достоверно.
Из придуманных авторами антисоветских моментов могу только припомнить следующие: 1. Во дворе дети играют в гражданскую войну, а конкретно - в расстрел "беляков". Не берусь судить, намеренно или нет, в конце концов - детские игры бывают весьма жестокими, но как-то всё равно задело. 2. Мастер смотрит в окно, а там кресты с распятыми героями его романа, а рядом конвой красноармейцев. Игра воображения, типа. Ещё многие обратили внимание на стихи И. Бездомного, выкрикнутые им на заседании Союза писателей: Нам не нужен больше рай! / Мы поедем в Крымский край! При желании можно расценить как троллинг российского руководства... Ах да! Про Лиходеева кто-то в кулуарах сказал: "Он бухает, чтобы не видеть этой лицемерной действительности вокруг!". Позже в СССР это станет оправданием для многих типа диссидентствующих бухариков. Дескать, жили бы нормально, да рази ж я бы пил!...
Вообще вал критики на фильм полился прежде всего из-за убеждений режиссёра, они у него сильно не совпадают с официально принятыми у нас. Поэтому многие ищут в фильме параллели с современностью. По-моему, повторюсь, если они и есть, то совсем немного и не столь явных. Кое-где этих сравнений на порядок больше. А вот к финалу этого кино у меня действительно появилось что предъявить.
После воссоединения главные герои, как помнят все любители романа, обрели не свет, а покой. В этом им помог Азазелло, отравив обоих. Но не забываем, что в фильме Азазелло и компания существуют исключительно в воображении Мастера. Поэтому в его воображаемом сюжете на прощание они ...подрывают и поджигают Москву. Гибнет не только Нехорошая квартира, сгорает весь этот вымышленный город тоталитарной архитектуры, перемалывающий свободных и независимых творцов. При этом крупным планом нам показывают гибель Ленинки! Российской государственной библиотеки, то бишь. Для нейтральности, что ли? На Кремле или Лубянке показывать всё-таки примета плохая... И фраза про "тьму, пришедшую со Средиземного моря" звучит на фоне горящей Москвы, нового Ершалаима...
Это в романе Мастера. А сам он остаётся в психушке. Маргарита же травится таблетками, зачитываясь напоследок уцелевшими фрагментами сожжённой рукописи. И вот здесь уже прямое расхождение с оригиналом. Булгаков был злым и желчным по жизни. У него накопилось немало претензий к власти. Он не мог простить ни трудностей с публикациями / постановками, ни проживания в грязной коммуналке, ни много чего другого. Если бы Сталин не взял его под своё покровительство, всё могло закончиться весьма печально. И романа мы бы наверное не увидели. Многие свои обиды писатель выплеснул на страницы книги. Многие свои мечты о возмездии ненавистным приспособленцам, пусть даже силами Сатаны, он так красочно расписал. И в первой версии романа действительно была сцена пожара всей Москвы. Вообще она была сильно жёстче и злее по отношению к советским обывателям с их квартирным и другими вопросами.
Но к счастью великий автор умеет пригасить эмоции и выровнять сюжет, чтобы не получился пасквиль или агитка. И в конце своего романа Булгаков всё-таки надеется на победу лучших сторон человеческой души. И поэтому, покидая навсегда этот мир, Мастер заходит проститься с поэтом Бездомным (из сумасшедшего дома) и называет его своим учеником. Потому что Иван Бездомный переродился, повзрослел-поумнел, его пример не может не вдохновлять.
И ничего этого в фильме нет. Поэтому действительно финал с пожаром смотрится как нехороший намёк. Мол здесь порядочным и одухотворённым ловить нечего. Не согласен ни под каким видом.
Что понравилось.
Операторская работа. Много великолепных приёмов, видов, творческих находок - вполне на высоте. Главные герои. Ю. Снигирь и Е. Цыганов - очень даже. Маэстро Воланд - А. Диль - выше всяческих. Играет реального немца, дипломатического работника, которого воображение Мастера делает Тем Самым. По мне очень убедительно.
Что не понравилось.
Свита Воланда. Вот вообще никак. Коровьев с чревовещательным голосом, косящий под Джокера в сцене варьете, Азазелло с манерами братка, никакущая Гелла - вообще не зашли. Вот у Бортко - самое оно. Бегемот вообще убил. Обыкновенный котейка, который время от времени что-то говорит, и не более. Сумбурность сюжета. Линия с Пилатом и Иешуа вообще проговорена скороговоркой, при таком подходе лучше бы вообще от неё отказались, ей-богу.
Практически полностью убрали изумительный авторский юмор. Я б сказал, особую булгаковскую атмосферу, что есть во всех его произведениях. Нету здесь ни шкалы свежести рыбных блюд, ни спиртосодержащих продуктов для королевы бала, ни валютных дел. Даже реплика про починку примуса звучит как-то между прочим. Видимо настрой у автора был соответствующим. Чего, мол, тут смеяться, тут плакать надо.
Как уже было сказано, финал.
Фильм не вызвал ни восторга, ни отторжения. Посмотреть такую интерпретацию было интересно, в конце концов, хотят люди так снять - пусть снимают, а мы рассмотрим и поспорим, что сейчас и было сделано. А антиреклама всегда только разжигает интерес. Впрочем, ничего нового.
Спасибо за ознакомление! Следите за каналом, подписывайтесь, комментируйте и тому подобное)