Поэт Бродский как будто видел то, что сейчас происходит! Нострадамус нервно курит в сторонке. Жесткое, горькое и беспощадное стихотворение, которое он написал 30 лет назад, просто поражает точностью предощущения того, что мы видим сейчас.
Бродский сложный поэт, поэт-интеллектуал, человек непростой судьбы, изгнанный из своей страны. При этом Бродский не был диссидентом в привычном смысле этого слова.
Когда поэт оказался в США, он, как известно, не впал в советологию и в постоянное поливание своей родины грязью, подобно многим диссидентам, таким образом отрабатывавшим свой хлеб с маслом. Он просто стал тихо преподавать литературу в провинциальном университете, вдали от всех столиц, в заштатном-презаштатном Анн Арборе.
А позже написал в «Нью-Йорк Таймс», что «не собирается мазать дёгтем ворота Родины».
Вот выдержка из той его статьи:
«Я не позволял себе в России и тем более не позволю себе здесь использовать меня в той или иной политической игре... Твой дом остается родным, независимо от того, каким образом ты его покидаешь… Как бы ты в нем - хорошо или плохо - ни жил. И я совершенно не понимаю, почему от меня ждут, а иные даже требуют, чтобы я мазал его ворота дегтем. Россия - это мой дом, я прожил в нем всю свою жизнь, и всем, что имею за душой, я обязан ей и ее народу».
В самом начале 90-х годов прошлого века (не позднее 1992-го года) он написал стихотворение «На независимость Украины», а впервые прочитал его на широкую аудиторию 30 октября 1992 года.
Но не в дате его прочтения автором дело. А дело в том, что сделал это Бродский после четырех инфарктов и двух операций на открытом сердце. Стал его читать в аудиториях уже в преддверии смерти, до которой ему оставалось не так уж и много. И это же не случайно! Как можно говорить о случайности такого стихотворения для поэта?!
Так что это стихотворение надо рассматривать как политическое заявление Бродского вне его литературного и биографического контекста.
Нельзя забывать об одном немаловажном факте: хотя формально стихотворение Бродского называется «На независимость Украины», написано оно было не в связи с обретением страной государственного статуса, а по случаю поспешного желания ее лидеров примкнуть к своему еще недавно общему с Россией противнику. Стремление Украины стать членом НАТО фактически явилось заявлением о том, что теперь в любой момент она может выступить против России — своего бывшего партнера и союзника. И поэтому не случайно, что тема предательства проходит через всё стихотворение Бродского.
Вот оно:
«Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой,
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
«время покажет кузькину мать», руины,
кости посмертной радости с привкусом Украины.
То не зелено-квитный, траченый изотопом,
— жовто-блакитный реет над Конотопом,
скроенный из холста: знать, припасла Канада —
даром, что без креста: но хохлам не надо.
Гой ты, рушник-карбованец, семечки в потной жмене!
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
с залитыми глазами жили, как при Тарзане.
Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире,
по адресу на три буквы на все четыре
стороны. Пусть теперь в мазанке хором Гансы
с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть, так сообща, сук выбирая в чаще,
а курицу из борща грызть в одиночку слаще?
Прощевайте, хохлы! Пожили вместе, хватит.
Плюнуть, что ли, в Днипро: может, он вспять покатит,
брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый
отвернутыми углами и вековой обидой.
Не поминайте лихом! Вашего неба, хлеба
нам — подавись мы жмыхом и потолком — не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
Кончилась, знать, любовь, коли была промежду.
Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом!
Вас родила земля: грунт, чернозем с подзолом.
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Эта земля не дает вам, кавунам, покоя.
Ой-да левада-степь, краля, баштан, вареник.
Больше, поди, теряли: больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза,
Нет на нее указа ждать до другого раза.
С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса».
Смысл стихотворения Бродского абсолютно прозрачен. Как русский патриот (пусть и с еврейской кровью) он не мог воспринимать отделение Украины иначе как в контексте многовекового построения Российской Империи и скоротечного разрушения пространства русской культуры… И пусть это грубовато, но геополитически это абсолютно адекватное предсказание, что уход из России будет означать включение в сферу влияния Польши и Германии на вторых (в лучшем случае) ролях. И мало украинцам не покажется. Да, для России это будет тяжелое время, но для Украины - сплошной кошмар.
Кстати, на Украине долго говорили о том, что это стихотворение Бродского – фальшивка. Но в 2015 году всплыла видеозапись 1992 года, на которой Бродский сам читает «На независимость Украины».
Эту короткую запись при желании можно посмотреть – вот ССЫЛКА.
Так что это видео сняло все вопросы. И теперь в украинской Википедии прямо в преамбуле статьи о Бродском стоит гневное: «Придерживался украинофобских взглядов».
Кстати, не комментируют это стихотворение и наши доморощенные либералы, в упор не замечают. Наверное, потому, что в нем каждая строчка не в бровь, а в глаз!
В общем, горько и честно!
И это не оголтелая «украинофобия», это боль от предательства, разрыва вековой исторической и культурной общности, единства братских славянских народов. Потому что разделить их - как разрезать по-живому.
Можно по-разному относиться к творчеству Бродского в целом и к этому стихотворению в частности, как, впрочем, и к знаменитому стихотворению «Клеветникам России» Пушкина. Но нельзя не отметить в этих строках Бродского гнев человека по поводу страны, по отношению к которой был совершен поступок, поставивший под сомнения историю взаимодействия двух народов, все дружеские отношения в прошлом.
Но почему же сотрудничество с НАТО именно Украины, а не, скажем, Грузии или Узбекистана вызвало столь гневную отповедь Бродского? Ответ очевиден: поведение близкого человека (в данном случае представителя славянского содружества) всегда ранит глубже и воспринимается на более эмоциональном уровне. Легкость, с которой Украина была готова пожертвовать отношениями с Россией ради соображений сиюминутной выгоды просто взорвала поэта, придав его словам особую жесткость.
Да, это жестко, но очень точно по смыслу!
И ты понимаешь, с какой болью это написано.
Этот автономный от всех, отчужденный и от евреев, и от американцев, и от всех других наций и религий поэт, вдруг берет на себя высочайшую ответственность от имени всех русских по духу упрекать украинцев за их уход из единого пространства, из единой России, чтобы как точно сказал поэт «курицу из борща грызть в одиночку». Иосиф Бродский ведь не упрекает ни грузин, ни прибалтов, ни наших соседей-азиатов. Но украинцы – это же часть древней Руси, куда они уходят?! Зачем?!
Кстати, хочу сделать пару пояснений к тексту стихотворения.
«Вас родила земля: грунт, чернозем с подзолом».
Поэт тут противопоставляет эти строки русскому, русским - как производным, родившимся от неба, от чего-то высшего.
«Брехня Тараса».
Это очевидная отсылка к начальным словам поэмы Тараса Шевченко «Катерина»:
«Кохайтеся, чорнобриві,
Та не з москалями,
Бо москалі — чужі люде,
Роблять лихо з вами.
Москаль любить жартуючи,
Жартуючи кине;
Піде в свою Московщину,
А дівчина гине».
Я позволил себе сделать собственный перевод украинского текста на русский язык:
«Любитесь, чернобровые,
Да не с москалями,
Москали - чужие люди,
Делают лихо с вами.
Москаль любит шутя,
Шутя кинет,
Уйдет в свою Московщину,
А девушка сгинет».
Но вернемся к Бродскому. Дело вовсе не в том, насколько хорошо или плохо это стихотворение Бродского по технике. У любого поэта бывают черновые варианты, неудачи и провалы. Так что можно относиться к этому тексту как к заблуждению автора, но нет же, нет – это не заблуждение! Время (особенно нынешнее), показало – насколько прозорлив был поэт в описании того, что произойдет уже после его смерти.
Поразительно - как перекликается это стихотворение Иосифа Бродского с нынешней ситуацией во взаимоотношениях России и Украины!
Евромайдановцы, в сущности, продолжают черное дело Мазепы, предавшего Петра I и Россию и переметнувшегося на сторону Карла XII (кстати разгромленного вместе со шведами доблестным русским воинством - и поделом!). Они ведь не просто хотят ассоциации с Евросоюзом. Они хотят это сделать за счет разрыва глубоких исторических, родственных и экономических связей Украины с Россией. Вот в чем проблема!
Вот такое печальное и трагическое, гневно прощальное стихотворение получилось у Иосифа Бродского. Стихотворение резкое, неполиткорректное. Но должен ли настоящий поэт думать о какой-то политкорректности?
А что Вы думаете по этому поводу? Интересно бы узнать мнение умных людей. Только, пожалуйста, без оскорблений и навешивания ярлыков. Давайте будем держаться рамок приличий.
Напишите пару слов в комментариях. Будет интересно почитать Ваше мнение.
Ну, вот пока и всё на сегодня.
Надеюсь, что вы прочитали эту публикацию с пользой для себя.
Радушно приглашаю всех на свой канал. Уверен – здесь вы обязательно найдете себе что-нибудь по вкусу и не зря потратите время.
Засим смею закончить и откланяться.