Найти в Дзене

Почитайте на досуге. Семь необычных слов из обычных сказок Пушкина

Ну что же, продолжим изучение сказок Александра Сергеевича. Работы, если честно, непочатый край. Здесь и интересные слова, и речевые обороты, и незабываемый язык, на котором писал этот великий человек. Но сегодня поговорим о словах, которые не совсем привычны для нашего восприятия и смысл которых без словаря некоторым людям понять не под силу. Начнем, пожалуй, со сказки о скупом попе и его смекалистом работнике Балде. Толоконный лоб «Жил-был поп, Толоконный лоб». Толоконный лоб – это исконно-народное выражение, которое обычно подразумевает под собой некоторое пренебрежение. Можно даже сказать, презрение. Так обычно говорят о человеке недалеком, бестолковом, глупом. Слово толоконный образовалось от толокна, муки, чаще всего, овсяной. Для получения овсяной муки зерна не мололи, а измельчали ударами деревянной толкушки, то есть толкли. Как вариант, этим словосочетанием может высмеиваться скупость. То есть, поп был настолько прижимист, что предпочел толочь муку вместо того, что отвезти зе
Оглавление
Александр Сергеевич в творческом процессе
Александр Сергеевич в творческом процессе

Ну что же, продолжим изучение сказок Александра Сергеевича. Работы, если честно, непочатый край. Здесь и интересные слова, и речевые обороты, и незабываемый язык, на котором писал этот великий человек. Но сегодня поговорим о словах, которые не совсем привычны для нашего восприятия и смысл которых без словаря некоторым людям понять не под силу.

Начнем, пожалуй, со сказки о скупом попе и его смекалистом работнике Балде.

Встреча Балды и попа
Встреча Балды и попа

Толоконный лоб

«Жил-был поп,

Толоконный лоб».

Толоконный лоб – это исконно-народное выражение, которое обычно подразумевает под собой некоторое пренебрежение. Можно даже сказать, презрение. Так обычно говорят о человеке недалеком, бестолковом, глупом. Слово толоконный образовалось от толокна, муки, чаще всего, овсяной. Для получения овсяной муки зерна не мололи, а измельчали ударами деревянной толкушки, то есть толкли.

Как вариант, этим словосочетанием может высмеиваться скупость. То есть, поп был настолько прижимист, что предпочел толочь муку вместо того, что отвезти зерно на мельницу.

Полба

«Буду служить тебе славно,

Усердно и очень исправно,

В год за три щелка тебе по лбу.

Есть же мне давай варёную полбу».

Смешно, но до недавнего времени, я даже не надеялась увидеть в реальной жизни полбу, а тем более попробовать. И даже бы и не вспомнила про нее, если бы в одно из посещений магазина не увидела на полке ее – «Полбу». Да, именно так. На полке с крупами стоит пакет и на нем надпись «Полба». Ого, думаю, как интересно. И так сразу захотелось попробовать, чем же поп Балду кормил. Забегая немного вперед, скажу ничего так, довольно вкусненько, а самое главное, очень полезно.

Полба
Полба

Что же такое полба? Полба или двузерянка – это злаковая культура сродни привычной нам пшенице. Главное отличие двузерянки в том, что у злака ломкие колосья и при обмолоте пленки от зерен не отделяются. Полба обычно коричневого цвета. Еще одной отличительной чертой является наличие слабо уловимого орехового привкуса. Вот такую кашку ел наш Балда.

Но, все-таки, как мне кажется, полба Пушкину просто попалась в рифму. Посудите сами:

«В год за три щелка тебе по лбу.

Есть же мне давай варёную полбу».

Супостат

«Где тебе тягаться со мною,

Со мною, с самим Балдою?

Экого послали супостата!»

Что же это за загадочный супостат? Это старое русское слово обозначает врага, неприятеля, недруга, злодея. Этимология утверждает, что данное слово берет начало в старославянском и заимствовано от «съпостати», что в переводе означает: «поставить друг против друга». То есть, супостат – это противник. А противником Балды в сказке был бесенок.

Почитаем теперь другое, не менее прекрасное произведение. «Сказка о царе Салтане». И вот какие слова я решила разобрать.

Гульлива

«А дитя волну торопит:

«Ты, волна моя, волна!

Ты гульлива и вольна».

Что Александр Сергеевич имел в виду, когда писал эти замечательные, незабываемые строчки «Сказки о царе Салтане»? Слово гульлива является краткой формой прилагательного гульливая. То есть любящая гулять, необузданная, вольная, игривая. Как мы видим, это просторечное выражение образовано от глагола «гулять». И сразу все становится ясно и понятно.

Иллюстрация к сказке
Иллюстрация к сказке

Зыбей

«Смотрит – видит дело лихо:

Бьется лебедь средь зыбей,

Коршун носится над ней».

Средь зыбей. Что же это за загадочное слово? На самом деле все достаточно ясно. Единственное, смущает форма, в которой используется это слово. А сама зыбь, как мы знаем, – это незначительное колебание водной поверхности, рябь.

Колымага

«В колымагах золотых

Пышный двор встречает их».

В настоящее время колымагой мы обычно называем, старый, кряхтящий и разваливающийся автомобиль. И говорим обычно с пренебрежением. А вот в то время, которое описывает Пушкин колымагу могли себе позволить только очень богатые люди.

Колымага
Колымага

Колымага представляла собой громоздкий закрытый экипаж с верхом шатрового типа. Отсюда и его название. Шатёр в переводе на древнерусский звучит как «колимагъ».

Поездку на таком транспортном средстве вряд ли можно назвать приятной. Так как отсутствие рессор у колымаг способствовало тому, что при высокой скорости движения экипаж начинало очень сильно трясти. Чтобы управлять колымагой, кучер должен был идти рядом. Соответственно, поездка занимала достаточно много времени.

А что действительно сильно отличалось - это украшение колымаги. Про украшение экипажей такого типа можно написать целую историю. Как-нибудь расскажу на досуге.

Безделка

«Знайте, вот что не безделка:

Ель в лесу, под елью белка,

Белка песенки поет

И орешки всё грызет».

Тут я думаю, все более-менее понятно. Безделка – безделушка, то есть небольшая вещица, предмет, не имеющий большой ценности, обычно служащий для украшения либо для развлечения.

Вот, всего две сказки, а сколько нового и интересного. Надеюсь, вы получили удовольствие от прочтения данной статьи. Оставляйте ваши комментарии, ставьте лайки. Мне будет очень приятно. До новых встреч. У нас еще много тем для разговоров.