Задачи спать долго я себе не ставила. В планах на этот день было заявлено знакомство с районом, где мы заселились. Так же было желание найти уютное европейское кафе. Экспериментировать с новой для нас кухней мы были пока не готовы. Нам ничего не должно было мешать знакомиться с новым местом проживания. Изучать местные красоты приятно на здоровый желудок.
Я вышла с дочерью из гостиницы. Главный мой страх на тот момент был потерять дочь. Если многие годы назад на эту тему работал родительский инстинкт, то сейчас я просто боялась потеряться сама. Без знания английского языка я ничего не могла спросить. Увы, преподавание английского языка в маленьком таёжном городе 40 лет назад было ничем не примечательным. Первые двадцать лет после окончания школы я могла сказать с мощным русским акцентом немного о себе, своей семье и далёком Лондоне – столице Великобритании. Я с уважением на уровне восхищения смотрела, как дочь разговаривает с местными на английском. Не со всеми местными, поскольку уровень английского у большинства местных такой же, как и у меня. Тем не менее город рассчитан на англоговорящих туристов, поэтому на ресепшене, в торговом центре, в кафе можно встретить людей, знающих этот язык. Поэтому в этом городе мы с дочерью чувствовали себя комфортно.
Вернёмся к моим впечатлениям от первой прогулки по городу. Наш отель находился чуть в стороне от широкой многолюдной дороги. Пятнадцать минут мы шли по узкому тротуару неширокой улицы, которая вела к улице с сияющими огнями, где впритирку к нам неторопливо проезжали автомобили. В некоторых местах тротуара не было вообще. Мы шли по узкой полосе с краю дороги. Нас защищала лишь широкая белая полоса. Она отделяла пешеходную зону от зоны движения городского транспорта. Я видела впереди высокий мост, по которому шёл другой транспорт. По специфическому шуму я поняла, что там шли трамваи.
Мы подошли к шумной наполненной туристами улице. Здесь страх потеряться ещё ниже навис надо мной. Со слабой надеждой я пыталась запомнить нужный перекресток, но после того, как мы пересекли несколько идентичных перекрёстков, я поняла, что обратную дорогу я сама не найду. Я могла бы вцепиться в спасительную руку дочери, но сторона улицы была узкой. Движение людей было одновременно в противоположные стороны. К тому же, по пути нашего следования повсюду стояли пункты продажи горячих мясных блюд, холодных напитков и нарезанных фруктов. И практически у каждого стояли покупатели, которые в свою очередь тоже усложняли прохождение по улице. Многочисленность мест с одинаковой пищей позволяли людям быстро купить понравившуюся еду, не образовывая очередь.
Мы проходили также мимо многочисленных массажных салонов. Здесь процветает знаменитый тайский массаж. По многочисленной обуви у входа в салоны можно судить о том, что эта услуга востребована. Так, продираясь сквозь многоликую толпу, не теряя из видимости дочь, я шла и вдыхала ароматы местной пищи. Ароматы крепко жареного мяса говорили о том, что мой желудок не собирается это принимать в себя. Позже я узнала, что в нагрузку к жареной мясной курочке прилагается сильная концентрация кислоты и перца. Это делало эту пищу для меня музейным экспонатом исключительно для визуального изучения.
Мы искали кафе, и мы нашли его. В каждом большом торговом центре есть зоны для принятия пищи. В некоторых торговых центрах кафе и рестораны занимают практически весь первый этаж. И опять многочисленные предложения не формируют очереди и гарантируют практически везде свободные места. Мы поужинали. О завтраке на следующий день нам заботиться не надо было. Завтрак был забронирован вместе с номером отеля заранее.
Если мы шли по улице в поисках ужина весело и довольно долго, то путь обратно нам показался длиннее. Дочь ловко ориентировалась, поглядывая изредка в телефон. Моей радости не было предела, когда мы подошли к нашему отелю. Переизбыток эмоций от увиденного, усталость от переживаний последних дней просили тишины и долгого сна.