Фильм "Мастер и Маргарита" от режиссера Михаила Локшина вышел в прокат около двух недель назад. Отзывы зрителей на картину разнятся: одни в восторге, другие считают, что пересказывать великое произведение Михаила Булгакова не стоило. Третьи и вовсе разносят фильм: дескать, сняли очередной бред на бюджетный деньги.
Среди тех, кто критически отнесся к новой экранизации романа, оказался Олег Басилашвили. 89-летний актер об игре своих коллег предпочитает не говорить, однако считает, что фильм, в котором они снялись, мало имеет общего с оригинальным произведением.
"Я не смотрел новую версию "Мастера и Маргариты". Я прочитал множество обзоров о том, как снят и смонтирован этот фильм. По моему мнению, это самостоятельное художественное произведение, которое не имеет никакого отношения к Михаилу Афанасьевичу Булгакову", — отметил актер в интервью «Абзацу».
Олег Валерианович не собирается смотреть работу Михаила Локшина, и тем более не намерен сравнивать игру Аугуста Диля, воплотившего на экране образ Воланда, со своей.
Басилашвили сыграл Воланда в 10-серийном сериале Владимира Бортко, где также снялись Александр Абдулов, Владислав Галкин, Кирилл Лавров, Валентин Гафт и другие выдающиеся российские актеры. В ту экранизацию, несмотря на блестящий актерский состав, тоже прилетело немало «копий». Доставалось и самому Басилашвили. Многие сочли, что актер просто по возрасту не подходит на роль довольно молодого мужчины, каким предстает в романе Булгакова Воланд.
В версии 2005 года Маргариту исполнила Анна Ковальчук, а Мастера — Александр Галибин. К слову, и этот актер также не в восторге от новой постановки.
«Этот фильм связан с романом Булгакова только персонажами из „Мастера и Маргариты“, остальное — видение режиссера. Там есть вещи, которых просто не может быть никогда в экранизации Булгакова. Это версия режиссера, в которой, если честно, я не разобрался. Не понимаю, почему режиссер интерпретировал все именно так, почему он дописал диалоги, придумал сцены, которых нет в романе, почему поменял линии, которые менять невозможно, так как это искажает суть произведения. Я этого не понимаю!» — заявлял Галибин в разговоре с НСН.