Найти в Дзене

Песня о подвиге гордого "Варяга" и настоящий крейсер

Сегодня 9 февраля исполняется120 лет легендарному сражению крейсера "Варяг" с японской эскадрой и подвигу российских моряков "Варяга" и канонерской лодки "Кореец". Тогда весь мир, включая японское командование, был поражен боем, который дал японцам крейсер, получивший 5 подводных пробоин и лишившийся почти всех орудий, велики были потери и личного состава. Крейсер был тогда затоплен, "Кореец" взорван, а само событие было использовано японцами как пример для подражания в пропагандистской кампании. Сейчас об этом бое напоминают слова песни "Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»". Под впечатлением подвига экипажа крейсера «Варяг» австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение «Der „Warjag“», посвящённое этому событию. В апреле 1904 года появился перевод этого стихотворения, а вскоре музыкант 12-го гренадёрского Астраханского полка Турищев положил эти стихи на музыку. Впервые песня была исполнена на торжественном приёме, устроенном императором Николаем II в честь офицеров и

Сегодня 9 февраля исполняется120 лет легендарному сражению крейсера "Варяг" с японской эскадрой и подвигу российских моряков "Варяга" и канонерской лодки "Кореец". Тогда весь мир, включая японское командование, был поражен боем, который дал японцам крейсер, получивший 5 подводных пробоин и лишившийся почти всех орудий, велики были потери и личного состава. Крейсер был тогда затоплен, "Кореец" взорван, а само событие было использовано японцами как пример для подражания в пропагандистской кампании. Сейчас об этом бое напоминают слова песни "Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»". Под впечатлением подвига экипажа крейсера «Варяг» австрийский писатель и поэт Рудольф Грейнц написал стихотворение «Der „Warjag“», посвящённое этому событию. В апреле 1904 года появился перевод этого стихотворения, а вскоре музыкант 12-го гренадёрского Астраханского полка Турищев положил эти стихи на музыку. Впервые песня была исполнена на торжественном приёме, устроенном императором Николаем II в честь офицеров и матросов «Варяга» и «Корейца». Песня стала очень популярна в России. Особенно её любили военные моряки. В годы Первой мировой войны из песни был удалён третий куплет, так как японцы в этой войне были уже союзниками. После Гражданской войны многие военные песни царской России попали под запрет, но с началом Великой Отечественной войны песня о «Варяге» была возвращена.

Это ежедневный выпуск "Музыкального повода". Подписывайтесь и вы не пропустите информации о музыкальных датах и событиях. Попса голимая в их число не входит, это в другом месте. Да, и ваши лайки тоже не помешают проекту. Спасибо