Каждый, верно, слышал эту строку из Евангелия по Матфею: «Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах!». Но, понимают ли произносящие к кому обращаются? Не получается ли - "На деревню дедушке"? Впрочем, судите о себе сами. Итак, «Отче». Некоторые считают, что это тот самый «отец плоти» который, упомянут в первой строке синодального перевода Библии: «В начале сотворил Бог небо и землю». Но уже здесь, даже не углубляясь в смысл слов, следует сделать пару замечаний. Во-первых, иудейский исходник говорит не «бог», а боги («אֱלֹהִים» – [‘элоhийм] с окончанием множественного числа - «ים»). И это те боги, господа к которым один из них, «первый архонт», обращается словами: «сотворим (от ποιέω [пиэо] – «выдумывать, создавать (в воображении), заставлять») человека (из праха, кстати, земного) по образу нашему и по подобию нашему» … Во-вторых, сам Иисус, отвечал адептам этого бога следующими словами: «Вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего». То есть Ии