Глава 2
-Мы с тобой вообще не видимся. Даже времени поболтать нет. Ты уходишь рано, приходишь поздно.
-Но ведь у нас есть выходные!
-В выходные я подрабатываю в ювелирном магазине.
-Ты никогда не говорила об этом. Как давно?
-Уже недели две. Озану платят мало, а счета сами себя не оплатят. Все дорожает с каждым днем, вот поэтому я и вышла на работу.
-Полин, мне так неловко. Давай я буду помогать тебе и оплачивать часть счетов?
-Даже думать об этом не смей! Ты и так покупаешь продукты, хотя сама и половины не ешь.
- Полин, я уважаю твою независимость. Но иногда и сильным людям нужна помощь. Давай рассмотрим это как временную меру, пока ты находишься в сложной ситуации.
- Марианна, я не могу позволить себе зависеть от кого-то еще. Я должна быть самостоятельной.
- Я это понимаю. Но иногда принятие помощи — это не признак слабости, а проявление силы, чтобы признать свои трудности и найти решение. Давай просто попробуем. Если тебе не удобно, можем найти другой способ поддержки.
- Но только на время. Я тебя предупреждаю!
-Без проблем! Ладно, я побежала. Последний рывок перед презентацией господина Кемаля и можно будет выдохнуть с облечением!
Пока я ехала на работу, мой телефон разрывался от звонков и смс. Сначала мне звонила мать, а затем Вика.
Мать, кажется, была ярости, когда я наконец перезвонила ей. Ее голос был напряженным и полным беспокойства. Как только она взяла трубку, ее слова хлынули на меня как водопад, полный гнева.
- Марианна, что за чертовщина происходит? Почему Вика работает на твоей должности? Ты что, сумасшедшая?
-А в чем проблема? Меня уволили, а свято место пусто не бывает. Тем более, мне нужны глаза и уши на прежнем месте работы.
-Зачем? Чтобы контролировать Булата? Ты что надеешься сойтись с ним?
-Я ни на что не надеюсь, мама.
-Тогда объясни мне, что эта девица делает в офисе Марата?
-Я тебе уже все объяснила. Больше мне добавить нечего.
Моя мать продолжала выливать свой гнев на меня, словно распространяющийся пожар. Ее слова были как острые клинки, рассекающие воздух, и я чувствовала, как они проникают в мою сущность, вызывая боль и раздражение. В ее голосе звучала не только ярость, но и обеспокоенность, что еще больше усиливало мое чувство вины.
Но я уже была на пределе своей терпимости. Я устала от постоянных наездов и претензий. Я пыталась объяснить ей свои действия, но она отказывалась слушать меня. Мне казалось, что никакие мои слова не доходили до нее, что она осталась непоколебимой в своем мнении.
-Мама, хочешь ты того или нет, но Вика – моя сестра. У нас один отец, и мы связаны кровными узами. Она не виновата в том, что Вы не можете поделить свое имущество и в целом, наладить взаимоотношения. Оставь меня в покое и больше не звони мне по этому вопросу.
Я положила трубку и следом набрала номер Вики. Ее голос звучал волнующе, когда она ответила на мой звонок.
-Марианна, как ты?
-Я в норме. Что случилось?
-Я не знаю, как тебе сказать об этом, но я все же должна это сделать.
-Вика, что произошло?
-В общем, Булат женится.
-Что?
- Да, это правда. Я только что узнала об этом. Мы с Леной подслушали разговор Марата Азаматовича со своим приятелем. Марианна, ты в порядке?
- Да, да, спасибо, Вика. Просто это... неожиданно. И немного странно.
- Понимаю. Может, это даже к лучшему.
- Возможно, но все равно это... странно. Ладно, мне пора бежать на работу. Спасибо, что оставила в известность.
Когда Вика сообщила мне о женитьбе Булата, мое сердце сжалось в груди, словно кто-то резко стиснул его. Я почувствовала, как внутри меня возникает смесь из разных чувств: удивление, разочарование, немного горечи. В моей голове всплыли образы нашего прошлого: смех, шутки, моменты близости. Но теперь все это казалось далеким прошлым, оттесненным куда-то в сторону, смешанным с тенью надежды на то, что возможно когда-то мы снова будем вместе.
Тяжелое чувство реальности вернуло меня обратно. Я искренне желала ему счастья, но при этом испытывала ощущение потери. Я пыталась уловить какой-то смысл в этой новости, какую-то логику, но она казалась мне нелепой и непонятной.
Возможно, это было лучшим исходом для нас обоих, но все же это причиняло боль. Но сейчас я чувствовала себя слегка потерянной и смущенной, не зная, как теперь мне жить с этой информацией.
-Привет, Севиль. Господин Кемаль уже приехал?
-Привет. Да, он уже здесь. Марианна, у тебя все хорошо? На тебе и лица нет.
-Да, все хорошо. Не выспалась немного.
Мои слова были такими же пустыми, как и моя улыбка на лице. Внутри меня бушевали эмоции, о которых Севиль не могла даже подозревать. В то время как я пыталась сказать себе, что все в порядке, с этой новостью о женитьбе Булата я чувствовала себя, как будто под ударом. Каждое движение, каждый вздох напоминали мне о том, как сложно справляться с этой неожиданной волной эмоций.
Мне хотелось уйти, укрыться где-то в уголке и позволить себе поплакать. Но я знала, что сейчас не время для слабости. Нужно сосредоточиться на работе. Мне было плохо, я улыбалась, но сквозь слезы. Сердце болело, словно разрывалось на части. Я старалась держаться стойко, не позволяя своим эмоциям вырваться наружу.
Как он мог? Мы только недавно расстались, и уже он женится. Вот так вот, оказывается, всё было спланировано заранее, и единственное, что мешало ему, это я. Теперь мои мысли были полны вопросов, размышлений, и бесконечного "почему?"
Войдя в кабинет господина Кемаля, я почувствовала внутреннее напряжение, но собралась и сделала решительный шаг. Пока он сидел за столом, сосредоточенно изучая какие-то документы, я начала рассказывать о продвижении нашего проекта. Мой голос звучал уверенно, но внутри я все еще ощущала смешанные чувства из-за недавних событий. Постепенно, говоря о деталях презентации, я старалась сконцентрироваться на работе и не думать о личной жизни. Господин Кемаль внимательно слушал меня, задавал вопросы, а я старалась отвечать как можно более профессионально, игнорируя все свои эмоции.
Под слоем уверенности в себе таился кипящий поток разочарования и горечи. Мысли о Булате и его предстоящей свадьбе вторгались в мои размышления, создавая шум и смятение. Я пыталась подавить эти эмоции и сосредоточиться на работе, но они бурлили внутри меня, словно неугомонный океан.
Когда я закончила свой рассказ, господин Кемаль откинулся на спинку кресла и задумчиво посмотрел вдаль.
Через несколько мгновений, которые показались вечностью, господин Кемаль повернулся ко мне с серьезным выражением лица. Его глаза сверкали от решимости, а губы были слегка прищурены, словно он сосредоточился на каком-то важном решении.
- Марианна, спасибо за работу. Я впечатлен твоим профессионализмом и дедукцией. - произнес он, поднимаясь из кресла. - Продолжай в том же духе. - добавил он, встречая мой взгляд. - Наша презентация должна быть безупречной. У нас есть все шансы на успех.
Моё облегчение было несказанно велико. Я улыбнулась в ответ, благодаря его словам, которые звучали как подтверждение моего труда и мотивация к дальнейшим успехам.
Наш разговор прервало появление мужской фигуры в кабинете господина Кемаля. Это был молодой человек высокого роста, спортивного телосложения с темными волосами. Он уверенно двигался, его взгляд был направлен прямо на господина Кемаля. Я медленно повернулась, чтобы рассмотреть его лицо, и мне казалось, что в комнате замерло даже время.
Он прошел сквозь комнату, словно она принадлежала ему, и сел напротив меня. Я вглядывалась в его черты лица, наблюдая за тем, как нагло он себя ведет. В его глазах светился уверенный огонь, который заставил меня почувствовать себя немного смущенной.
Господин Кемаль был сильно удивлен, когда увидел пришедшего.
- Керим, что ты здесь делаешь? - его голос прозвучал строго, но с ноткой беспокойства.
- Привет, папа.
Я пристально наблюдала за происходящим, чувствуя себя как неловкий свидетель неприятной семейной сцены. В комнате вдруг стало напряженно, и воздух наполнился электричеством, словно невидимая пелена ожидания окутала всех присутствующих.
- Ты ведь должен был быть на встрече с подрядчиком сегодня. Где ты был? - господин Кемаль спросил сурово, но с выражением родительской тревоги.
- Да, пап, я... у меня были некоторые проблемы. - ответил Керим, смущенно взглянув на своего отца.
Господин Кемаль вздохнул, и я не могла не почувствовать его разочарование.
Начальник приподнял брови, его выражение лица изменилось от изумления к некоторой смутной радости, смешанной с чем-то еще. Я смотрела на них обоих, ощущая, как ситуация накаляется.
- Керим... - прошептал господин Кемаль, но его голос звучал как эхо.
Я чувствовала себя чужаком в этом моменте, как наблюдательница за семейным моментом, который не предназначался для посторонних глаз.
- Зачем ты приехал сюда? - спросил господин Кемаль, его тон звучал строго, но в то же время пронизывала нотка любопытства.
- Я зашел, чтобы поговорить с тобой, папа. У меня есть новости, которые тебе нужно услышать.
-Я ничего не хочу знать! Мы уже обо всем поговорили с тобой.
Молодой человек, сидевший напротив меня, выглядел напряженно и решительно. В его глазах читалась смесь чувств – от решимости до некоторой тревоги. Он был явно готов к этому разговору, хотя, возможно, и не знал, как он обернется. В его манере поведения была заметна определенная доля решимости, словно он готов был стоять на своем, несмотря на отцовский недовольный взгляд.
Господин Кемаль, сидящий за своим столом, выглядел усталым и раздраженным. Он открыто выразил свое неудовольствие и явно не хотел вести дальнейший разговор. В его манере было что-то жесткое, что-то, что заставляло понять, что он решительно настроен не допустить дальнейшей дискуссии по этому вопросу.
Я почувствовала, что эта ситуация становится неприятной. Мне было ясно, что мое присутствие в этом разговоре было бы ненужным и неприемлемым. Я поняла, что мне нужно оставить их наедине и обратилась к начальнику:
-Господин, Кемаль, мы с Вами уже закончили, разрешите идти?
-Да, Марианна, спасибо. Можешь идти.
Я медленно отошла к двери, чувствуя на себе напряженный взгляд господина Кемаля. Перед тем, как выйти из кабинета, я еще раз оглянулась на отца и сына. Их вид говорил о глубоком недовольстве и неопределенности.
Этот день становился все более напряженным и полным неожиданных поворотов. В голове крутились вопросы и размышления, но я понимала, что нужно сосредоточиться на своей работе и не отвлекаться на внешние факторы.
-Кофе? – увидев меня, предложила Севиль.
-Пожалуй, да.
-Пойдем.
Мы направились к кафе напротив здания офиса. По пути мимо шумной улицы, на которой люди спешили туда-сюда, мой разум продолжал кружиться в ожидании дальнейших событий. Я погружалась в свои мысли, стараясь проанализировать все произошедшее.
Поначалу этот день начался как обычно. Я пришла в офис, готовая к новым задачам, к разрешению проблем и управлению проектами. Но по мере того, как часы протекали, день превратился в одну сплошную ахтунговскую драму.
-Ну и как тебе Керим? –спросила у меня Севиль.
-В каком смысле?
- Он достаточно привлекательный молодой человек, все девушки Стамбула сходят по нему с ума. - произнесла Севиль с легким подъемом бровей, словно ожидая моей реакции.
- Ну да, он... весьма ничего. - ответила я. – Но за милой мордашкой скрывается обиженный мальчишка. Впрочем, это только мое мнение.
Севиль кивнула, с любопытством в глазах.
- Думаешь, еще не повзрослел? - спросила она, сделав глоток кофе.
Я усмехнулась, задумавшись над ее словами. Да, Керим был загадкой, и это только придавало ему дополнительный шарм.
- Думаю, да. - согласилась я, вспоминая его загадочный взгляд и ту неподдельную уверенность, которую он излучал. - Но пока что я слишком мало знаю о нем, чтобы делать какие-либо выводы.
Севиль улыбнулась и сказала:
-Тебе еще с ним предстоит работать. Держись, дорогая. Прошлая пиарщица уволилась, спустя шесть месяцев работы.
-Почему?
-Лейла влюбилась в Керима. Они встречались месяца два, а затем он ее бросил. Лейла очень страдала, пыталась его вернуть, но ему это уже было неинтересно. Для него женщины –это развлечение.
-И что произошло с Лейлой?
-Она улетела к себе в Италию. Мне ее было так жаль. Она постоянно плакала, а ему было все равно. Бездушный овощ! –громко произнесла Севиль.
После слов Севиль я почувствовала смешанные чувства: и беспокойство, и некоторую неловкость. Это было неожиданным и предостерегающим опытом. Лейла оказалась уязвима и испытала серьезные эмоциональные трудности. Подумав об этом, я осознала, что, у нас с ней много общего. Ведь я тоже пострадала из-за любви и улетела из родного гнездышка, подальше от возлюбленного.
Очевидно, что работа с Керимом может оказаться гораздо более сложной, чем я ожидала. Его репутация в любовных делах вызывала опасения, и я понимала, что мне нужно будет держаться настороже. Возможно, Лейла попалась на крючок его очарования из-за профессионального взаимодействия, а может у них изначально вспыхнули искры.
Поднося чашку кофе к губам, я поняла, что мне нужно хорошо подготовиться к работе с Керимом.
Когда мы с Севиль возвращались в офис, я столкнулась в дверях лицом к лицу с Керимом. Он улыбнулся мне, а я молча отвернулась и пошла дальше.
Его улыбка, хоть и была дружелюбной, вызвала во мне смешанные чувства. С одной стороны, я чувствовала некоторую дрожь внутри от неожиданной встречи с ним. С другой стороны, я откровенно его побаивалась.
Отвернувшись, я почувствовала, как сердце бьется чаще, и быстрым шагом направилась в офис, не желая обращать на себя лишнего внимания. Это был тот момент, когда я поняла, что предстоящая работа с Керимом может оказаться сложной, и мне придется проявлять силу воли и профессионализм, чтобы справиться с этим вызовом.
Начало тут:
Продолжение следует.