Найти в Дзене

«Always» в компании Present Simple и Present Continuous.

Оглавление

Always переводится как всегда. В первую очередь с always знакомятся тогда, когда изучают Present Simple, потому как в этом времени оно чаще всего и используется. Но чаще не значит, всегда. Помимо Present Simple это наречие можно увидеть и в Present Continuous. Для чего оно там? Как от этого будет меняться смысл?

If you would like to learn more, continue reading.🦾🧠

Итак.🥁

Начали потеть!🚴🏻

✔️ Always — это наречие частотности (периодичность происходящего действия) и отвечают на вопрос «Как часто?».

Напомню, что Present Simple показывает действие, которое происходит регулярно или с некоторой периодичностью.

For example:

📌 She goes to school five days a week.

📌 I usually wake up early.

📌 Den often plays basketball with his friends on Friday.

В случаем c always в Present Simple просто говорится о том, что какое-то действие происходит всегда.

For example:

📌 We always go out to the restaurant on weekends.

📌 They always go to the seaside in summer.

Если же использовать always в Present Continuous, то в таком случае подразумевается, что то или иное действие, которое происходит всегда, раздражает человека.

📌 Sam is always sending me stupid pictures on WhatsApp.

📌 Fred is constantly leaves dirty plates in the wash basin.

Чтобы лучше понять разницу, сравните следующие предложения:

1️⃣ Emily always wakes Tim up in the mornings.

В случае с Present Simple показывается простая констатация факта, что Эмили будет Тима каждое утро, потому что тот, например, её просит об этом.

2️⃣ Emily is always waking Tim up in the mornings.

В случае с Present Continuous Эмили будет Тима не потому, что тот её об этом просит, а по причине того, что, например, Эмили шумит пока собирается на работу и из-за этого Том просыпается раньше, чем ему хотелось бы. Это происходит весьма часто и это его раздражает.

Here is one more example :

1️⃣ Tom always parks his car crooked.

В первом случае говорящего не раздражает тот факт, что Том паркуется криво. Ему скорее всего этот факт вообще безразличен. Он, скорее всего, живёт в другом районе и его это никак не касается.

2️⃣ Tom is always parking his car crooked.

Во втором случае говорящему не нравится, что Том криво паркуется. Скорее всего они паркуются на одной площадке и то, как паркуется Том, часто не устраивает говорящего.

Achtung

По правилам грамматики должно быть так «Tom is always parking his car CROOKEDLY», но американцы в данном случае его не соблюдают. Таких моментов в разговорном английском немало.

-2

👍🏻 If you like this article, please don't forget to give it a thumbs.

☑️ Make sure to subscribe to my channel if you haven't already.

PEACE OUT!✌🏻😎