Найти в Дзене
Привет, Бангкок!

Таможня

Меня охватила робость. Я смотрела на пассажиров, которые нетерпеливо переминались с ноги на ногу в проходе салона самолёта и считала сумки. У меня стало на одну сумку больше. К этому стоило привыкнуть.
Сидеть во вмиг опустевшем самолете было уже неуютно. Я стала проходить к выходу. Я приветливо попрощалась со стюардессами. Полёт был трудным и для них. Они старались сгладить неприятный осадок от задержки рейса. Мы вышли в рукав. Череда коридоров была недолгой, и мы вышли на плато. По-другому это не назовёшь. Мы шли по освещённому огромному переходу. Спешащие быстрым шагом увлекли в радостный бег и меня. С разных сторон к нам присоединялись прилетевшие туристы из других стран. Я слышала немецкую речь. Я видела пассажиров со смуглой кожей. Русских пассажиров я перестала находить среди прибывших пассажиров. Я думала: что там впереди, как справится таможня с таким количеством людей?
Впереди я увидела лабиринт из ограждения лентами. Мне это было знакомо: этот длинный лабиринт должен был из р

Меня охватила робость. Я смотрела на пассажиров, которые нетерпеливо переминались с ноги на ногу в проходе салона самолёта и считала сумки. У меня стало на одну сумку больше. К этому стоило привыкнуть.
Сидеть во вмиг опустевшем самолете было уже неуютно. Я стала проходить к выходу. Я приветливо попрощалась со стюардессами. Полёт был трудным и для них. Они старались сгладить неприятный осадок от задержки рейса. Мы вышли в рукав. Череда коридоров была недолгой, и мы вышли на плато. По-другому это не назовёшь. Мы шли по освещённому огромному переходу. Спешащие быстрым шагом увлекли в радостный бег и меня. С разных сторон к нам присоединялись прилетевшие туристы из других стран. Я слышала немецкую речь. Я видела пассажиров со смуглой кожей. Русских пассажиров я перестала находить среди прибывших пассажиров. Я думала: что там впереди, как справится таможня с таким количеством людей?
Впереди я увидела лабиринт из ограждения лентами. Мне это было знакомо: этот длинный лабиринт должен был из разношерстной толпы превратить нас в цепочку людей. Эта цепочка потом распределялась на финише к нескольким стойкам таможенных служащих.
И тут я увидела своих русских попутчиков. Их проводили к отдельному выходу. Их чемоданы были сложены в огромную тележку, а пассажиры покидали ограждение без длинной очереди к таможенникам. Я посмотрела прощальным взглядом на попутчиков, почти ставших родными, и смиренно продвигалась, таща тяжеленную сумку с зимней одеждой на плече. Здесь, где был так желанен кондиционер, зимняя одежда в сумке выглядела лишней в моей жизни.
Я шла в цепочке немецкоговорящих пассажиров и мысленно выбирала стойку, к которой подойти. Я выбрала пожилого подтянутого строгого офицера. Мне показалось, что он быстрее справляется со своими обязанностями. Это было понятно: его строгий взгляд не провоцировал на лишние слова вновь прибывших.
Процедура получения штампа визы была быстрой несмотря на то, что мои пальцы не хотели оставлять следов на приборе. Я так увлеклась прикладыванием пальцев к сканеру под строгое ворчание дочери, что, посмотрев на строгого военного, сильно удивилась. Мужчина смеялся и махал рукой на выход.
Да, я вышла через другой выход, и у меня была тайская виза на три месяца.
Я шла по такому же скользкому полу более уверенно. Да, я вышла из таможни полноправным туристом, что и те, что шли рядом со мной, говорящие на непонятных мне языках.
Мы уверенно подошли к окошку, где меняли доллары на местную валюту. Курс был не такой выгодный. Нам предстояло заплатить за такси и номер в отеле. Да, и мы купили местную симку для телефона. Мы обрастали атрибутами и заботами местных туристов.
Я пересчитывала сумки, когда подбежал дружелюбный работник аэропорта и бережно сложил все сумки в тележку. Мне осталось поспешить за тележкой. Мы спешили на выход. Там нас ждало такси. Я с сожалением посмотрела на здание аэропорта, стараясь запомнить его. Сфотографировать его я не успела. Фотографию я взяла из интернета.