...Сегодня один уважаемый человек посоветовал мне обязательно посмотреть сериал "Слово пацана". Рассказал, что картина эта - о наших пацановских временах, отчего при просмотре ему даже пришлось всплакнуть. Наверное, когда-нибудь посмотрю, но вряд ли всплакну. Хотя бы потому, что некогда не раз гаркал: "Слово пацана!" и нисколько по тому времени не тоскую. Ну а сейчас попробую произнести слово... кацапа. «Кацапы»… «Кацапы»… «Кацапы»… Такой ряд слов, да ещё и с похожим на шипение едким придыханием, нёсся со стороны Юры Мацарского, моего коллеги по работе в одном из газетных изданий в Москве, ежедневно. Честно скажу: совсем не хотелось знать, что это такое: ну бормочет сей малороссийский хлопец что-то себе под нос – и ну его. О том, что я, русский, оказывается, как козёл (именно таково значение слова "кацап" в украинском суржике), мне стало известно спустя несколько месяцев после увольнения Юры. Тогда я наконец поинтересовался, что всё-таки данное словечко означает, и случилось это после