Найти тему

Большая разница! "Философский камень": книга против фильма

Кажется, фильмы и книги о Гарри Поттере все давным-давно знают наизусть. "Уж я-то точно знаю всё-всё!", - думала я, пока в очередной раз не перечитала книги.

Ох, это чувство, когда ты миллион раз посмотрел фильмы и позабыл, что в книге некоторые вещи показаны совсем иначе.

Большая разница! "Философский камень": книга против фильма
Большая разница! "Философский камень": книга против фильма

Не буду повторять из раза в раз распространённые несоответствия: цвет волос Петуньи, отсутствие Пивза, цвет глаз Гарри Поттера...

Предлагаю Вашему вниманию несколько деталей-несоответствий, которые я заново открыла для себя, перечитывая книгу "Гарри Поттер и Философский камень" в очередной раз.

1) Первая глава книги почти всецело посвящена волнениям дяди Вернона о том, что все вокруг странно себя ведут:

"Мистер Дурсль буквально прирос к земле. Подуматъ только, его обнял абсолютно незнакомый человек! Мало того, его назвали каким-то маглом. Что бы там ни означало это слово, мистер Дурсль был потрясен. И когда ему наконец удалось сдвинуться с места, он быстрым шагом пошел к машине, надеясь, что все происходящее сегодня — не более чем плод его воображения, хотя мистер Дурсль крайне отрицательно относился к воображению и его плодам.
Когда он свернулс Тисовой улицы на дорожку, ведущую к дому номер четыре, он сразу заметил уже знакомую полосатую кошку. Настроение его резко упало. Мистер Дурсль не сомневался, что это та самая кошка — у нее была та же окраска и те же странные пятна вокруг глаз.Теперь кошка сидела на заборе, отделяющем его дом и сад от соседей". (Глава 1, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

В фильме же мы сразу же видим МакГонагалл-кошку и Дамблдора с делюминатором, ожидающих Хагрида.

Начало фильма "Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
Начало фильма "Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

2) День рождения Дадли семья Дурслей проводит в зоопарке. Туда должны ехать не только тётя Петунья, дядя Вернон и Дадли, но ещё и друг именинника. Гарри же должен остаться с миссис Фигг, как и всегда, но та сломала ногу. Дадли в ужасе, ведь Гарри испортит ему праздник!

"Рот Дадли раскрылся оттужаса, а Гарри ощутил, как
сердце радостно подпрыгнуло у него в груди. Каждый год в день рождения Дадли Дурсли на целый день
отвозили сына и его друга в Лондон, а там водили их
на аттракционы, в кафе и вькино. Гарри же оставляли
с миссис Фигг, сумасшедшей старухой, жившей
в двух кварталах от Дурслей. Гарри ненавидел этот
день. Весь дом миссис Фигг насквозь пропах кабачками, а его хозяйка заставляла Гарри любоваться фотографиями многочисленных кошек, живших
у нее в разные годы". (Глава 2, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001). Эпизод со змеей.
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001). Эпизод со змеей.

В киноверсии ни друг, ни миссис Фигг не упомянуты.

3) В попытках сбежать от совиной почты в фильме дядя Вернон увозит семейство в хижину на скале. Однако в книге Дурсли останавливались ещё и в гостинице:

Сбить их со следа... сбить их со следа,— всякий раз бормотал дядя Вернон.
Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того,чтобы хоть что-нибудь перекусить.
Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден,он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал
таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.
Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине больпого города". (Глава 3, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

4) Первым из студентов Хогвартса Гарри встречает Малфоя в магазине Мадам Малкин, и тот ему сразу не нравится своими высокомерными замечаниями.

"В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик стонкими чертами лица <...>
— Привет! <...> Мой отец сейчас покупает мне учебники,а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил мальчик. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова. — Апотом потащу их посмотреть гоночные метлы.
Мальчик сильно напомнил Гарри его кузена". (Глава 5, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

В фильме же Гарри знакомится с Малфоем уже в Хогварстсе.

5) В фильме весёлая троица друзей попадает в коридор третьего этажа случайно - лестница меняет направление, и ребята ненароком попадают к Пушку.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

В книге Малфой позвал Гарри на дуэль в ночное время:

"— Я в любой момент могу разобраться с тобой один на один, — заявил Малфой. — Сегодня вечером, если хочешь. Дуэль волшебников. Никаких кулаков — только волшебные палочки. Что с тобой, Поттер? А, конечно, ты же никогда не слышал о дуэлях волшебников". (Глава 9, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

Рон был секундантом, Гермиона пошла контролировать мальчишек, а Невилл забыл пароль, поэтому увязался за остальными. Малфой же не собирался ни на какую дуэль, а просто хотел подставить Гарри, натравив на него Филча. Спасаясь от него, ребята вчетвером попали в коридор третьего этажа:

"Позади отчетливо слышались шаги Филча. И тут Невилл внезапно испуганно пискнул и ринулся бежать.
Как и следовало ожидать, убежать далеко неуклюжему Невиллу не удалось. Он споткнулся, судорожно ухватился за бегущего перед ним Рона. Оба упали, врезавшись в стоявшего на невысоком постаменте рыцаря в латах. <...>
— БЕЖИМ! — истошно завопил Гарри, и все четверо что есть сил рванули по галерее, не оглядываясь назад и не зная, преследует ли их Филч.
Они влетели в раскрытую дверь, чудом не разбившись о дверной косяк, свернули направо, пробежали по коридору, а затем прыжками преодолели следующий коридор". (Глава 9, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

6) В фильме на Рождество Молли Уизли связала своим детям разноцветные свитера.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001). Бордовый свитер Рона с буквой "R".
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001). Бордовый свитер Рона с буквой "R".

В книге она связала еще и изумрудно-зеленый свитер без буквы для Гарри (кстати, в фильме Гарри ходит в зелёном свитере часто, но указания на то, что это подарок Молли, нет).

Для Рона - бордовый без буквы, а для близнецов и Перси - с буквами:

— Она связала тебе фирменный свитер Уизли…
Гарри разорвал упаковку, обнаружив внутри толстый, ручной вязки свитер изумрудно-зеленого цвета и большую коробку с домашними сладостями.
— Она каждый год к Рождеству вяжет нам всем свитеры, — недовольно бормотал Рон, разворачивая подарок от матери. — И мне вечно достается темно-бордовый. <...>
— А на твоем никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. — Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж". (Глава 12, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

7) Согласно фильму, в зеркале Еиналеж Гарри видел только маму и папу.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

Однако в книге там были еще и остальные Поттеры - бабушки и дедушки:

"Перед ним было отражение Гарри Поттера, бледное и испуганное, а за ним стояли отражения по меньшей мере десятка человек. <...> Мужчина и женщина молча смотрели на него и улыбались. Гарри медленно обвел взглядом лица других людей, находившихся в зеркале, замечая такие же зеленые глаза, как у него, и носы, похожие на его нос. Гарри даже показалось, что у маленького старичка точно такие же колени, как у него, — острые, торчащие вперед. Первый раз в жизни Гарри Поттер видел свою семью.
Поттеры улыбались и махали Гарри руками, а он жадно смотрел на них, прижавшись к стеклу, опершись на него ладонями, словно надеясь, что провалится сквозь него и окажется рядом с ними. Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость, смешанная с ужасной грустью". (Глава 12, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

Кстати, Дамблдор говорит в третий визит Гарри к зеркалу, что тот может встретить зеркало ещё раз.

8) Согласно книге, дракон Хагрида Норберт вылупился во время утреннего перерыва между, а не ночью, как это показано в фильме. Малфой подслушал разговор, но не рассказал о драконе сразу же.

Гарри предложил отправить Норберта Чарли, брату Рона, который работал с драконами в Румынии. Чарли предложил передать ему дракона через друзей на самой высокой башне и написал об этом в письме.

Норберт укусил Рона, из-за чего Уизли пришлось лечь в больничное крыло. Малфой, навещая его там, забрал книгу, где было письмо от Чарли.

МакГонагалл наказала Малфоя за то, что тот "наврал" о драконе. В это время Гермиона и Гарри отправили дракона, но забыли мантию в башне и попались Филчу. Невилл хотел их предупредить, но тоже попался.

Это в фильме вообще не показали.

В качестве наказания в книге Гарри, Рон, Гермиона, Невилл и Малфой пошли с Хагридом и Клыком в Лес. Про Норберта никто не узнал.

Согласно киношной версии, Малфой сообщил о драконе тут же.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

За ночные прогулки по территории его, Рона, Гермиону и Гарри наказали. Соответственно, именно в таком составе в фильме они потом отправились в Запретный Лес.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

9) Согласно тексту Роулинг, кентавры (а их было 3 - Ронан, Бейн и Флоренц) видели по звёздам, что Волдеморт должен вернуться, и не должны были помогать Гарри Поттеру, но один из них - Флоренц - вынес Гарри на спине из чащи леса, когда Квиррелл/Волдеморт пил кровь единорога:

"Вы — сын Поттеров. — Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним. — Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас. Вы умеете ездить верхом? Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц.
Кентавр опустился на передние ноги, чтобы Гарри смог вскарабкаться на его спину. И тут до них донесся стук копыт. На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а тела их блестели от пота.
— Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь? У тебя на спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь?
— Вы разве не поняли, кто это? — спокойно спросил Флоренц. — Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него.
— Что ты ему рассказал? — прорычал Бэйн. — Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес. Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время?" (Глава 15, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

В фильме кентавр один, и он нападает на Квиррелла под мантией.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

10) МакГонагалл в книге жестоко наказала Гриффиндор на 150 очков, поэтому Гарри, Гермиону и Невилла стали игнорировать.

11) Про Николаса Фламеля в книге вспомнил Гарри, когда дал Невиллу шоколадную лягушку с карточкой Дамблдора, а вовсе не Гермиона отыскала его в одной из книг.

12) Согласно книге, герои идут за Снейпом через люк, сдав все экзамены и ожидая их результатов.

13) Для того, чтобы пройти через Пушка, в книге героям пришлось играть на флейте, которую Хагрид подарил Гарри на Рождество:

"Он поднес к губам подаренную Хагридом флейту и дунул. Гарри не умел играть на флейте, но это не имело никакого значения. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Гарри дул, не останавливаясь и едва успевая переводить дыхание". (Глава 16, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

Заколдованная арфа, в отличие от фильма, не играла.

14) Испытания тоже существенно в фильме изменены.

Например, в книге Гермиона сразу же подожгла дьявольские силки, не призывая никого расслабиться, а лишь применив с подсказки Гарри то же заклинание, которым на квиддиче подожгла мантию Снейпа:

"Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность…
— Так разведи огонь! — крикнул Гарри, задыхаясь.
— Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! — В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.
— ТЫ С УМА СОШЛА? — проревел Гарри. — ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?
— Ой, верно! — Гермиона выхватила волшебную палочку и взмахнула ей, что-то шепча. Из палочки вырвалось синее пламя — такое же, каким она подпалила на матче по квиддичу одежду Снегга". (Глава 16, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

Кроме показанных в фильме ключей и шахмат, в книге был ещё тролль, которого Квиррелл предварительно вырубил, и задачка на зелья от Снейпа.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

15) Гарри в фильме сжёг своими руками профессора Квиррела.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

В книге Квирелл не может терпеть прикосновений Гарри, они его обжигают, но в пепел от них не превращается:

"Квиррелл свалился с него. Все его лицо тоже покрылось ожогами. И Гарри внезапно понял. Каждый раз, дотрагиваясь до него, Квиррелл испытывал жуткую боль". (Глава 17, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))

Затем Дамблдор приходит вовремя и останавливает Квиррела.

16) В фильме Хагрид вручает Гарри альбом с единственным фотоснимком Лили и Джеймса Поттеров.

"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)
"Гарри Поттер и Философский камень" (2001)

В книге же он собирает целый альбом, попросив друзей Поттеров поделиться фотографиями:

"Книга оказалась альбомом для фотографий. С каждой страницы ему улыбались и махали руками его родители". (Глава 17, "Гарри Поттер и Философский камень", Дж. Роулинг (перевод РОСМЭН))
-14

Большинство сюжетных изменений, конечно же, никак не меняют смысла фильма. Всех событий даже небольшой книги в фильм не вместить. И чего греха таить: первый фильм - один из самых лучших! Хотя, мне кажется, что историю с отправкой Норберта и наказанием Гриффиндора стоило в фильме воплотить.

А Вы помнили эти детали? Может быть, я ещё что-то упустила? Вам нравится первый фильм о Гарри Поттере?