Продолжаем накапливать разнообразие рифмовок французских рондо с кодами: aaBBa aBB+a aaBBa+a aBaa с подохватной* рифмовкой катрена. Напоминаю тем, кто еще не выучил эту фразу наизусть: рефрен +a — это повтор первой половины первой строки рондо.
*Подохватная рифмовка катрена — это рисунок рифм abaa, где больший охват внизу. В противоположность надохватной рифмовке aaba.
== Разлучённость дней ==
Одинокость слов, песен, клятв, стихов,
Разлучённость дней и тетивность снов,
И пронзает новь ожиданьем встречи:
Утро, полдень, ночь, утро, полдень, вечер...
Я одна... одна... где ж моя Любовь?!
Тает вновь рассвет... разгорится вновь...
Ожиданье — боль, где с надеждой легче,
Но она... вдали... грёзой лёгкой лечит
Одинокость слов...
Стрелы ранят мысль, гонят током кровь
Сквозь стремнины слёз, сквозь вдовцов и вдов,
Сквозь движений лёт над главой Предтечи
Тает старый лёд — так, как тают свечи,
Тают железа всех моих оков:
Одинокость слов...
Не слетает с уст «ом», как новый зов,
Взор мой — вниз, душа — вверх и вверх, навечно:
Я пишу слова, но не вижу слов,
Я люблю вне дней, я люблю Любовь.
© Стихи. Алиса Чин. 2024 г.
⇐ Стихи к картине Генриха Фюссли «Ночной кошмар» || Оглавление || Мысли о числе подписчиков. Лунный сонет ⇒
Когда кто-то мне пишет, что Алиса Чин всегда пишет об одном и том же, я немного улыбаюсь... А вы знаете, кто этот Том, о ком я пишу?
Подборку рифмовок всех моих французских рондо, что я уже выложила в своем бложике, можно найти здесь:
Понравилось? Подпишись! Я выкладываю 3 стихотворения в день (МСК: 08:00, 12:00, 18:00)!