Вся мастерская покрыта белыми шелковыми полосами. С кистью в руках старательно работает девушка, похожая на красавиц, изображенных на классических японских гравюрах. Вместо традиционного кимоно она надела синий комбинезон, но японская художница Мари Нероме использует древние окинавские техники, чтобы создать нечто новое.
Mari Nerome специализируется на бингате - традиционном методе окрашивания тканей, зародившемся на Окинаве в XIII-XIV веках. Эта техника сочетает в себе катадзомэ, в которой используется трафарет, и норибусен - нанесение рисового клея для создания замысловатых узоров. Хотя эти техники встречаются по всей Японии, окинавское искусство бингата отличается прежде всего яркими красками. Обилие ярких красок на Окинаве объясняется солнечным климатом региона, который влияет на восприятие цвета людьми. В своих работах Мари Нероме использует традиционные материалы и методы в качестве основы, привнося в них свои собственные уникальные узоры и стили. Ее новаторский подход вдохнул новую жизнь в древние традиции.
Мари Нероме получила образование в области традиционного искусства в Университете искусств префектуры Окинава. Несмотря на то, что это небольшое учебное заведение, она получила ценные знания о японском и окинавском искусстве. Интересно, что именно во время двухлетнего пребывания в России и учебы в Московском государственном университете она по-новому взглянула на японскую и окинавскую культуру. Знакомство с русской культурой через посещение музеев, церквей и старинных особняков заставило ее задуматься о таких понятиях, как искусство, жизнь и Вселенная. Этот период самоанализа позволил ей глубже понять свое культурное наследие и художественный подход. Она надеется когда-нибудь представить кульминацию этих размышлений - свои художественные работы - на выставке в России.
Во время учебы в университете Мари Нероме открыла для себя художественный потенциал кимоно. Уникальная форма кимоно, состоящая из сшитых вместе прямоугольных кусков, заинтриговала ее. Она представляла себе широкую поверхность кимоно, висящую на стене как картина, выходящую за рамки своей обычной функции одежды. В университетском задании, в котором требовалось превратить природный мотив в орнамент, она выбрала мотив баньянового дерева. Вместо того чтобы создавать традиционный повторяющийся узор, она изобразила целое баньяновое дерево по всей длине кимоно. Ее преподаватель по искусству сообщил ей, что подобное изображение, не как орнамент, а как живописная сцена, существует в традиционной живописи. Это первое знакомство с живописью на кимоно, названное "Сэйдзяку" ("Тишина"), вызвало ее интерес и стало началом ее пути в этом виде искусства.
Художественный процесс Мари Нероме включает в себя различные этапы. Она начинает с эскиза на листе формата А3, затем делает черно-белый набросок в натуральную величину. Используя набросок в качестве ориентира, она создает трафареты, вырезая определенные участки, которые будут заполнены рисовым клеем на ткани. При этом тщательно следит за тем, чтобы детали рисунка совпадали при пошиве кимоно. Затем трафареты прикрепляются к мелкоячеистой марле, и рисовый клей наносится на открытые шелковистые участки. Этот этап требует предельной концентрации, чтобы избежать ошибок. После подготовки ткани на нее наносятся краски с помощью кистей и техники окрашивания, которая предполагает наслоение цветов для достижения желаемой интенсивности. Ткань оставляют на ночь, а на следующий день обрабатывают паром, чтобы краска закрепилась. Затем ткань стирают, чтобы удалить рисовый клей, и этот процесс можно повторять несколько раз, чтобы добиться желаемого эффекта. Различные техники комбинируются для получения уникальных результатов.
Продолжительность работы над кимоно зависит от его размера. В среднем на это уходит не менее трех месяцев, но для больших кимоно длиной четыре метра процесс может растянуться до года.
Во многих своих работах Мари Нероме черпает вдохновение из японской мифологии. Она стремится вызвать глубокие эмоции, которые люди испытывают, сталкиваясь с величием природы. Она считает, что эти эмоции - то, что древние люди признавали божественностью в окружающем их мире. Кроме того, она подчеркивает двойственную природу японских божеств, которые могут приносить как благословения, так и бедствия. Природная красота с ее завораживающим великолепием и внушающими благоговение элементами служит центром ее творчества. Священные деревья, особенно баньян, и их переплетающиеся ветви занимают важное место в ее творчестве. Иногда даже создается впечатление, что человек превращается в дерево и сливается с ним. Еще один повторяющийся мотив - изображение женского тела, переплетенного с ветвями деревьев, символизирующего слияние жизни и природы. Творчество Мари Нероме охватывает широкий круг вопросов, включая тему смерти, в которой символ жизни переплетается с природными элементами.
Хотя Мари Нероме не продает свои готовые кимоно, она продает расписные панно, в которых используется та же техника. Эти панно, а также ее дизайнерские украшения, выполненные в древней технике цумами-дзайку, можно приобрести на выставках и в ее онлайн-галерее Mari's Collection. Снижение популярности кимоно как повседневной одежды в современной Японии подтолкнуло Мари Нероме к поиску альтернативных форм выражения традиций. Ее аксессуары ручной работы, такие как броши, украшенные шелковыми цветами, органично сочетают традиционные японские техники с западной одеждой. Она также сотрудничает с окинавской компанией San-A в качестве дизайнера одежды, и в ближайшее время выйдет ее коллекция рубашек karyushi - популярного на Окинаве стиля летней одежды с принтом.
Мари Нероме активно демонстрирует свои работы на выставках, конкурсах и культурных мероприятиях в Японии и за рубежом. Она также проводит мастер-классы и семинары в рамках своего вклада в культурный обмен. Этим она стремится привить людям радость творчества и ценность ремесленного мастерства. В эпоху, когда люди могут легко приобретать предметы массового производства, не видя тонкостей их изготовления, Мари Нероме считает, что участие в практическом творчестве позволяет людям восстановить связь с миром и оценить плоды своего труда.