Утро начиналось неудачно.
Первый же пергамент оказался письмом Кайшера дан-Хавенрейма, правителя Нагорных королевств. Император развернул его, страдальчески поморщившись, и быстро пробежал глазами первые столбцы. Все как всегда — цветистые приветствия и вычурные финтифлюшки на заглавных буквах. По существу послание могло бы уместиться на одной, самое большее — на двух четвертинах пергамента, но со всем парадным словоблудием занимало не меньше семи. Варвары с Запада быстро перенимали у соседей их манеру обращения, доводя вежливость до приторной велеречивости. А впрочем, что с них взять... Откуда у подобных дикарей возьмется чувство меры? Они никогда не проявляют это качество ни за столом, ни на войне, и остаются верными себе в политике.
Письменный стол Императора был завален свитками — отчеты от наместников провинций, тайные послания правителей соседних королевств, не говоря уже о "личной" переписке, переполненной той же удушливой политикой. На чтение обычно уходило несколько часов. Валларикс мстительно подумал, что велит секретарю сочинить ответное письмо Кайшеру на десять... нет, пятнадцать четвертин. Доподлинно известно, что дан-Хавенрейм не утруждает себя чтением, а слушает, как это делают другие. Вот и замечательно. Чтецу нельзя доверить сокращать письмо по собственному усмотрению, так что придется выслушать все от начала до конца.
Валларикс не сразу обратил внимание на шум за дверью, тем более что секретарь старался приглушать свой голос.
— Сэр рыцарь! Подождите. Император занят. Приказал, чтобы его не беспокоили... Мессер, вы меня слышите?..
Судя по паническим ноткам в голосе письмоводителя, он сильно сомневался в том, что гость способен проявить благоразумие. Валларикс поднял голову, отметив, что дежурившие у дверей гвардейцы в разговор не вмешиваются.
Такое благодушие охраны могло означать только одно.
— Никого не велено впускать! — продолжал возмущаться секретарь.
— Вот интересно будет посмотреть, как это ты меня "не впустишь", - отозвались у самой двери. Не узнать голос сэра Ирема — как и саму манеру изъясняться — было сложно.
Император улыбнулся и отложил перо.
Дверь распахнулась, пропуская в аулариум светловолосого мужчину в темно-синем, но уже порядком выцветшем плаще. В отличие от Валларикса, проведшего утро в четырех стенах, он прямо-таки излучал энергию – казалось, что с ним вместе в кабинет ворвались солнце, пыль дорог и летний ветер.
Ирем... Как всегда, самоуверенный, насмешливый и победительный. Как и все северяне, на южном солнце он не загорал, а обгорал – верхняя половина лба, защищенная шлемом, оставалась белой, а над золотистыми бровями виднелась воспаленная красная полоса. Но, как ни странно, ему это шло. Лорд Ирем относился к редкой разновидности людей, которые неотразимы в любой ситуации – хоть на торжественных приемах, хоть в дорожной одежде и с пятнами солнечных ожогов. В прозрачно-серых глазах рыцаря поблескивали насмешливые искорки.
Валларикс успокоительно кивнул секретарю, расстроенно переминавшемуся с ноги на ногу за спиной посетителя.
— Не беспокойтесь, мэтр Эйген. Все в порядке. Мессер Ирем мне не помешает.
Рыцарь вошел в кабинет и сбросил плащ на первое попавшееся кресло. Следом полетели потертые кожаные перчатки для верховой езды.
— Ваша прислуга меня доконает, государь, — сообщил он преувеличенно серьезно, когда мэтр Эйген скрылся в коридоре. — Стоит провести за пределами столицы несколько недель — как тебя уже готовы хватать за рукав и принуждать торчать под дверью. Если так пойдет и дальше, то я начну сомневаться в том, что глава Ордена вправе входить к вам без доклада.
Валларикс не мог припомнить случая, чтобы сэр Ирем в чем-то сомневался, но спорить он не стал.
Рыцарь уселся в кресло на другом конце стола, не дожидаясь приглашения. Их дружба началась еще тогда, когда Валларикс был наследником престола, и в отсутствии придворных они редко связывали себя придворным этикетом.
— Ты даже не представляешь, как я рад, что ты вернулся, - с чувством произнес Валларикс. В присутствии Ирема он всегда чувствовал себя иначе. Не таким уставшим, не таким трагически далеким – в свои тридцать лет – от дней их общей юности. Ну, словом, куда более живым.
Любой придворный обязательно рассыпался бы в благодарностях, но в этот раз в ответ на реплику правителя раздалось непочтительное хмыканье.
— Я сделал любопытное наблюдение. Всякий раз, когда вы начинаете с того, что рады меня видеть, это означает, что мне предстоит по меньшей мере сутки провести без сна. Или весь следующий месяц промотаться по провинции, — заявил Ирем, устроившись в кресле поудобнее и закидывая ногу на ногу. — Сейчас вы скажете, что у вас есть очередное поручение для Ордена, и вы хотите, чтобы этим поручением занялся лично я. Не так ли, государь?..
Валларикс пристально посмотрел на собеседника через широкий стол. Он собирался дать рыцарю отдохнуть хотя бы пару дней, но раз сэр Ирем в настроении шутить — то пусть пеняет на себя.
— Именно так.
— Я, как всегда, польщен вашим доверием, мой лорд, — под аккуратными усами Ирема сверкнула белозубая улыбка. — Могу я узнать, что нужно сделать?
— Дело, в общем-то, не сложное, но поручить его кому-нибудь, кроме тебя, я не могу. Ты съездишь в Энмерри... ну, скажем, под предлогом нового набора рекрутов или сбора недоимок по налогам. А когда окажешься на месте, то посмотришь, что творится в Приозерном, — сказал император, выделив последнее название особой интонацией.
— А что, у вас возникли основания для беспокойства?.. – спросил Ирем, разом делаясь серьезным.
Валларикс почувствовал себя неловко. Ирем был прагматиком. Когда он говорил об "основаниях", то подразумевал вещи безусловно реальные. А смутная тревога, мучившая императора последнюю неделю, едва ли могла считаться уважительной причиной для того, чтобы отправить в захудалую провинцию главу имперской гвардии. Ирем, конечно, выполнит приказ с обычной добросовестностью, но не станет ли он думать, что его друг и сюзерен становится не в меру мнительным?..
— Если честно, ничего конкретного, — признался Валларикс, решив, что приводить какие-то надуманные доводы будет еще глупее. — Но времени прошло уже немало. Я хотел бы знать, как обстоят дела.
1.
— Ты можешь несколько минут посидеть смирно? Я почти закончила.
— Ну ма-ам...
Фила вытянула нитку и сделала еще несколько стежков. И где он только умудряется все время рвать свои рубашки? Впрочем, Вали в таком возрасте тоже все время приходил домой в испачканной одежде и с разбитыми коленками. В этом плане все мальчишки одинаковы. Близнецам пока хватает места для игр за курятником и во дворе, но скоро они тоже станут удирать из дома и до самой ночи пропадать на озере или в лесу. А возвращаясь, сметать со стола все, что она успеет приготовить.
— Постарайся поберечь рубашку до того, как высохнет другая. Я не успеваю штопать твои вещи, — с напускной суровостью сказала Фила. Безымянный покосился на нее из-под спутанной челки и, убедившись, что в действительности она даже и не думает сердиться, подкупающе открыто улыбнулся.
— Хорошо. А теперь можно, я пойду?
— Иди, — вздохнула Фила.
Безымянный вихрем вылетел за дверь. Фила даже не успела попросить его на этот раз не опаздывать к ужину. Валиор всякий раз сердился, если кто-то из мальчишек приходил, когда семья уже сидела за столом.
Снова оставшись в одиночестве, Фила в очередной раз пожалела, что среди четырех ее детей не было ни одной девочки, которая сидела бы с ней дома, когда остальные ее отпрыски с утра пораньше разбегались кто куда. Без них в хибарке на опушке леса было слишком тихо. Остальные женщины в деревне держались дружно, но они и жили рядом. Валиор же поселился на отшибе, и в каком-то отношении так и остался для деревни чужаком.
Фила не могла отделаться от ощущения, что дети из деревни не особо жалуют ее ребят. В особенности Безымянного. Вали был уже достаточно взрослым, чтобы к нему опасались приставать. А близнецы, наоборот, еще не доросли до того возраста, чтобы мальчишки взяли их в свою компанию. Каждый раз, когда ее средний сын возвращался с синяком на скуле или с ссадинами на костяшках кулаков, Фила гадала — было ли это следами обычных мальчишеских драк, или следовало уделить происходящему особое внимание? Но Безымянный никогда не жаловался, и Фила предпочитала делать вид, что ничего не замечает. Она по опыту знала, что, если Безымянный не захочет о чем-то рассказывать, то, сколько ни расспрашивай, он будет только отворачиваться и упрямо хмурить брови. Валиор смотрел на это проще. Он считал, что мальчику полезно уметь постоять за себя, и нужно предоставить Безымянному возможность научиться этому, не прячась за спиной у старших. Филе иногда казалось, что ее муж просто предпочитает ни во что не вмешиваться.
Фила достала из большой корзины возле очага несколько луковиц, быстро очистила одну и начала резать лук тонкими кольцами, прищурившись, чтобы едкий сок не жег глаза. К тому моменту, когда Валиор вернется с поля, нужно приготовить для него его любимую похлебку с сухарями. Мысли Филы снова закрутились вокруг ежедневных дел, и беспокойство из-за Безымянного было на время позабыто.
...Они поджидали его на опушке леса и, как представлялось им самим, устроили отличную засаду. Но приемыш был настороже, поскольку ожидал чего-нибудь подобного.
На лице Каттинара, сына старосты, еще заметны были синяки от их последней драки, которую Каттинар бесславно проиграл, хотя был на три года старше и значительно сильнее своего противника. Сказать по правде, дрался Каттинар нечасто — большинство мальчишек из деревни были только рады угодить сыну сельского старосты и поучить нахала уму-разуму. Но даже в этом чаще всего не было необходимости, поскольку мало кто решался задевать Катти.
Совсем другое дело — Безымянный. Сирота из дома на отшибе, даже внешне непохожий на других мальчишек из деревни и за десять лет так и не ставший среди них своим, он должен был без передышки отвоевывать для себя право находиться среди остальных, не превращаясь в вечную мишень для пересудов и насмешек. И если поначалу он частенько шел домой, весь перемазанный в пыли и сглатывая слезы, то со временем желающих подраться с ним заметно поубавилось. В недавней схватке с Каттинаром Безымянный одержал великолепную победу, и остаток дня буквально упивался ощущением триумфа. Его радость омрачало только то, что драка, начатая сыном старосты в лесу, происходила без свидетелей. Хотя, конечно, если бы он побил Каттинара на глазах мальчишек из деревни, то расплата наступила бы гораздо раньше.
Безымянный понимал, что рано или поздно Каттинар подстережет его в каком-нибудь укромном месте — и, конечно, не один, а со всей сворой своих прихвостней. Последние два дня приемыш чувствовал себя в деревне, будто в осажденном городе, и нервно оборачивался на любой случайный шорох.
Это его и спасло. Во всяком случае, попытка незаметно окружить его дружкам Катти не удалась. Приемыш вовремя заметил их и замер в напряженной позе, в равной степени готовый драться или убегать. При этом он привычно вскинул подбородок вверх, хотя и знал, что этот жест безмерно раздражает деревенских жителей — что сверстников Катти, что взрослых. Даже Валиор время от времени ворчал, что Безымянный так и будет получать по шее, если не перестанет постоянно задирать перед другими свой чумазый нос.
С первого взгляда на участников засады Безымянный оценил свое положение как «крайне паршивое». Мальчишек было шестеро, и среди них — ни одного, хоть сколько-нибудь расположенного к Безымянному. С Каттинаром, как обычно, пришли Вено, Хельме, рыжий Скай и Ленс — худой нескладный парень, бывший на голову выше остальных. Новым лицом в этой компании был только Барл — ровесник Безымянного, донельзя гордый тем, что старшие позволили ему к ним присоединиться. Он был преисполнен воодушевления и жаждал доказать, что Каттинар и Ленс в нем не ошиблись. На его сочувствие рассчитывать тем более не приходилось.
Ну и, разумеется, здесь же торчал и сам Катти. На его бледной и одутловатой физиономии любые синяки держались долго, и сейчас Безымянный не без тайного злорадства отметил плачевный вид своего старого врага. Не зря Катти уже два дня не появлялся ни на озере, ни на площадке за амбарами - должно быть, не хотел давать повода для насмешек. Впрочем, он и в остальное время не был писаным красавцем. Безымянный дерзко утверждал, что Каттинар похож на перекормленного поросенка, но, пожалуй, это было преувеличением. В действительности у Катти было вполне обычное, вечно надутое лицо с заметно оттопыренной нижней губой, жесткие рыжеватые волосы и серые глаза. По-настоящему отвратным это лицо становилось только в те минуты, когда Каттинар глумливо улыбался, глядя на свою очередную жертву. Как сейчас.
— Смотрите, кто пришел!.. — елейным голосом пропел Катти. — Я был уверен, что ты еще прячешься у матери под юбкой.
— А я был уверен, что ты все еще сидишь и делаешь свинцовые примочки, чтобы синяки сошли быстрее, — отозвался Безымянный. Неприятностей ему и так и так не избежать, а радовать Катти своим испугом он не собирался.
— Думаешь, ты очень умный, да? — прищурился сын старосты. — И очень смелый... до тех пор, пока тебя никто не трогает. Но это мы сейчас исправим. Давай, Рыжий!..
Повинуясь жесту Каттинара, Скай подскочил к Безымянному, чтобы схватить его за локти, но приемыш ловко извернулся, оттолкнул его и бросился бежать. Скай, получивший локтем в подбородок, ошалело заморгал, а остальные замерли на месте, провожая взглядами мелькающую за деревьями фигуру Безымянного.
— Чего уставились?! За ним! — скомандовал Катти осипшим от досады голосом. Опомнившись, мальчишки бросились в погоню.
— Он бежит к болоту!.. — крикнул кто-то на бегу, то ли указывая путь, то ли, наоборот, пытаясь призвать остальных к благоразумию.
— Быстрее! — приказал Катти, а щуплый Барл с восторгом подхватил:
— Бей приемыша!..
Подобный клич звучал в этом лесу уже не в первый раз. Беглец стремглав несся через Жабью топь, не обращая внимания на то, что почва проседает под ногами, а из земли при каждом шаге выступает темная болотная вода. Приемыш давно знал эти места и был уверен, что сумеет выбраться. Босые ноги почти не касались прелых листьев и лесного мха. Мальчишки из деревни постепенно отставали.
Он не успел понять, что с ним произошло, когда на бегу зацепился ступней за золотисто-черную корягу. Земля внезапно бросилась ему навстречу, и приемыш выставил вперед ладони, чтобы хоть чуть-чуть смягчить падение. Перекатившись по сырой траве, Безымянный вскочил и хотел было снова броситься бежать, но при первом же шаге подвернутую при падении ступню пронзила такая боль, что он невольно вскрикнул.
Но сильнее боли оказался ужас от сознания того, что теперь его обязательно догонят. Безымянный закусил губу и, припадая на больную ногу, побежал вперед.
— Эй, приемыш, стой!.. Все равно никуда теперь не денешься!
— Ты трус! Только и умеешь, что убегать и прятаться!
«А вы только и умеете, что вшестером нападать на одного» — парировал приемыш про себя, не тратя сил на ответные выкрики.
Впереди начиналась самая опасная часть болот, отрезавшая Чернолесье от Старой дороги, ведущей на север, к ближайшему городу. Раньше Безымянный никогда не осмеливался заходить так далеко, но сегодня у него не оставалось выбора. Либо остановиться и позволить Каттинару и его дружкам в очередной раз изукрасить его синяками, либо надеяться, что им не хватит смелости сунуться за ним в самое сердце Жабьей топи.
В азарте погони Каттинар с друзьями продвинулись уже гораздо дальше, чем обычно позволял им здравый смысл. Они попробовали последовать за Безымянным, перескакивая с кочки на кочку, но хлюпавшая под ногами жижа скоро остудила даже самые горячие головы, и преследователи остановились. Вид у них был недовольный и растерянный.
— Пошли отсюда, — мрачно сказал Каттинар. И, посмотрев на место, где исчез приемыш, сплюнул себе под ноги. — Никуда он не денется. Нельзя вечно отсиживаться на болоте.
Весь остаток дня друзья Катти поглядывали в сторону Жабьей топи — сперва равнодушно, потом с нарастающей тревогой. К тому времени, когда настало время расходиться по домам, наивный Барл озвучил мучавший всех остальных вопрос.
— А что, если он попытался пройти всю топь насквозь и выбраться на Старую дорогу?.. — спросил он, не обращаясь ни к кому в отдельности.
— Ты что, сдурел? — мгновенно разозлился Каттинар, которому такая мысль пришла в голову гораздо раньше, чем другим. — Оттуда ни за что не доберешься до дороги. Через то болото невозможно перейти!
Барл испуганно замолк, и на какое-то мгновение казалось, что мятеж подавлен, но тут в разговор вмешался Скай.
— А если Безымянный все-таки попробовал?..
— Тогда он утонул! — в сердцах ответил Каттинар.
Мальчишки стали беспокойно переглядываться. Одно дело — погоняться за приемышем по лесу или надавать ему по шее, и совсем другое — оказаться виновниками его смерти.
— Мы тут ни при чем, — сказал Катти, и в его голосе послышались угрожающие нотки. — Не вздумайте всем растрезвонить, будто мы загнали его на болото, а он там пропал! Вы тут болтаете всякую ерунду, а Безымянный, может быть, уже давно в деревне. Ну а если... если даже он и на болоте, то никто не заставлял его туда ходить.
Мысль о том, что Безымянный мог погибнуть, вызывала у Катти одновременно страх, раскаяние и досаду. Но досады было больше. Почему он должен отвечать за то, что этому болвану вздумалось искать убежища в таком опасном месте?..
— Нас ведь спросят, когда мы в последний раз встречали Безымянного! — не унимался Скай. — И что нам говорить?
— Скажите, что сегодня вообще его не видели, - велел Катти. - Или... нет, лучше так: если он не вернется, то мы скажем, что он как-то раз сболтнул, что хочет убежать из дома. А сегодня мы столкнулись с ним в лесу и видели, как он вытаскивает из дупла какие-то припасы. Тогда все решат, что он сбежал.
— Но это подло! — возмутился Скай.
— Ах, подло?.. — разозлился Катти. — Хочешь рассказать всю правду, чтобы Фила начала вопить, что мы убили ее драгоценного сыночка?.. Интересно, что на это скажет твой отец!
Все мальчишки знали, что отец Ская отличался крутым нравом и чуть что — устраивал наследнику очередную взбучку. И если мелочь, вроде украденной из дома рыболовной снасти, стоила хорошей порки, то не приходилось сомневаться, что после истории с Безымянным Скаю тем более придется туго.
— Просто делайте, что я скажу, и все будет в порядке, — повторил Катти.
Скай еще чуть-чуть помедлил — но в конце концов кивнул. Все остальные тоже поддержали сына старосты, надеясь, что, когда они придут в деревню, Безымянный будет уже дома.
Но приемыш не вернулся.
Безымянный сидел на стволе наполовину затонувшего дерева и гадал, придет ли кто-нибудь ему на помощь. Он старался заглушить растущий страх, но ничего не мог с собой поделать. Вешки, отмечающие безопасный путь через болото, обрывались чуть ли не за четверть стае от дороги. Вряд ли кто-нибудь из жителей деревни заходил так далеко, как Безымянный, тщательно исследовавший местные болота еще прошлым летом, но на этот раз он оказался в совершенно незнакомой части Топи.
Даже при свете дня это было довольно зловещее место: полусгнившие стволы деревьев, срубленных когда-то в незапамятные времена, когда здесь еще не было болота, громоздились друг на друга, там и сям виднелись покрытые ряской заводи, а казавшаяся надежной почва сразу проседала под ногами. Безымянный даже охнуть не успел, когда провалился в трясину по грудь. Он отчаянно барахтался, но только увязал все глубже. Выручило его только то, что ему удалось схватиться за скользкий ствол поваленного дерева и после нескольких отчаянных усилий, наконец, взобраться на него. Теперь он с тоской смотрел на берег, но не решался расстаться со своим убежищем, чтобы добраться до твердой земли — слишком уж было очевидно, что второй попытки у него не будет.
В августе темнеет поздно, и сгустившиеся над болотом сумерки показывали, что прошло уже несколько часов с того момента, как он должен был вернуться. Валиор начнет расспрашивать о нем, узнает, что приемыша видели на болоте, и поймет, что он попал в беду.
Правда, приемыш точно знал, что Валиор его не любит — но таков уж был характер Валиора. Если бывший стражник вообще кого-нибудь любил, то разве что жену и Вали. К Близнецам он был довольно равнодушен, а приемыша и вовсе едва замечал — за исключением тех случаев, когда тот успевал что-нибудь натворить. И, тем не менее, Валиор ни за что не стал бы сидеть дома, если бы узнал, что с ним случилось. А мама — та и вовсе подняла бы на ноги всю деревню и не успокоилась бы до тех пор, пока его не отыскали. Почему же никто не идет?..
Последняя мысль была явно лишней. Самообладание Безымянного дало трещину, и он почувствовал, как в носу противно защипало. Вот не хватало только разреветься от полнейшего бессилия и жалости к себе!.. Безымянный свесил ноги, поболтал босыми ступнями в зеленоватой болотной воде — сейчас она казалась теплой, потому что с наступлением сумерек в лесу похолодало — и приказал себе успокоиться. Должна быть какая-то причина, по которой помощь задержалась, но за ним обязательно придут, поскольку по-другому просто быть не может.
Каттинар не меньше часа прослонялся возле хижины, стоящей на отшибе. Безымянный так и не вернулся, и Катти окончательно уверился, что их догадка соответствовала истине. По-видимому, этот идиот действительно решил пройти через всю Жабью Топь. За что и поплатился.
Каттинар старательно гнал от себя видение того, как Безымянный из последних сил зовет на помощь, захлебываясь затхлой тинистой водой. Эта картинка представлялась ему так отчетливо, как будто бы он видел это наяву, и по коже у Каттинара пробегал озноб. Никогда в жизни сыну старосты не было так страшно. Ему вдруг представилось, что Безымянный, умерший такой нечистой смертью, чего доброго, придет в деревню уже в виде выжлеца — страшного, посиневшего, облепленного с ног до головы болотной тиной. И потребует отдать ему обидчиков, из-за которых утонул в болоте.
Перепуганный собственным вымыслом Катти едва не заскулил от страха. Но в это самое мгновение дверь дома скрипнула, и этот звук заставил мальчика прийти в себя.
Хижину он стерег не просто так, а для того, чтобы Валиор не пошел искать приемыша в деревне и не встретил там кого-нибудь из тех, кто был в лесу. Катти не доверял своим друзьям. Стоило хорошенько поднажать на Ленса или Барла, и они расскажут все, как было. Струсят. Да еще все свалят на него — мол, это Каттинар велел догнать приемыша. А Скай — тот, чего доброго, опять расхнычется о том, что это подло и что следует во всем признаться. Паршивый чистоплюй.
Катти решил взять дело в свои руки и не допустить, чтобы история о Безымянном выплыла на свет.
Приземистый и коренастый Валиор, хромая, вышел на крыльцо и пересек маленький дворик, огороженный покосившейся изгородью. Лицо его выражало крайнюю степень недовольства. Он остановился у калитки и нетерпеливо огляделся, словно ожидая, что приемный сын вот-вот покажется за мельниковым домом или выйдет на опушку леса, примыкавшего почти вплотную к хижине. Безымянного он не увидел, зато обнаружил сына старосты, делавшего вид, что он слоняется здесь просто от безделья.
— Эй ты! Поди сюда, — довольно резко велел он. Впрочем, голос у бывшего стражника был хриплым и грубым от природы, и изобразить любезность ему было бы сложнее, чем протанцевать с больной ногой кароль.
Внутренне обмирая от волнения, Катти приблизился к нему.
— Ты Безымянного не видел? — хмуро спросил Валиор.
— А разве он не дома?.. — удивился Каттинар, сцепив руки за спиной из опасения, что они начнут дрожать.
— Будь он дома, я бы тебя не спрашивал, — отрезал Валиор. — Нет, он снова где-то шляется. Не знаешь, где он может быть?
— Мы... — в горле у Катти внезапно пересохло. Он сглотнул. — Мы с Ленсом видели его в лесу. Даже спросили, куда он идет — а он сказал, чтобы мы не совали нос не в свое дело. А потом ушел. Мне кажется...
Валиор подался вперед. Похоже, от волнения Катти говорил тише, чем обычно. На лице собеседника читалось нескрываемое раздражение.
— Что ты там мямлишь?..
— Мне кажется, он убежал из дома! — выпалил сын старосты.
— Что значит «убежал»?! — широкое, скуластое лицо бывшего стражника побагровело, так что тянувшийся через всю щеку шрам стал почти черным. Катти против воли сделал шаг назад. — А ну-ка быстро говори, что ты об этом знаешь!
— Да я ничего толком не знаю, — пошел на попятный Каттинар. — Просто Безымянный как-то раз похвастался, что скоро его здесь не будет — он, мол, пойдет в Энмерри и поступит там в ученики. Мы с Ленсом видели, как он таскает в лес еду и прячет ее там. Я думаю, что он забрал ее с собой, когда ушел сегодня утром, — поначалу язык у Катти едва ворочался, но потом дело пошло поживее. Все-таки не зря он битый час раздумывал над «доказательствами».
Валиор сверлил Катти тяжелым взглядом. Каттинар уже успел подумать, что он не поверил ему и сейчас начнет допытываться, что произошло с приемышем на самом деле — от одной мысли об этом его прошиб холодный пот, — но бывший стражник ограничился вопросом:
— Где вы видели его в последний раз?
— Недалеко отсюда. На развилке у опушки леса.
— И куда он направлялся?
— В сторону Старой дороги.
Валиор витиевато выругался.
— Значит, он уже дошел до Белого ручья, а то и до Горелой балки, — подытожил он. — Сейчас уже темно, а он, конечно же, не заночует прямо на дороге. Тьфу ты!.. Завтра утром одолжу у Сура лошадь и поеду в город. Надо разыскать паршивца и вернуть его назад. Ну, он у меня еще получит!..
Катти незаметно перевел дыхание. Валиор ему поверил. Правда, завтра он поедет в город, и, конечно, никакого Безымянного там не найдет. Но ведь причина, по который тот не смог добраться до Энмерри, может быть какой угодно. В любом случае, за это спрос уж точно не с него и не с его друзей.
Катти заставил себя выкинуть из головы мысль о приемыше, увязающем в трясине и отчаянно колотящем руками по воде. «Пусть так. Но это все равно давно закончилось, — сказал себе Катти. — И самым лучшим будет побыстрее обо всем забыть».
Может быть, они отправятся на поиски завтра утром, — думал Безымянный, стиснув зубы, чтобы они не стучали — этот клацающий звук напоминал ему о том, что он замерз, чудовищно устал, и тело одеревенело от долгого сидения на одном месте. Ночью на болоте проще утонуть, чем выручить попавшего в беду. Он сам бы на их месте тоже подождал, пока не рассветет...
Глаза у Безымянного слипались, так что он боялся, что уснет и свалится с бревна. Но этот страх был далеко не самым сильным.
Безымянному уже случалось ночевать в лесу, но одно дело — засыпать у догоравшего костра, когда над головой качаются развесистые лапы старых елей, и совсем другое — сидеть одному в кромешной темноте, держась за влажное, противно-склизкое бревно. Cейчас он был бы рад услышать даже жутковатое уханье совы, но на болоте было тихо, очень тихо. Только иногда он слышал чавкающие звуки, как будто кто-то невидимый шел прямо к нему через топь, и тогда мальчик чувствовал, как все внутри него сжимается от ужаса. Крестьяне, обходившие эту часть леса стороной, с особым удовольствием пугали друг друга страшными историями о болотах, и приемыш в свое время слышал их вполне достаточно. Сейчас память услужливо подсовывала ему самые душераздирающие куски этих рассказов.
Чтобы отвлечься, Безымянный принялся насвистывать и так увлекся, что почти забыл, где он находится. Во всяком случае, так было до того момента, пока Безымянному не показалось, что он слышит приглушенный стук копыт. Сердце забилось вчетверо быстрее, чем обычно. Может быть, даже быстрее, чем с утра, когда он удирал от Каттинара и его дружков. Приемыш резко оборвал мотив пастушьей песни, которой только что пытался подражать, и замер, пытаясь понять, был ли этот звук только плодом его воображения — или по Старой дороге в самом деле кто-то ехал. Несколько секунд спустя ему почудилось, что он слышит конское ржание.
Мальчик набрал в легкие воздуха и закричал:
— Помогите!.. По-мо-ги-те мне! Я здесь!..
Если он слышит их коней, значит, дорога совсем близко. Кто бы они ни были, они должны его услышать. Перед глазами уже вспыхивали алые круги, но Безымянный продолжал кричать:
— Сюда! На помощь!..
Он догадывался, что эти люди не имеют ничего общего с жителями их деревни — они ехали со стороны Энмерри, в то время как крестьяне, если бы они отправились на поиски, пришли бы с противоположной стороны, и, разумеется, пешком. Но в тот момент ему было плевать на то, кем могут оказаться эти всадники. Ему хотелось только одного — чтобы его услышали и вытащили из болота.
Безымянному почудилось, будто со стороны дороги кто-то закричал ему в ответ. Он замолчал, чтобы проверить эту догадку.
— Мы ....же ....дем! ....жись! — чуть слышно донеслось до Безымянного. Кричал мужчина.
Только тут приемыш сообразил, что, немного отойдя от тракта, его добровольные помощники окажутся в самой опасной части топи. Если они прибыли издалека, то могут и не знать об этом. От мысли, что он только что, возможно, заманил в смертельную ловушку сразу несколько человек, волосы на голове у приемыша встали дыбом.
— Стойте! Там болото! — завопил он, привставая на бревне. — Я не знаю, как сюда добраться! Здесь кругом трясина! Топь!!
Откричавшись, он прислушался. В ответ не донеслось ни звука.
Сердце у приемыша тоскливо сжалось. Если неизвестные решат не рисковать и повернут назад, ему конец.
Несколько минут он напряженно вслушивался в тишину, потом, не удержавшись, крикнул:
— Ээээй!
— Мы скоро будем, — отозвался тот же голос, но уже гораздо ближе. — Сколько ты еще сумеешь продержаться?..
— Сколько угодно! — заверил Безымянный, не в силах скрыть радости в голосе.
Вскоре он различил невдалеке свет факела, и сердце радостно заколотилось. Помощь была совсем рядом. Именно теперь ему совсем некстати вспомнились пересуды взрослых, обсуждавших появление в Энмерри заезжих работорговцев. Говорили, что отсюда они следуют ко Внутриморью, где даже имперскими законами до сих пор не удалось искоренить работорговлю, а в дороге по дешевке скупают у распорядителей каменоломен осужденных на каторжные работы и еще воруют у крестьян детей. Если обещанная помощь исходила от кого-то вроде них, то они увезут его с собой и где-нибудь за тридевять земель отсюда продадут первому подвернувшемуся перекупщику. Однако сильно испугаться этой мысли Безымянному не удалось, поскольку даже оказаться в рабстве было лучше, чем остаться здесь.
Идущий впереди мужчина остановился на краю трясины и, подняв повыше факел, нашел взглядом Безымянного. Приемыш, в свою очередь, не отрываясь смотрел на незнакомца. Зрелище и вправду было необычным. Выглядел мужчина так, как будто бы стоял не на зловеще проседающей болотной почве, а на пьедестале. Красноватый отблеск факела падал на растрепанные светлые волосы незнакомца, аккуратную короткую бородку и плечо, обтянутое коричневой дорожной курткой.
— Значит, это ты кричал, — заметил он, и Безымянный узнал голос человека, отвечавшего ему до этого. — Сейчас мы тебя вытащим, — пообещал он мальчику и обратился к своим спутникам — Дайте-ка мне веревку.
Безымянный уже понял, что среди этих четырех мужчин его собеседник был главным, но он все равно удивился, с какой поспешностью они бросились выполнять его распоряжение и привязали один из концов веревки к невысокому кривому дереву, растущему на островке твердой земли.
Тем временем светловолосый передал кому-то факел и снова повернулся к Безымянному.
— Лови, — предупредил он, прежде чем перебросить на бревно другой конец веревки.
Первые четыре раза Безымянный не поймал. Отчасти потому, что онемевшие от долгого сидения на дереве конечности почти не слушались, отчасти — потому что расстояние не позволяло незнакомцу забросить веревку достаточно далеко. Каждую неудачу тот сопровождал выразительными комментариями сквозь зубы, но было непохоже, что они выводят его из себя. Протащив веревку по воде, он как ни в чем ни бывало повторял свою попытку, и на пятый раз приемыш наконец схватил намокший, измочаленный конец.
— Привязывай, — распорядился незнакомец. — И постарайся затянуть покрепче.
Мальчик так и сделал. На всякий случай он обмотал веревку вокруг ствола несколько раз и, наклонившись над бревном, завязал несколько хитрых узлов, подсмотренных у Валиора. Мокрая веревка натянулась, и мужчина, проверив ее прочность, остался доволен результатом.
Безымянный даже не успел подумать, что теперь он мог бы попытаться добраться до берега, как незнакомец сам направился к нему, провалившись сперва по колено, а потом — по пояс.
— Посветите мне! — бросил он через плечо оставшимся на берегу.
— Может, вам помочь, сэр Ирем? — встревожено спросил один из его спутников, насчет которого Безымянный не был до конца уверен — относить его к разряду взрослых или все-таки не относить?.. На вид этому парню было лет семнадцать.
— Ни в коем случае. Стой, где стоишь, Эрлано! — быстро — даже слишком быстро — отозвался незнакомец, только что поименованный «сэром Иремом». И пробормотал себе под нос — Вот не хватало мне еще вытаскивать отсюда вас обоих...
Несмотря на беспокойство, Безымянный еле удержался от улыбки. И только потом подумал, что, судя по почтительным манерам остальных, этот сэр Ирем был какой-то важной птицей.
Мужчина остановился рядом и без лишних церемоний снял Безымянного с бревна. У приемыша даже не хватило сил возмутиться, что с ним обращаются, как с маленьким ребенком.
— Я могу идти сам, — заметил он, но Ирем пропустил его слова мимо ушей. Он шел с трудом, но явно не из-за того, что теперь ему приходилось нести Безымянного. Вода теперь доходила ему до ребер, и приемыш, содрогнувшись, вспомнил, что под ними, по сути, нет дна — только вязкая трясина. Очень может быть, что, если бы его спаситель не держался за веревку, он давно бы провалился с головой.
Тут Безымянный впервые спросил себя, с какой, собственно, стати этот незнакомый человек рискует своей жизнью, чтобы его выручить?
Когда они приблизились к берегу, сразу три пары рук потянулись помочь им, но в этом уже не было необходимости. Ирем отпустил приемыша и несколько секунд стоял, опираясь руками о колени и переводя дыхание. С его вымокшей насквозь одежды струйками текла вода.
— Все. Идем назад, — скомандовал он, наконец.
Обратный путь приемышу запомнился намного хуже. Они продвигались вперед с невероятными предосторожностями, всякий раз проверяя прочность почвы перед тем, как сделать шаг. Впереди снова шел сэр Ирем, а Безымянному велели идти прямо за ним, чтобы все время оставаться на виду. После недавнего падения в лесу он все еще прихрамывал, но боль в ступне немного поутихла. А может быть, все его чувства просто притупились от усталости. Приемыш еле держался на ногах, время от времени тер пальцами глаза, чтобы прогнать сонливость, и гадал, кем же на самом деле были эти четверо мужчин.
Очевидно, те, кто пошел за ним на болото, составляли только часть отряда, потому что кто-то еще должен был остаться с лошадьми. Это приемыш понимал и так. Но то, что он увидел, когда они вышли на дорогу, превзошло все его ожидания. Чужаков было не меньше дюжины. Бородатые мужчины на конях носили форму энмеррийской стражи. Валиор, когда-то в незапамятные времена служивший в крепости у «Четырех Дубов», хранил на чердаке такую же коричневую стеганую куртку с вышитыми на груди стрелой и желудем. Из рассказов приемного отца следовало, что обычно ее надевали под кольчугу, но на всадниках доспехов не было.
Надо сказать, что если Безымянный увлеченно рассматривал незнакомцев, то и они во все глаза смотрели на него, должно быть, недоумевая, что он делает в ночном лесу. Приемыш сам не замечал, что весь дрожит.
— Эрлано, плащ и флягу, — коротко распорядился Ирем. Безымянный оглянуться не успел, как ему на плечи набросили тяжелый темно-синий плащ, под которым легко уместились бы еще двое таких, как он, а тот, которого сэр Ирем называл Эрлано, вынудил его сделать несколько глотков из принесенной фляжки. Безымянный думал, что это вино, но напиток из фляги был гораздо крепче. Первый же глоток обжег ему язык и горло, но зато по телу прокатилась волна приятного тепла. Приемышу внезапно захотелось лечь прямо на землю, закутаться в плащ и заснуть.
— Это он кричал, мессер? — не утерпел один из стражников.
— Да, он. Похоже, чуть не утонул в болоте, — отозвался Ирем. — Как ты вообще туда попал?
Последний вопрос был адресован Безымянному. Тот сразу вспомнил про засаду на лесной тропинке, свой короткий разговор с Катти и долгую погоню на болоте. Рассказать эту историю толпе чужих людей казалось совершенно невозможным.
— Случайно, — ляпнул Безымянный первое, что пришло в голову.
Сэр Ирем хмыкнул, но, к большому облегчению приемыша, выяснять подробности не стал, а вместо этого спросил:
— Где ты живешь?
— В Приозерном. Это в паре часов пути отсюда, — пояснил приемыш, но потом подумал, что про «пару часов пути» он зря — это ему, пешком, с подвернутой ногой, придется ковылять не меньше двух часов, а всадники на отдохнувших лошадях доедут очень быстро.
Ирем слегка нахмурился.
— А кто твои родители? Они не знают, где ты?
— Нет... я думаю, не знают. Валиор бы постарался меня выручить.
— Валиор — это твой отец?..
— Приемный.
— А-а. Ты, значит, сирота, — задумчиво сказал сэр Ирем, то ли отвечая Безымянному, то ли додумывая про себя какую-то невысказанную мысль. — Клянусь короной Кметрикса!.. Не очень-то заботливы твои приемные родители, если ты оказался здесь совсем один, да еще и в такое время. Я забыл спросить — как тебя звать?
Безымянный растерялся. До сих пор никто не задавал ему подобного вопроса, и сейчас ему впервые пришло в голову, как странно должен прозвучать его ответ.
— Никак. Меня все называют Безымянным, — сказал он, и счел необходимым пояснить — Это потому, что я бастард. Валиор говорит, что если дать мне имя — оно все равно будет ненастоящее.
— Понятно, — процедил сэр Ирем. Он прищурился, и взгляд светло-серых глаз внезапно стал холодным, даже злым. Стоявший рядом с Иремом Эрлано, наоборот, смотрел на мальчика со странным выражением сочувствия.
— Эрлано, подсади его в седло, — распорядился Ирем. И повернулся к Безымянному. — Сейчас мы едем к Белому ручью, но уже завтра около полудня будем в Приозерном. Можем завезти тебя домой.
— Нет, — воспротивился приемыш, стараясь не думать о том, как соблазнительно было бы появиться у ворот деревни, сидя на коне, вместе с отрядом энмеррийских всадников. — Мне надо вернуться побыстрее.
— Почему?
Приемыш покраснел, но все-таки ответил правду.
— Мама будет очень беспокоиться.
К его удивлению, никто не засмеялся.
— Ладно, довезем тебя до Белого ручья, — кивнул сэр Ирем. — Садись к Эрлано.
Юноша помог Безымянному устроиться на конском крупе и посоветовал держаться за его пояс, чтобы не упасть. Приемыш сразу позабыл, что он едва не утонул в болоте, умирает от усталости и ничего не ел аж с самого утра. При мысли о предстоящей поездке все внутри сжималось от восторга. Лошадей имели только самые состоятельные жители деревни, и скорее посреди зимы случилась бы гроза, чем Сур или Каренн позволили бы Безымянному сесть на одну из них. А сейчас он сидел на коне, и на каком коне! Мохноногие и невысокие лошадки из деревни по сравнению с ним казались неуклюжими, как мулы.
Поколебавшись, Безымянный рассудил, что Эрлано, который был всего на шесть или семь лет старше его самого, можно задать вопрос о том, что занимало его мысли.
— Кто такой этот сэр Ирем? — тихо спросил он. Эрлано покровительственно усмехнулся.
— Рыцарь, разумеется. А вообще-то правильнее было бы «лорд Ирем», потому что он глава имперской гвардии и коадъютор императора.
Безымянный выразительно присвистнул. Правда, он впервые слышал о существовании подобных титулов и дорого бы дал, чтобы узнать, что значит слово «коадъютор», но это не мешало ему оценить, насколько знатным человеком оказался этот Ирем.
— Я тоже рыцарь Ордена и заодно — оруженосец лорда Ирема, — пояснил его собеседник таким тоном, словно говорил "я — император".
Безымянному очень хотелось бы узнать об Ордене побольше, но задать попутчику очередной вопрос он просто не успел. Ирем взмахнул хлыстом над крупом своего коня, тот с места взял в галоп, а вслед за ним рванулись остальные лошади. Приемыш больно прикусил себе язык и судорожно обхватил Эрлано вокруг талии, чтобы удержаться на коне.
Если бы не стук копыт, Безымянный бы поверил, что он просто плывет над землей, пока по обе стороны от них со страшной скоростью мелькают темные деревья. За факелом в руке у ехавшего рядом всадника тянулся шлейф из рыжих искр.
Темнота понемногу рассеивалась. Было уже около четырех часов утра.
Глава 1.2
— Ты точно доберешься до деревни в одиночку? — озабоченно спросил Эрлано, ссаживая его возле поворота к Белому ручью.
Безымянный заверил, что с ним все будет хорошо, и медленно побрел вперед, стараясь легче наступать на правую ступню. Щиколотка здорово распухла, и каждый шаг отдавался в ней ноющей болью. Но приемышу было все равно. Он предвкушал, как удивятся дома, когда он вернется и расскажет об отряде всадников.
Когда он дошел до окраины деревни, уже рассвело. Над озером висел туман, но небо на востоке было золотистым, утренним. Приемыш даже позабыл об изнуряющей усталости и о больной ноге, и с легкостью перескочил ветшающую изгородь.
— Валиор! Мама!.. Я вернулся! — крикнул он, барабаня в дверь, закрытую на щеколду с внутренней стороны.
Он ожидал, что дверь откроет Фила, но вместо нее на пороге появился мрачный и не выспавшийся Валиор. Его волосы и борода были всклочены, глаза налились кровью, как будто накануне он весь вечер пил, а после этого не спал до самого утра.
— Вернулся, значит, — медленно сказал он, и внезапно крепко ухватил приемыша за шиворот. — Ну что, раздумал убегать из дома?.. Негодяй! Думаешь, мы должны плясать от радости из-за того, что ты замерз, проголодался и пришел назад?
Приемыш широко раскрыл глаза от изумления.
— А разве вы не беспокоились из-за того, что я пропал?..
— Не беспокоились? Ну ты наглец, — процедил Валиор сквозь зубы. — Каттинар еще вчера мне рассказал, что ты решил сбежать. Я собирался утром ехать за тобой в Энмерри.
— Каттинар сказал, что я сбежал из дома? — повторил приемыш, вспыхнув от негодования. — Он все наврал!.. Они загнали меня на болото к северу от Жабьей топи, я там чуть не утонул! Я ждал, что кто-нибудь придет меня искать, а вы, выходит, даже ничего не знали... Я его убью. И Ская с Ленсом тоже! Вот подонки!
Безымянный так разошелся, что даже забыл, кто его слушает. Но Валиор не сделал ему никакого замечания. Он разжал пальцы, отпуская ворот Безымянного, и буркнул:
— На болото, значит?.. Ладно, я все выясню. Если не врешь, то Каттинару за такие выходки действительно не поздоровится. Я сам этим займусь. А как ты выбрался оттуда?
Приемыш сразу позабыл о сыне старосты.
— Мне помогли... Там были всадники. Пара десятков человек. Они довезли меня до Белого ручья и пообещали сегодня же приехать к нам в деревню.
Если Безымянный в глубине души рассчитывал произвести на Валиора впечатление, то это ему удалось. Тот моментально подобрался, взгляд стал жестким и серьезным.
— Ты их разглядел? Это наемники?
— Нет. Это стражники, — успокоительно ответил Безымянный. — У них на одежде вышита эмблема энмеррийской крепости. А их предводитель — коар?... Кор... Ну, в общем, рыцарь. Остальные обращаются к нему «сэр Ирем».
— Ирем, Ирем... уж не тот ли это Ирем, о котором столько говорили после коронации Валларикса? — пробормотал Валиор, наморщив лоб. — Да нет, не может быть. Тот никогда бы не приехал в Чернолесье. Что ему здесь делать!
Безымянный прислушивался к его речи, сгорая от любопытства, но ничего толком не узнал, поскольку Валиор отвлекся и велел:
— Иди умойся. Мать совсем измучалась и спит, даже не слышала, как ты тут грохотал. Но, думаю, она не будет возражать, если ты ее разбудишь. Я пойду к Карену, расскажу ему об этих всадниках. А заодно поговорим о том, что творит его сынок...
Безымянный кивнул и, прихрамывая, подошел к рассохшейся дубовой бочке, где собиралась дождевая вода. Холодное умывание его немного освежило. Он намеревался наскоро позавтракать, а потом чуть-чуть поспать, но чувствовал, что еще прежде Фила вытянет из него все подробности его недавних похождений. В отличие от Валиора, которого интересовали только всадники, она будет охать и ахать, представляя, как ее приемный сын несколько часов просидел на болоте, а Безымянный станет скромно уверять ее, что она преувеличивает, и на самом деле там было не так уж страшно.
«Вот это сон!» — подумал Безымянный, оттягивая тот момент, когда нужно будет открыть глаза и встать, окончательно отрезав себя от ночного приключения. Он перевернулся на спину и сладко потянулся.
В доме было слишком тихо. Почему-то рядом не возились близнецы, и Фила не требовала встать и сбегать за водой или за хворостом. Сквозь распахнутые ставни в комнату лился солнечный свет, который пробивался даже через сомкнутые веки Безымянного. Пахло свежими оладьями, но завтракать никто не звал.
Мальчик открыл глаза и обнаружил, что в доме действительного нет никого, кроме него. Только под потолком с назойливым жужжанием металась муха.
Безымянный начал понимать, что яркий и сумбурный сон про всадников, болото и скачку галопом по ночному лесу вовсе не был сном. Он вспомнил, что сегодня утром, наскоро позавтракав подсохшими овсяными лепешками и теплым молоком, а заодно во всех подробностях поведав Филе о своих невероятных приключениях, он повалился на постель и сразу же уснул. Приемыш подошел к столу, задумчиво макнул оладью в мед и стал жевать, еще не до конца проснувшись. Только через несколько минут он осознал, что опустевший дом мог означать только одно — все его обитатели ушли встречать отряд, приехавший в деревню.
Безымянный чуть не подавился.
— Почему они меня не разбудили?!
Негодующий выкрик, разумеется, остался без ответа. Наскоро пригладив волосы и натянув валявшуюся в изголовье лежака рубашку, приемыш выбежал из дома.
Всадников он разглядел издалека. Они успели спешиться и привязать коней у изгороди. Единственным, кто до сих пор оставался в седле, был его ночной знакомый, сэр Ирем, но и он сидел, перекинув ногу через шею лошади и намотав поводья на кулак. В тот момент, когда мальчик увидел Ирема, рыцарь беседовал со старостой Каренном. Староста смущенно теребил кушак. Вокруг — на некотором отдалении, как будто опасаясь слишком близко подходить к приезжим — собрались все остальные жители деревни. Толпа взволнованно гудела, и со стороны казалось, что собравшиеся у ограды люди что-то празднуют. Безымянный подошел поближе и, решительно протискиваясь между взрослыми, пробрался в самый первый ряд, заслужив сердитый взгляд Каренна. Зато Ирем, к радости приемыша, едва заметно улыбнулся. Теперь, при свете дня, приемыш разглядел его гораздо лучше, чем в лесу.
Светловолосый рыцарь слушал старосту, склонив голову набок, и его холодные серые глаза смотрели на Каренна пристально и чуточку насмешливо. От этого взгляда старосте, по-видимому, делалось не по себе, и он начинал сбиваться, кривя губы в неуверенной заискивающей улыбке.
— Ну вот что, почтенный, — перебил лорд Ирем таким тоном, будто бы с трудом удерживался от зевка. — Я не уполномочен получать с вас недоимки по налогам, так что это вы обсудите с наместником в Энмерри. А задача моего отряда — пополнить гарнизон в крепости Четырех дубов. Насколько мне известно, Приозерное не посылало рекрутов уже пятнадцать лет. Так что все юноши подходящего возраста, которые не являются единственными сыновьями в своих семьях, поедут с нами.
Каренн, должно быть, сообразил, что его старший сын, как человек женатый, никак не может угодить на рекрутский набор, а Каттинару еще не исполнилось даже четырнадцати, и с заметным облегчением вздохнул. Ирем безжалостно закончил:
— А все состоятельные жители деревни выплатят мне взнос на содержание и вооружение ваших новобранцев.
Лицо Каренна снова омрачилось. Жадность явно требовала возразить, а осторожность не советовала спорить с человеком вроде Ирема. Все эти колебания так ясно отражались на его перекосившейся физиономии, что Безымянный фыркнул, силясь задушить подступающий смех.
Сэр Ирем снова покосился на него, и мальчику внезапно показалось, что рыцарь сейчас подмигнет ему. Но этого, конечно, не произошло.
Внезапно чьи-то пальцы впились Безымянному в плечо.
— Ты что тут делаешь?.. — раздраженный шепот Валиора раздался прямо у него над ухом. — Разве обязательно совать везде свой нос и путаться под ногами у старших?
— Почему всем можно, а мне — нет? — возмутился приемыш.
— Потому, что я так говорю, — отрезал Валиор. Безымянный не мог взять в толк, из-за чего тот на него так взъелся. — Я запрещаю тебе даже близко подходить к кому-нибудь из них. Особенно к их предводителю, будь он неладен!
— Он, между прочим, спас мне жизнь, — с негодованием напомнил Безымянный.
— ...Чтобы я больше тебя тут не видел. И запомни, если я замечу, что ты с кем-нибудь из них болтаешь или просто шатаешься неподалеку, я тебе уши оторву, — прошипел Валиор, пропустив его реплику мимо ушей.
Он оттащил Безымянного в сторону и не спускал с него глаз, пока не убедился в том, что тот действительно уходит.
Избавившись от Безымянного, Валиор, наконец, вздохнул свободнее. Теперь можно было сосредоточить все свое внимание на всадниках и на их предводителе. Валиор видел, как деревенские девчонки вовсю строят рыцарю глазки, не заботясь о присутствии своих отцов и братьев. Что неудивительно, поскольку этот Ирем был на удивление хорош собой и выглядел довольно молодо. На вид мужчине можно было дать лет тридцать или даже меньше. Это обнадеживало. Если рыцарю и правда было меньше тридцати, то он никак не мог быть тем же самым человеком, который побывал здесь десять лет назад. Тот тоже был высоким и светловолосым, но за столько лет Валиор, разумеется, забыл его лицо. И все же он не мог до конца успокоиться. Что, если предводитель всадников — тот самый человек? Что ему нужно?
Рыцарь скользнул по Валиору равнодушным взглядом и почти сразу отвернулся, возвращаясь к прерванному разговору. Даже если он и видел Валиора прежде, то не изъявлял никакого желания узнать его или быть узнанным.
Валиор поискал глазами Филу, чтобы убедиться в том, что она думает о том же, что и он. Но Фила затерялась среди других женщин из деревни, а вокруг него толпились люди, которым не было никакого дела до его забот. Земля, на которой он стоял, казалась Валиору раскаленными угольями.
Десять лет назад он был наемником, недавно покинувшим службу и уехавшим из Энмерри вместе с женой и пятилетним сыном Вали. Камень из пращи серьезно повредил ему колено, так что Валиор заметно приволакивал больную ногу, и, хотя возившийся с ним лекарь обещал, что со временем колено перестанет его беспокоить, о службе в крепости пришлось забыть. Прежде Валиор рассчитывал скопить побольше денег и уехать в Тар, на родину своей жены, а теперь приходилось радоваться, что удалось выкупить клочок земли и домик в захолустном Приозерном. Это не лучшим образом подействовало на его характер, так что новые соседи не без оснований сочли Валиора замкнутым и нелюдимым. Бывший стражник чувствовал, что жители деревни не испытывают к нему особой симпатии, но ему было все равно. Он не стремился заводить с кем-нибудь из односельчан более тесное знакомство. А потом...
Потом настала памятная ночь, когда над Чернолесьем разразилась страшная гроза. Ветер разметал соломенную крышу общинного амбара. Закончив наскоро чинить ее, люди попрятались в своих домах, промокшие до нитки и оглохшие от жутких перекатов грома.
Валиору, не успевшему обзавестись каким-нибудь имуществом помимо крепкой, но довольно неказистой хижины, стоявшей на отшибе, и запущенного огорода, гроза была не особенно страшна. Чужое горе мало трогало бывшего наемника, а резкие порывы ветра за окном только усиливали ощущение уюта. В единственной имеющейся комнате было сухо и тепло, Фила хлопотала у очага, готовя ужин, а Вали на полу играл с отцовским шлемом. Валиор размяк, лениво наблюдая за женой и сыном и вдыхая сытный запах жареной крольчатины. Он даже не сразу расслышал, что кто-то стучится в дверь хижины. А когда услышал, очень удивился. В самом деле, увидев, что творится снаружи, не один здравомыслящий человек и носа бы не высунул за дверь.
Однако стук не прекращался, становясь все более настойчивым.
— Кого там еще принесло на нашу голову?.. — пробормотал бывший наемник, поднимаясь на ноги. До двери было всего несколько шагов, но вспыльчивому Валиору не требовалось много времени, чтобы выйти из себя.
— Вот ведь ломится, скотина, как к себе домой! — свирепо сказал он, сильнее, чем обычно, припадая на больную ногу по пути к двери. В его словах была доля правды — под ударами стоящего снаружи человека крепкие засовы стали жалобно позвякивать. У непрошеного гостя, кажется, была тяжелая рука.
Валиор лязгнул щеколдой и рывком открыл входную дверь. Гостеприимства в нем оставалось не больше, чем в трактирном вышибале. Он предвкушал, как вышвырнет нахала за порог.
Однако вид стоящего за дверью незнакомца сразу же заставил Валиора позабыть свои воинственные планы. Тот был на голову выше коренастого наемника и значительно шире в плечах. Более того: на нем была кольчужная рубашка, а на перевязи висел меч, бывший на целую ладонь длиннее тех, которыми вооружали энмеррийских стражников. Наружность незнакомца сразу отбивала всякое желание с ним ссориться. Хотя мокрые светлые волосы липли ко лбу, а с ухоженных усов и бороды текла вода, взгляд светло-серых глаз мужчины оставался уверенным и властным, а жесткая складка в углу рта показывала, что терпением этот напоминавший каларийца человек отнюдь не отличается. Но была одна деталь, определенно не вязавшаяся со внушительным обликом ночного гостя. Одной рукой мужчина прижимал к себе обернутый в одеяло сверток, который при ближайшем рассмотрении оказался младенцем меньше года от роду. Несмотря на дождь и вспышки молний, ребенок безмятежно спал.
Валиор смотрел на эту странную картину, онемев от изумления.
Он по-прежнему стоял в дверях, не решаясь впустить незнакомца в дом, но тот и не подумал дожидаться приглашения. Отодвинув оторопевшего хозяина с дороги, он вошел и, одной рукой придерживая свою ношу, аккуратно закрыл дверь.
— Прошу простить за позднее вторжение, — сказал он глуховатым баритоном. — Но в такую мерзкую погоду лучше не держать гостей за дверью.
— Что вам нужно? — спросил Валиор, с неудовольствием почувствовав, что в голосе помимо воли прозвучала нотка паники.
— Ничего дурного, уверяю вас. Ну посудите сами, разве я похож на грабителя или убийцу?
— Н-нет, — ответил Валиор с сомнением, которое могло бы показаться оскорбительным, если бы гость не отнес его на счет растерянности собеседника. Тут в разговор вмешалась Фила.
— Дайте-ка я заберу у вас ребенка. Он, наверное, совсем замерз. Ну вот, и одеяла тоже мокрые!.. — воскликнула она, и посмотрела на мужчину с явным осуждением. — Неужели обязательно возить такого крошку под дождем?
Валиор покосился на жену. Он начал понимать, что их случайный гость, скорее всего, знатный человек, но, к сожалению, не мог при нем одернуть Филу, говорившую с приезжим чересчур свободно.
— Я и рад бы этого не делать, но, боюсь, у нас обоих выбор невелик, — ответил гость, глядя на Филу сверху вниз и, кажется, нимало не задетый ее возмущенным взглядом. В уголках его губ даже наметилась улыбка.
— Не взыщите, что я принял вашу милость за бродягу и разбойника, — встрял Валиор, видевший по выражению лица жены, что ее нисколько не удовлетворил туманный ответ незнакомца, и опасавшийся, что она скажет ему какую-то очередную дерзость. — Время сейчас позднее, да и погода — сами понимаете... Снимите плащ, с него течет. Повесим у огня, он вмиг просохнет.
— Не стоит беспокоиться. Мы не могли бы побеседовать с глазу на глаз?.. — спросил приезжий, пристально глядя на Валиора. Тот внезапно осознал, что этот странный человек стучался в его дом совсем не для того, чтобы укрыться от дождя или просить о разрешении остаться на ночь. Нет, он ехал именно к нему, хотя Валиор мог поклясться, что никогда раньше не видел этого мужчину.
— Но... у нас тут только одна комната, — растерянно заметил он.
— Тогда, пожалуй, будет лучше побеседовать снаружи.
Под взглядом светло-серых глаз приезжего Валиором овладело странное безволие. Какая-то часть его разума твердила, что он вовсе не обязан делать то, что предлагает его странный гость, и вообще, он, как-никак, хозяин в своем доме. Но при этом Валиор не представлял, как отказать светловолосому, голос которого, несмотря на вежливый тон, хранил неуловимый отпечаток властности.
Валиор безропотно шагнул к порогу, когда в разговор вмешалась Фила.
— С ребенком что-то не так, — встревожено заметила она. — Любой другой младенец обязательно проснулся бы и начал плакать.
Незнакомец задержался у дверей. К удивлению Валиора, в этот раз он выглядел почти смущенным.
— Думаю, что это потому, что ему... хм-мм... дали немного отвара из люцера. Совсем чуть-чуть. Не стоит беспокоиться. Тот, кто это сделал, разбирается в таких вещах.
Фила оставила развернутое одеяло со спящим младенцем на столе и обернулась, уперев руки в бока.
— А «тот, кто это сделал» не подумал, что если опаивать такого крошку всякой дрянью, то он может заболеть?..
— С ним все будет хорошо, — поспешно отозвался гость. И жестом пригласил Валиора следовать за ним.
Выйдя за порог, Валиор съежился. Гроза немного стихла, но косые струи летнего дождя летели в него, как вражеские стрелы. Набухшее тучами небо зловеще нависало над землей.
— Я вас слушаю, — поторопил он незнакомца, который, казалось, не замечал холодных капель. Ну, да ему-то что, он ведь и так промок до нитки...
— Я ищу человека по имени Валиор Вин-Амер. Он участвовал в войне с Нагорным королевством, был ранен во время Иллирийского сражения и служил в крепости Четырех дубов последние пять лет. Вас зовут Валиор, не так ли?
— Так, — насторожился Валиор. — Но я не понимаю, кому я мог понадобиться. Я оставил службу год назад.
— Я знаю. Мне также известно, что во время службы в крепости вы часто говорили, что хотите накопить побольше денег, чтобы вместе со своими домочадцами уехать в Тарес. Мне было поручено разыскать вас и предложить вам довольно выгодную сделку.
— Кем поручено?..
— Одним весьма высокопоставленным лицом, — ответил незнакомец веско. Было совершенно очевидно, что расспрашивать об имени и звании этого самого "лица" не следует.
Все это смахивало на какую-то мистификацию, но, с другой стороны, приезжий мало походил на шутника. Валиор пытливо посмотрел на незнакомца.
— И чем же я могу быть вам полезен?
— Пославшее меня сюда лицо надеется, что вы и ваша жена согласитесь взять на себя заботы о ребенке, которого я вам привез. Конечно, за хорошее вознаграждение.
Валиор сдвинул брови.
— Что-то не похоже, что вы оставляете мне выбор. Даром, что ли, вы везли его сюда?
— Это может показаться вам недальновидным, но я был уверен, что вы не откажетесь, — пожал плечами незнакомец. — Если вы оставите ребенка у себя, я дам вам двадцать лун — то есть почти семнадцать тысяч ассов. Это больше, чем вы заработали бы в крепости за десять лет. Часть этих денег, разумеется, уйдет на содержание ребенка, но останется вполне достаточно, чтобы купить не просто дом, а целую усадьбу в Таре. Остальную часть своей награды вы получите потом, когда успешно выполните ваше поручение — то есть когда ребенок подрастет и сможет поступить в ученики.
— И сколько составляет эта «остальная часть»? — охрипшим от волнения голосом спросил Валиор. Его рубашка окончательно промокла и противно липла к телу, но после слов «семнадцать тысяч ассов» ему стало жарко.
— Скажем, еще десять лун, — еле заметно улыбнулся незнакомец. — Я же говорил, что мое предложение покажется вам интересным.
Валиор молниеносно подсчитал, что в результате он получит почти тридцать тысяч ассов. Его предубеждение против предложенного незнакомцем соглашения таяло с каждой минутой.
— А кто, собственно, родители ребенка?.. — спросил он — без особенного, впрочем, интереса, потому что его мысли занимала фантастическая сумма, названная незнакомцем.
Его собеседник сделал такой жест, как будто проводил черту между собой и Валиором.
— Разве это важно? Кем бы ни были его родители, сейчас они не могут позаботиться о нем. Поэтому лицо, чье поручение я исполняю, взялось устроить мальчика в приемную семью.
Валиор хмуро усмехнулся. Неизвестное лицо, готовое платить за воспитание ребенка столько, что хватило бы на содержание по меньшей мере пятерых детей, должно быть, не испытывает недостатка в средствах. Надо полагать, это какой-нибудь вельможа, а младенец — его незаконнорожденный отпрыск, нажитый от слишком простодушной горожанки или даже от какой-то знатной леди. Второе, пожалуй, вероятнее — даром, что ли, перепуганный отец велел кому-то из своих вассалов отвезти бастарда в отдаленную деревню и оставить там на попечение нуждавшейся в деньгах семьи? Все эти господа похожи друг на друга — болтают о чести, а у самих нет ничего, кроме тугого кошелька.
— Ладно. Кто родители ребенка, мне и в самом деле безразлично. Но, может, вы назовете мне хотя бы ваше имя?..
— А зачем? — пожал плечами тот. — Свое вознаграждение вы получаете не от меня, я всего-навсего посредник. Согласитесь: золото есть золото, из чьих бы рук оно к вам не попало. Ну так что, согласны?..
— Да, — кратко ответил Валиор. Холодная дождевая вода стекала ему за шиворот и он не прочь был побыстрее разобраться с этим делом, чтобы наконец вернуться в дом, переодеться и выпить подогретого вина.
— Прекрасно. Тогда я ознакомлю вас с условиями нашей сделки. Первое: вы не должны куда-то уезжать из Чернолесья до тех пор, пока не отдадите мальчика в ученики.
— Само собой, иначе кто же мне заплатит, — буркнул Валиор.
— Второе: мой приезд и наше соглашение должны остаться в тайне. Соседям скажете, что младенца бросили на тракте. Такое случается.
«А то! — подумал Валиор. — Не каждый же способен заплатить целое состояние за воспитание бастарда».
— И третье. За мальчиком будут приглядывать. Когда он вырастет и сможет поступить в ученики, сделка будет считаться выполненной, и вы с женой получите обещанные десять лун.
— А кто оплатит ученический контракт?.. — поинтересовался Валиор.
— Не ты, не беспокойся, — усмехнулся калариец. Этим обращением на "ты" он, вероятно, хотел подчеркнуть свое презрение к человеку, думающему только о деньгах. Ну и болван. Не думать о деньгах способен только тот, у кого их куры не клюют — настолько, что можно швыряться лунами направо и налево.
Гость отстегнул от пояса кошель и вложил его в руку Валиора. Кожаный кошель не звякнул, потому что в нем не оставалось места — он был доверху набит монетами. Валиор сразу же оценил его вес.
— Там золото? — спросил он жадно.
— Да, конечно. Сорок гверрских полумесяцев или, иначе, двадцать лун. Мне подождать, пока ты их пересчитаешь? — с саркастической любезностью осведомился гость.
— Ну что вы... Неужели я бы усомнился в вашей честности, — смутился Валиор, действительно подумавший, точно ли в кошельке лежат все сорок полумесяцев, обещанных приезжим.
— Видимо, мне показалось. Ну, прощай.
И незнакомец развернулся к Валиору спиной.
— Как? И это все?.. — невольно вырвалось у Валиора. — Вы даже не зайдете в дом?
— Нет, не зайду. Теперь кто-то должен объяснить твоей жене суть нашей сделки, и я думаю, что тебе проще будет сделать это в одиночку. Кроме того, я очень спешу.
Валиор догадался, что приезжий оставил свою лошадь на опушке леса, начинавшейся примерно в тридцати шагах от хижины. Надменный гость ему не нравился, но сейчас Валиор почти готов был посочувствовать ему — не хотел бы он оказаться на его месте и куда-то ехать в такой дождь, даже не обогревшись и не просушив одежду. Сам он развернулся и вошел обратно в дом, уже не чувствуя, что по лицу течет вода, но крепко прижимая к животу полученный кошель.
— Что вы так долго?.. — спросила Фила, даже не повернувшись к дверям. Она сидела на кровати рядом с засыпающим Вали и покачивала на коленях привезенного младенца. — Я сейчас освобожусь и постелю постель нашему гостю... а где он?.. — спохватилась Фила, видя, что ее муж стоит в дверях один.
Валиор коротко пересказал жене свою беседу с незнакомцем. Он боялся, что ему придется отвечать на множество вопросов, но Фила отнеслась к известию о "сделке" удивительно спокойно.
— Ты не думаешь, что этот человек мог быть его отцом? — только и спросила она, баюкая младенца. — Хотя, конечно, мальчик на него нисколько не похож... Но, может быть, он просто пошел в мать. Она наверняка южанка. Из Энони или, в крайнем случае, Эстарна.
— Да?.. — довольно равнодушно отозвался Валиор.
— Определенно. Кстати, за ребенком хорошо смотрели. Он здоровый, сильный и тяжелый. А еще — очень хорошенький, — Фила тихонько рассмеялась. — Иди сюда, посмотришь на него!
Но Валиора занимали вещи поважнее, чем рассматривание каких-то там младенцев. Он остановился у стола и развязал кошель. Оттуда хлынул дождь из золотых монет. Валиор сразу определил, что среди них нет ни тонких, ни обрезанных, и стал раскладывать монеты в кучки, бормоча себе под нос, чтобы не сбиться со счета.
Даже если незнакомец говорил неправду, и через двенадцать лет он не получит еще десять лун, то этого вполне достаточно, чтобы уехать в Тарес. Почти сразу Валиор решил, что деньги надо спрятать — где-нибудь в укромном месте, где до них не доберутся ни соседи, ни всезнающие деревенские мальчишки. До сих пор его семья не бедствовала, так что тратить неожиданно свалившееся на него богатство не было никакой необходимости.
«Деньги! — вспомнил Валиор. — Нужно сегодня же проверить, не пропали ли они. Если бы еще вся эта шайка во главе с их лордом Иремом не торчала прямо у ворот деревни! Мне кажется, они следят за каждым моим шагом. Впрочем, вздор...»
А Безымянный в это время шел по лесу, раздражаясь все сильнее с каждым шагом. Во всей деревне не осталось ни одного человека, не стоящего в эту минуту у ворот. Даже Близнецы, скорее всего, вертятся где-то возле всадников. И только ему одному ни с того ни с сего велели убираться, хотя это он предупредил односельчан о появлении отряда лорда Ирема. С точки зрения приемыша, несправедливость была просто вопиющей.
Раньше Безымянный чувствовал себя прекрасно, проводя почти все время в одиночестве. Но сейчас — с внезапной остротой обиженного человека — Безымянный осознал, как утомительно все время чувствовать себя чужим.
«Было бы неплохо в самом деле убежать из дома, — думал мальчик, отдавая должное известной мысли „Вот-тогда-вы-все-узнаете“. — Как там говорил Катти?.. Я бы добрался до Энмерри, поступил в ученики и стал бы... м-мм, ну, скажем, кузнецом. Нет, лучше оружейником».
Он почти позабыл свои обиды, представляя, как научится ковать мечи и наконечники для стрел, но через несколько минут опомнился и мрачно подумал, что ученический контракт в оружейной гильдии, конечно, стоит уйму денег, а захочет ли его приемная семья платить за неродного сына, до сих пор неясно. Если даже и захочет, то ему наверняка придется выбрать что-нибудь попроще. И благодарить судьбу, если Валиор не устроит его подметать полы в каком-нибудь трактире.
Он дошел до той поляны, где обычно прятался от Каттинара и его дружков, валяясь на нагретом солнцем валуне или выстругивая деревянные игрушки и свистки для Тена и Тирена. Близнецы были единственными людьми во всем мире, кто смотрел на Безымянного с восхищением и бегал к нему за помощью, когда их кто-то обижал. И хотя сейчас Безымянный был не в настроении, он все равно подумал, что неплохо было бы поймать для Тена и Тирена парочку юрких коричневых ящериц, которые водились в траве под валуном и часто грелись на камнях, пока не появлялся Безымянный.
На сей раз их нигде не было видно. «Надо бы перевернуть валун и посмотреть, где они прячутся, когда я прихожу» — подумал мальчик и с сомнением взглянул на камень. Потребовались бы усилия троих таких, как он, чтобы перевернуть его, тем более что он лежал здесь так давно, что глубоко ушел в лесную землю. Вряд ли ящерицы стоили таких усилий. Но Безымянным уже овладела новая идея, и он даже удивился, почему такая мысль не посещала его раньше. Здесь, под этим валуном, можно было бы устроить тайник, о котором никогда не догадались бы Катти и остальные. С тех пор, как они нашли и разграбили его излюбленный тайник в дупле большого дуба (тогда пропал его любимый ножик, несколько поделок, предназначенных для Близнецов, моток веревки, ржавая подкова, рыболовные крючки и деревянная свирель), Безымянный положительно не знал, куда девать остатки своего имущества. Для Валиора эти «драгоценности» были обычным сором, и он никогда бы не позволил ему захламлять ими чердак. А здесь, под камнем, можно было прятать вещи, которые нужны ему не слишком часто, чтобы не отваливать валун всякий раз, когда вздумается пойти порыбачить.
Безымянный взялся за работу с таким жаром, будто бы речь шла, по меньшей мере, о постройке собственного дома. Вооружившись крепкой палкой, он начал обкапывать валун со всех сторон, отбрасывая в сторону мелкие камешки. Примерно через час, когда его лицо и руки были уже перемазаны землей, а только что зашитая рубашка, которую он пообещал беречь, покрылась бурыми разводами, приемыш, наконец, решил, что можно попытаться передвинуть камень. Ухватившись за него обеими руками, Безымянный с силой потянул наверх. Сначала камень только чуть подался от его усилий, но в конце концов все-таки откатился в сторону — а Безымянный, оступившись, рухнул в оставшуюся на месте камня яму, достававшую ему примерно до колена. Рука мальчика наткнулась на полузасыпанный землей предмет, лежавший на дне ямы.
Первым его чувством было разочарование, что он не первый, кто додумался, что здесь, под камнем, можно что-то прятать. Но в следующую минуту в нем проснулось любопытство, и он ухватился за свою находку. Это оказался наполовину истлевший кожаный мешок, набитый чем-то твердым и тяжелым и затянутый у горловины ветхими тесемками. Нетерпение Безымянного было так велико, что он не стал возиться с узлом, а просто разорвал завязки, ставшие непрочными от старости. Он уже успел понять, что перед ним кошель с деньгами, и хотел скорее взглянуть на его содержимое. Но когда он вытряхнул монеты на траву, то оказалось, что вместо неровных медных и серебряных монеток, которые он видел в прошлый раз, когда Валиор брал его с собой в Энмерри, кошелек наполнен золотистыми пластинками, похожими на вогнутые внутрь лепестки или ущербную луну.
— Полумесяцы!.. — пробормотал приемыш, потрясенно глядя на свою находку. Он слышал, что подобные монеты чеканят исключительно из золота, и каждая по весу составляет половину от обычной луны, но, конечно, никогда не видел их и уж подавно не держал в руках. Он стал, сбиваясь, пересчитывать монеты, и составил четыре кучки по десять. Сорок полумесяцев.
Приемыш сжал одну монету в кулаке, как будто ожидал, что она растворится в воздухе.
— Сколько же это будет в ассах? — спросил он вслух.
Безымянный не мог вспомнить, сколько ассов в одной луне, и к тому же он умел считать только до пятидесяти и смутно подозревал, что сумма в ассах будет многократно больше этой цифры.
Одно было совершенно ясно — человек, который спрятал эти деньги здесь, не мог быть кем-нибудь из жителей деревни. Даже самые богатые односельчане Валиора никогда не имели больше нескольких десятков ассов одновременно, да и то это считалось целым состоянием. А тут... тут было больше денег, чем способен был вообразить любой из них. Кошель выглядел таким потрепанным и старым, как будто его спрятали под камнем много лет назад. Возможно, Безымянного тогда еще и на свете не было. Если хозяин до сих пор не вспомнил о своем сокровище, значит, он либо умер, либо оказался очень далеко отсюда.
«Это был какой-нибудь разбойник, — рассудил приемыш. — Спрятал здесь награбленное, чтобы не возить его с собой. Вряд ли он еще вернется. Ну а если даже вернется, денег тут уже не будет... Представляю, как обрадуется Валиор, когда я расскажу ему, что я нашел! Он ведь всегда мечтал иметь побольше денег. Интересно, сорок полумесяцев достаточно, чтобы уехать из деревни и переселиться в Энмерри? И чтобы еще осталось на учебу в оружейных мастерских...»
Он уже собрался запихнуть все полумесяцы обратно в кошелек и отнести домой, когда внезапно вспомнил, как совсем недавно вместо благодарности за помощь получил от Валиора приказание «не путаться у старших под ногами». Что, если Безымянный отдаст ему все деньги, а Валиор все равно не захочет заплатить за ученический контракт? Приемыш задумчиво потер подбородок, перемазав пол-лица землей. Может, отложить какую-нибудь часть из этих денег и не говорить о ней приемному отцу? Но откуда он тогда узнает, сколько принято платить за поступление в ученики?
Проведя в раздумьях несколько минут, Безымянный решил, что лучше всего будет перепрятать деньги и до поры до времени не говорить взрослым о своей находке. Теперь, когда первое удивление прошло, его залихорадило от открывающихся перспектив. Если он поступит в ученики без помощи Валиора, то совсем необязательно будет рассказывать, что он — приемыш, у которого нет имени.
Он назовется так, как пожелает, и никому не скажет правды о своем происхождении.
Перед глазами Безымянного возник лорд Ирем в темно-синем рыцарском плаще. Валиор говорил, что после Иллирийского сражения отличившихся прямо на поле боя посвящали в рыцари, не различая знатных и простолюдинов. Валиор хвалился, что такого боя, как на Иллирийском поле, не бывало уже пару сотен лет, и добавлял, что без поддержки лучников и щитоносцев рыцарская конница бы нипочем не одолела армию Нагорных королевств. Но все это было давно — еще до рождения Безымянного.
Может, и сейчас простолюдинам изредка случается добиться рыцарского звания, но такие случаи бывают очень, очень редко. Но бывают же... Мысли приемыша приняли самое что ни на есть опасное направление, и он сам это понял.
«Даже не мечтай, — одернул себя Безымянный. — Мало тебе того, что не погиб на болоте и нашел под камнем целое сокровище? А рыцарские шпоры — это уже слишком. Это все равно, что захотеть луну и солнце»
Но какой-то голос продолжал нашептывать ему, что он мог бы поступить в ученики, дождаться совершеннолетия, а когда ему исполнится пятнадцать, завербоваться в какой-нибудь отряд. Тогда он станет воином и — кто знает? — может быть, однажды совершит поступок, за который его посвятят в рыцари.
Он сделал крюк по лесу, чтобы спрятать найденные деньги в одном из своих тайников. Мысли о разоренном Ленсом и Катти дупле не давали приемышу покоя, но он успокоил себя тем, что прячет деньги ненадолго, а его недругам сейчас не до того, чтобы устраивать ему очередную пакость. В деревню он вернулся с противоположного конца, подойдя к ней со стороны ворот, чтобы хотя бы мельком поглядеть на всадников. Но у ограды их не оказалось. Там были привязаны только их лошади, да еще торчал какой-то паренек, в котором Безымянный почти сразу признал Вали. Приемыш отметил, что вид у старшего братца недовольный и унылый, и направился к нему.
— А, мелкий, это ты... Привет, — Вали махнул ему рукой и кисло улыбнулся.
— Что ты тут делаешь? — спросил приемыш.
— Мне велели сторожить коней, — пояснил Вали с отвращением. — Мало того, что нас никто не спрашивал, хотим ли мы поехать в Энмерри, так этот Хеггов калариец явно думает, что можно распоряжаться нами, как своими слугами!
— Ты едешь в крепость Четырех дубов?! — не веря собственным ушам, воскликнул Безымянный.
— Ну разумеется, дурья твоя башка! Мне ведь уже исполнилось пятнадцать. Ты что, не слышал, как этот лорд Ирем говорил, что они рекрутируют всех неженатых юношей в деревне от пятнадцати до двадцати пяти?
Приемыш понял, что впервые в жизни он по-настоящему завидует. В сравнении с этим зависть к Ленсу, который часто ездил к родственникам в Энмерри, казалась сущим пустяком. Приемыш был бы счастлив, окажись он сам на месте Вали. А вот Вали, судя по всему, отнюдь не чувствовал себя счастливым.
— Чтоб им провалиться, этим рыцарям! — заметил он. — Кто их просил прочесывать все Чернолесье, будто мало в Энмерри других земель! Представляешь, они не поленились делать такой крюк ради каких-то двух десятков человек. Двенадцать взяли из Горелой балки, и еще девятерых — у нас. Ну ничего, дорога длинная, еще посмотрим, сколько они довезут до лагеря. Лучше сбежать и стать бродягой, чем позволить продырявить себя стрелами. Пусть дураки машут мечами и гордятся, что сражаются за Императора. Мне на такие вещи наплевать.
— Твой отец тоже воевал, — с негодованием заметил Безымянный.
— Ха, отец! Ему за это заплатили неплохие деньги. Уж не думаешь ли ты, что он рисковал собственной шкурой из любви к Правителю?.. Не беспокойся, я не собираюсь убегать от них, пока мы не окажемся в Энмерри. Во-первых, вблизи города гораздо проще затеряться, а я не такой дурак, чтобы попасться сразу же после побега. Во-вторых, этот сэр Ирем — никакой не энмерриец, он приехал из Адели. Вдруг кого-нибудь из рекрутов возьмут в столицу? Тогда я увижу Площадь четырех дворцов, и Адельстан...
— И местную тюрьму, если не прекратишь трещать о своих планах, как сорока, — саркастически заметил кто-то за спиной у Безымянного, причем Вали с нескрываемым ужасом уставился на говорившего поверх головы приемыша.
Безымянному не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться, что к воротам подошел сэр Ирем.
— Чтобы я больше не слышал разговоров о побегах. А теперь пошел отсюда, — приказал гвардеец. Вали будто ветром сдуло. Ирем проводил его долгим насмешливым взглядом, и Безымянный подумал, что, кажется, его приемный брат легко отделался, но все равно не удержался и спросил:
— И что с ним теперь будет?
— Ничего, — пренебрежительно пожал плечами рыцарь. — Мне нужно только отвезти их в крепость, а учить всех этих бестолковых новобранцев уму-разуму придется командирам в Четырех дубах. Вы с ним друзья?
— Нет, это Вали, мой приемный брат... А почему нельзя брать в крепость только тех, кому действительно хотелось бы стать воином? — спросил приемыш, опасаясь в глубине души, что Ирем вслед за Валиором посоветует ему не лезть не в свое дело.
Но рыцаря их беседа, очевидно, развлекала, потому что он ответил.
— Ополчение Энмерри пополняется каждые пять лет, а в городских казармах постоянно проживает три-четыре сотни человек. Боюсь, что мы не можем спрашивать каждого рекрута, чего он больше хочет — пахать землю или стать солдатом. Все, кто не захочет оставаться в крепости, через шесть лет смогут вернуться к прежней жизни.
— И почему мне еще нет пятнадцати! — вырвалось у приемыша. — Лучше бы я поехал в крепость вместо Вали.
— Значит, ты хотел бы попасть в крепость? — спросил рыцарь, с непонятным интересом глядя на него.
— Очень! — выпалил приемыш. И внезапно загорелся новой мыслью — а что, если попроситься в крепость Четырех дубов вместе с отрядом сэра Ирема? — Скажите, сэр... Вы не могли бы взять меня с собой?
Безымянный умоляюще смотрел на рыцаря. От волнения он даже позабыл, в какое раздражение обычно приводила жителей деревни его неприятная манера «пялиться на собеседника».
Глаза у приемыша были не просто карие, как у других южан, а неопределенного зеленоватого оттенка, словно прелая листва на дне ручья. На фоне смуглого лица с угольно-черными бровями и ресницами эти зеленоватые глаза казались слишком светлыми, большими и блестящими, особенно когда приемыш — как сейчас — был поглощен какой-то мыслью и смотрел на собеседника в упор. Пожалуй, лучше всех общее впечатление от его взгляда выразил Каренн, в припадке раздражения назвавший Безымянного «проклятым жабоглазым выродком».
Казалось, Ирем несколько опешил от внезапного порыва Безымянного. Но его замешательство было недолгим. Уже в следующую секунду рыцарь усмехнулся.
— Взять тебя с собой?.. Куда, в Энмерри? Или, может быть, в Адель?.. Сдается мне, ты сам не понимаешь, о чем просишь. Возвращайся-ка лучше домой и постарайся больше не оказываться ночью посреди болота — ни «случайно», ни намеренно.
Несмотря на то, что калариец говорил вполне доброжелательно, приемыш как-то сразу понял, что упрашивать бессмысленно. Он постарался сделать вид, что это его совершенно не расстроило, и ушел от ворот, нарочно вскинув голову как можно выше, но на душе у него было тяжело.
В эту минуту даже мысль о найденном под камнем кошельке бессильна была поднять ему настроение.
Глава 2
Громкий голос Валиора был слышен еще с крыльца. Но когда Безымянный дернул дверь и вошел, мгновенно стало тихо. Валиор, стоявший у стола и опиравшийся о его край обеими руками, словно его не держали ноги, повернулся к приемному сыну, да так и застыл, сверля его тяжелым взглядом.
Безымянный подумал, что с Валиором в последнее время творится что-то странное. Понятно, отчего он разозлился, когда полагал, что его средний сын сбежал из дома. Но почему он взъелся на него, увидев рядом с сэром Иремом? И почему так мрачно смотрит на него сейчас?
Приемыш отвел взгляд, чтобы его вид не показался Валиору вызывающим, и только теперь заметил то, что должен был увидеть с самого начала. Фила сидела за столом, подперев голову руками, и даже в полумраке было видно, что ее глаза опухли и покраснели так, как будто бы она недавно плакала. Хотя какое там «недавно»!.. Приглядевшись, Безымянный обнаружил, что по щеке его приемной матери медленно ползет слеза.
— Что случи... — начал он и сразу же осекся. Ну конечно! Она плачет, потому что Вали забирают в крепость Четырех дубов.
— Мама, не надо... с ним все будет хорошо, — пробормотал он, подойдя к Филе и порывисто обняв ее за плечи. Ему было очень стыдно. Как он мог забыть о ней, когда шатался по лесу и болтал с Вали у ворот... да еще завидовал ему, совсем забыв, каким ударом должен стать его отъезд для остальной семьи. До сих пор он никогда не видел Филу плачущей и сейчас чувствовал себя беспомощным, не зная, как ее утешить. Все приходившие на ум слова казались Безымянному тяжеловесными и неуклюжими. Возможно, потому, что сам он, хоть убей, не мог воспринимать случившееся с Вали, как трагедию.
— Мам, ну не плачь. Он же все время будет в Энмерри, а это совсем рядом. Ты сможешь навещать его, когда захочешь... А потом он сам вернется, ты и оглянуться не успеешь! Это же всего шесть лет.
Тут Безымянный покривил душой, поскольку для него «шесть лет» было огромным сроком. Но он часто замечал, что взрослые иначе смотрят на такие вещи.
— А если вдруг война?.. — пробормотала Фила, запинаясь. — Тогда их перебросят на границу. И его наверняка у-у...убьют!
И она зарыдала еще горше.
Безымянный был немного озадачен. До сих пор никто даже не заикался об очередной войне. Сколько приемыш себя помнил, кроме мелких стычек где-то на границе, о которых Валиор любил порассуждать за кружкой пива в Белой балке, не происходило ничего серьезного. И даже если бы война вдруг началась, кому пришло бы в голову использовать в ней энмеррийские отряды? Ведь имперские границы — это где-то очень далеко, гораздо дальше, чем Калария и Тар. Так почему же Фила думает, что Вали что-то может угрожать?..
Приемыш бы, наверное, не удержался и задал этот вопрос, если бы до сих пор молчавший Валиор неожиданно не встрял в беседу.
— Я же тебе говорил, что это плохо кончится!.. Я говорил, что от него одни несчастья!
Фила всхлипнула и почему-то притянула Безымянного к себе.
— Пожалуйста, не начинай опять сначала... Ну при чем тут это!
— Да при том! Я говорю тебе, это тот самый человек. Только куда тебе понять, что происходит. Сидишь тут и кудахчешь, как глупая курица. А толку-то?.. Ты бы еще к нему сходила, перед ним поплакала! Может быть, он вернет нам сына!..
Голос Валиора оборвался. Впервые на памяти Безымянного он разговаривал с женой так грубо. Все еще обнимавший приемную мать Безымянный сердито сверкнул на него глазами, и это, наверное, стало последней каплей. Валиор совершенно потерял остатки самообладания.
— Да что ты так вцепилась в этого ублюдка? — рявкнул он. — Уж его-то у тебя никто не отберет!
— Не называй... — начала Фила возмущенно, но Валиор ощерился.
— Это мой дом, и здесь никто не станет мне указывать, что говорить!
— Нет, станет! Хватит на нее кричать! — неожиданно для самого себя заорал Безымянный, сбросив руку Филы со своего плеча. Валиор стоял совсем близко к нему, и в тот момент, когда приемный сын, сжав кулаки, встал между ним и Филой, он, недолго думая, влепил ему тяжелую затрещину. Приемыш налетел на стол и, не устояв на ногах, упал на четвереньки. Наблюдавшие за этой сценой Близнецы дружно разревелись от страха.
Безымянный был оглушен ударом и почти не почувствовал боли, а в следующую секунду ему стало не до того, чтобы прислушиваться к своим ощущениям, потому что Валиор нагнулся, сгреб его за шиворот и рывком поставил на ноги.
— Это ты во всем виноват, — прошипел он, встряхнув мальчика, как яблоню в день сбора урожая. — Я сразу понял, что он здесь из-за тебя! И он, и они все... Если б я только знал, чем это кончится, никогда бы не согласился взять тебя к себе. Гаденыш, выродок проклятый!
«Да он просто спятил! — думал Безымянный, чувствуя, что его ноги почти не касаются земли — Узнал, что Вали забирают, и рехнулся...»
Злость уже прошла, и сейчас ему было просто страшно. Чего можно ожидать от Валиора, потерявшего рассудок, он не знал — и совершенно не стремился это выяснить.
— Прекратите! — слабым голосом сказала Фила, с ужасом глядя на мужа и сына.
К счастью, Валиор ее послушался. Он отпустил рубашку Безымянного и выпрямился, тяжело дыша. Потом уже куда спокойнее сказал:
— Иди-ка спать. И не вздумай завтра с утра пораньше снова куда-нибудь смыться. Хватит! Ты уже достаточно бездельничал. Пора приставить тебя к делу. Завтра я решу, куда тебя девать.
Та сторона лица приемыша, куда пришелся удар Валиора, до сих пор горела, как обваренная. Безымянный избегал смотреть на своего приемного отца, чтобы его взгляд не выдал переполнявшего его негодования.
«„Завтра он решит!“ — передразнил он Валиора мысленно. — Посмотрим, как тебе это удастся... потому что завтра меня здесь не будет».
Он и сам не понял, как случайная запальчивая мысль мало-помалу безраздельно завладела его воображением. Свою роль в этом сыграла и беседа с Иремом, и зависть к Вали, и, конечно же, обида на приемного отца.
Какое-то время Безымянный притворялся спящим, выжидая, пока взрослые улягутся. Близнецы, отправленные спать одновременно с ним, возились на постели, перетягивая одеяло и толкая Безымянного, занимавшего самый край грубо сколоченного лежака. В любой другой день он шикнул бы на них, но сейчас опасался, что после всего случившегося они, чего доброго, расхнычутся вместо того, чтобы угомониться и заснуть. Единственная в хижине кровать, на которой спали Валиор и Фила, стояла у стены и при необходимости отгораживалась занавеской. Приемыш почти час лежал с открытыми глазами и прислушивался. Наконец, Валиор всхрапнул, перевернувшись на спину, и мальчик понял, что все в доме спят. Можно было приступать к осуществлению своего замысла.
От этой мысли Безымянного обдало холодом, и ему даже показалось, что лучше всего забыть эту нелепую идею о побеге. Куда ему, собственно, идти? Здесь мама, Близнецы, здесь лес, знакомый как свои пять пальцев... И даже вредные соседи показались не такими уж противными, когда он представил, что придется встать и выйти в темноту и неизвестность.
До встречи с Иремом он бы, наверное, остался. Но теперь Безымянный чувствовал себя, как щепка, пущенная по течению ручья — его неудержимо увлекало в сторону чужих и незнакомых берегов. И сопротивляться этому неумолимому течению Безымянный не только не хотел, но и не мог: он твердо знал, что, если смалодушничает и останется сегодня — завтра все равно уйдет. К тому же Валиор, вообразивший, будто это Безымянный показал отряду чужаков дорогу к их деревне (будто без него бы не нашли!) теперь житья ему не даст...
Приемыш осторожно спустил ноги с лежака и встал. Стараясь не шуметь, забрался на чердак по маленькой скрипучей лесенке. Свечка ему была не нужна — все нужное он мог найти наощупь. Из кучи хлама были по очереди извлечены дорожная котомка, покоробившаяся фляжка, которой Валиор пользовался еще во время службы в крепости, и старые сапожки, из которых вырос Вали. Босиком далеко не уйдешь, уж лучше обувь на три пальца больше нужного размера.
Запасной одежды у приемыша не было. Только рубашка, отложенная Филой для стирки и лежавшая в корзине прямо возле изголовья. Лезть туда Безымянный не решился, но зато прихватил со стола несколько яблок, кусок сыра и обрезки ветчины. Он взял бы больше, но решил, что напоследок обокрасть приемную семью будет намного хуже, чем денек поголодать в дороге. А потом он купит все, что пожелает. Денег у него теперь так много, что не сразу и представишь, на что их потратить.
Поразмыслив, он взял гребень, который входил в приданное Филы и которым она чуть не каждый день расчесывала волосы приемыша и Близнецов (Вали обычно удавалось отвертеться), снял с шеи кожаный шнурок с собственноручно вырезанным талисманом, намотал его на ручку гребня и оставил на столе. Пусть мама знает, что он думал о ней, перед тем как уйти. Кто знает, может быть, однажды он опять придет сюда... в таком же темно-синем рыцарском плаще, какой носили Ирем и Эрлано. Или хотя бы в куртке стражника из Энмерри, но в любом случае — с мечом на поясе. Когда у него будет меч, он сможет постоять и за себя, и за других, и никогда не станет отводить глаза, когда неподалеку обижают слабого или творят какое-нибудь непотребство.
Безымянный тихо выскользнул из дома, сунул ноги в сапоги и туго затянул завязки, прислонившись к косяку. Теперь — забрать из леса деньги и выйти к Старой дороге, только непременно обойти болота по дуге, не подходя к ним даже на пол-стае.
Несмотря на поздний час, окна дома старосты Каренна были ярко освещены. Часть приезжих, в том числе лорд Ирем и его оруженосец, расположились на ночлег у старосты, другие завернули к Суру. Староста, которому пришлось кормить эту ораву, да еще мириться с тем, что три из пяти комнат заняты гостями, проклинал в душе тот день и час, когда отстроил новый дом на зависть всем соседям. Последние два года сам Каренн и его домочадцы наслаждались тем, как смотрится добротный сруб на фоне покосившихся домишек рядом, но теперь зажиточный вид дома обернулся против них — лорд Ирем ни в какую не желал поверить в то, что они живут впроголодь и принимать гостей никак не могут. Хотя, может, новый сруб тут был и ни при чем. По виду старосты Каренна, носившего кушак не на поясе, а ниже, под выпиравшим животом, любой бы сразу догадался, что в его семье не бедствуют.
В общем, деревенский голова был сильно не в духе и вышел на крыльцо в надежде выместить на ком-нибудь скопившееся раздражение. Хоть на припозднившемся соседе, хоть на рыжем кобеле, сидевшем на цепи за домом.
Тут-то он и заметил Безымянного, который крайне подозрительно шмыгнул из-за ограды, огибая баню, выстроенную Каренном с Суром вскладчину, благо их конец деревни был поближе к озеру, и можно было, вдоволь насидевшись в жарком и сухом пару, сбегать по плавням прямо в воду.
— А ну-ка стой!.. — гаркнул Каренн, шагнув наперерез приемышу, когда мальчишка поравнялся с их калиткой. — Ты что тут делаешь?
Безымянный, застигнутый врасплох внезапным окриком, остановился, холодея при мысли, что дотошный староста вот-вот заметит сапоги и сумку - и тогда уж точно догадается, что дело тут нечисто.
— Я спрашиваю, куда это ты собрался среди ночи? — повторил Каренн, не догадываясь о причинах его растерянности, но явно наслаждаясь ею. Точно так же, как, бывало, наслаждался его сын, если ему случайно удавалось загнать Безымянного в угол.
Вспомнив о Катти, приемыш сразу вышел из оцепенения.
— А это я опять бегу из дома! Можете спросить у Каттинара, он вам подтвердит. Он еще вчера по всей деревне раззвонил, что я хочу сбежать в Энмерри.
— Не дерзи, сопляк! — вскипел Каренн, припоминая неприятный разговор, во время которого Валиор высказал ему все, что думал о его поступках его младшего, и посоветовал выдрать вконец зарвавшегося отпрыска. А если у Карена руки не доходят, то пусть, мол, только скажет, Валиор готов ему помочь.
— А вы не суйте нос не в свое дело! — отрезал Безымянный.
— Что-о?
Приемыш ловко увернулся от руки, тянувшейся схватить его за шиворот, и, отскочив на несколько шагов, обидно рассмеялся. Вряд ли он решился бы так разговаривать с Каренном, если бы наутро предстояло объясняться с Валиором, но теперь его ничто не останавливало.
Он еще долго слышал за спиной бессильную брань старосты, и губы сами складывались в удовлетворенную улыбку. Если Безымянного спросили бы, что он хотел бы сделать напоследок, то, пожалуй, самой соблазнительной была бы именно возможность в кои-то веки по достоинству ответить старосте Каренну, столько лет изводившему приемыша своими колкостями и придирками. Приятнее было бы только на прощание расквасить нос Катти. Ну что ж, не вышло так не вышло...
— Что тут у вас за шум? — полюбопытствовал сэр Ирем, выходя за дверь. Он слышал крики старосты и лай цепного пса, и ему даже показалось, что Каренну отвечал еще какой-то голос.
Радуясь, что можно хоть кому-нибудь пожаловаться на нахального приемыша, староста рассказал о встрече с Безымянным. К этому он присовокупил собственное мнение о том, что настоящие родители мальчишки — какие-нибудь нищие головорезы, и что он наверняка пойдет по их стопам, если уже в этом возрасте осмеливается в такой неподобающей манере огрызаться на достойных, уважаемых людей.
— Хм!.. — невразумительно ответил рыцарь. Но Каренн не обратил на это внимания, радуясь, что нашел в лице приезжего такого благодарного слушателя — как ни странно, жалобы на наглого мальчишку вызывали в чужаке заметный интерес. Поэтому староста продолжал, все больше распаляясь. По его рассказу выходило, что приемыш постоянно что-нибудь ломает или портит, всем дерзит и лезет в драку со своими сверстниками — словом, сущее несчастье. Ирем слушал и сочувственно кивал, что в темноте вполне сходило за согласие.
Примерно полтора часа спустя Безымянный шагал по Старой дороге, зевая во весь рот и думая, что две бессонных ночи кряду — это уже слишком. Но разумнее было отойти подальше от деревни, прежде чем ложиться спать. Кто знает, вдруг Валиору взбредет в голову вернуть его назад? А нет, так на него наткнутся люди из отряда сэра Ирема и рекруты из их деревни. Тоже приятного мало, особенно если вспомнить, как совсем недавно Ирем отказался взять его с собой.
Чтобы не засыпать, приемыш начал думать, как ему теперь назваться. Имя нужно было выбрать поскорее, чтобы подвести черту под прежней жизнью и почувствовать себя по-настоящему свободным. Но увы — имен приемыш знал не так уж много, причем большинство из них принадлежали жителям деревни. Мысленно перебирая их, он понимал, что не хотел бы называться так же, как кто-нибудь из его соседей.
Хесс, Альмар, Каренн... тьфу, не хватало только всю оставшуюся жизнь носить имя этого напыщенного дурака!
А потом в памяти всплыло недавно слышанное имя — Кметрикс. Или Кемрикс?.. Безымянный не был до конца уверен, как оно звучит на самом деле, но, по крайней мере, это имя не носил ни один человек из тех, кого он знал.
«Где же я его услышал?..» — мучился приемыш. После долгих и бесплодных попыток вспомнить, кем был этот Кметрикс, его осенило: это имя называл лорд Ирем — прошлой ночью на болоте.
«Может быть, и мне назваться Кметриксом? — подумал Безымянный. — Или нет, пожалуй, это имя длинновато для простолюдина. Его нужно сократить. Пусть будет просто „Крикс“. А что, неплохо!..»
Безымянный счастливо улыбнулся. Именем, которое ты выбрал сам, можно гордиться даже больше, чем таким, которое тебе когда-то дали, не спросив твоего мнения. Вот он и будет им гордиться — втайне, разумеется. А остальным он станет говорить, что это имя подобрали для него родители.
Желание спать становилось все сильнее, и беглец, махнув рукой на все предосторожности, свернул к мелькнувшей за деревьями поляне.
Наскоро соорудив постель из ельника и подложив под голову свою котомку, Безымянный растянулся на земле.
«Спокойной ночи, Крикс» — сказал он сам себе, закрыв глаза.
* * *
— Читай прямо отсюда, — палец собеседника уперся в строчку посреди какого-то абзаца.
Император заскользил глазами по трактату, но все тот же человек вмешался:
— Вслух, пожалуйста.
«Какая муха его укусила?» — мысленно вздохнул правитель, но послушался.
— «...Затем соискателю надлежит очистить свои помыслы длительным постом, не отрываясь от своих обычных дел, но избегая суетных увеселений, — с выражением прочел Валларикс, краем глаза наблюдая, как его седой и худощавый посетитель меряет шагами мозаичный пол. — Пусть все время будет наготове и ждет Знака, указующего, что настало время перемен. А тогда пусть выйдет за порог и отправится в путь, оставив попечение о выборе дороги и своей конечной цели. Пусть не беспокоится о пропитании и об одежде, не берет с собой ни хлеба, ни плаща, ни самострела для охоты, ибо это только отвлечет его от основной задачи. Помните, что Истинное Имя обретается в пути...». А дальше там написано про то, как узнается Истинное Имя и что изменяется в судьбе прошедшего обряд. Я думаю, нет никакой необходимости читать все до конца. Все это для меня не ново. Я читал трактат «Об обретении магических имен» еще подростком. И, в конце концов, ты взял этот пергамент из моей личной библиотеки, так что мог бы догадаться, что я с ним знаком.
— А мне желательно, чтобы ты еще раз перечитал его и освежил свои воспоминания, — отозвался собеседник Императора. — Надеюсь, ты меня послушаешь. В конце концов, твой опыт, молодой Валларикс, не составит даже пятой части моего.
«Скорее, даже двадцать пятой части» — мысленно поправил Император и привычно задержал дыхание, когда пронзительные светлые глаза седого задержались на его лице.
— Как скажешь. Я перечитаю, если это важно.
— Вот и хорошо, — рассеяно ответил собеседник. Было очевидно, что ни на какой другой ответ он не рассчитывал. — А пока что обрати свое внимание на следующее. В твоем трактате утверждается, что Истинное Имя может обрести любой — практически любой — обыкновенный человек, пройдя определенный ритуал и выдержав все перечисленные в тексте испытания. Это верно в том смысле, что заняться этим видом магии действительно способен кто угодно. Однако, — тут седой повысил голос, видя, что в глазах Валларикса мелькнула скука, — требовать от Изначальных сил подсказки в выборе магического имени, упрямо добиваясь их внимания постами и обрядами — это примерно то же самое, что петь баллады под окном у неприступной девушки. Возможно, своим пылом соискатель смягчит ее сердце, но намного вероятнее, что из окна ему на голову швырнут горшок с цветком, а то и выплеснут помои.
Валларикс вскинул на него глаза, поймав себя на том, что уж никак не ожидал от собеседника подобных аналогий. Да, представить Светлого поющим у кого-то под окном было довольно сложно, но воображение немедленно нарисовало для Валларикса картину, от которой он едва не фыркнул. Сохранить серьезный вид ему позволила только привычка к многочасовым приемам и аудиенциям, где навык сдерживать рвущийся наружу смех был нужен почти так же часто, как умение не засыпать, слушая самые подробные и нудные доклады.
— Словом, некоторым людям удается достичь своей цели с помощью упорства, — продолжал седой, не замечающий — или делающий вид, что не замечает — лукавого проблеска в глазах императора. — Но есть и те, к кому красавица придет сама, не дожидаясь серенады. Понимаешь?
— Ну еще бы!.. Я неплохо разбираюсь в серенадах и красавицах.
— Шутки шутками, но истинное имя — это разновидность Тайной магии, а эта магия всегда непредсказуема, неоднозначна и, конечно, неслучайна. И вот уже несколько недель я чувствую, что вокруг нас вот-вот начнут сплетаться цепи из подобных неслучайных совпадений. Это можно сравнить с началом горного обвала. Ты случайно задеваешь камушек, который тянет за собой еще один, потом еще... Так что скажи, Валларикс, не предпринимал ли ты каких-то опрометчивых решений за последние полмесяца?..
— Смотря что ты называешь опрометчивым решением, — парировал правитель. — Я позволил каларийскому наместнику ввязаться в приграничный спор с дан-Хавернеймом, отказался принимать послов от Авариса до тех пор, пока аварские суда не прекратят набеги на Акулий мыс, а под конец позволил лорду Бейнору Дарнторну встать во главе моего Совета, хотя точно знаю, что он до сих пор сочувствует мятежникам, которых возглавляет его старший брат.
— Не то, совсем не то. Все это мелочи, — нетерпеливо перебил седой. Валларикс подавил тяжелый вздох, подумав, что не отказался бы на пару дней поменяться с собеседником местами — пусть посмотрит, сколько сил и времени такие «мелочи» способны отнимать у императора.
— То, что ты делаешь для своей страны, я делаю для мира в целом, — возразил седой, и чуть заметно улыбнулся. — Мысли я читать, конечно, не умею, но у тебя же на лице написано «Да что ты в этом понимаешь!..». Вспоминай, Валларикс! Что еще ты делал за последние полмесяца?
— Отправил в Чернолесье Ирема и поручил ему узнать, что стало с мальчиком, — признался Валларикс. Он с самого начала знал, что собеседника интересует не политика, а что-то в этом роде. Поэтому и пытался промолчать.
— Зачем?.. — только и спросил Светлый, но Император ощутил себя мальчишкой, приспособившим отцовский меч для рубки дров.
Он пожал плечами.
— Знаешь, было у меня какое-то неясное предчувствие... Я начал беспокоиться. Ради сохранения секретности мы отказались от идеи наблюдать за жизнью мальчика. Если бы с ним что-нибудь случилось, мы узнали бы об этом с опозданием на месяцы, даже на годы. И мне начало казаться, что что-то подобное действительно вот-вот произойдет. Поэтому я и отправил туда Ирема.
Седой вздохнул и пару раз задумчиво качнулся с пяток на носки.
— Предчувствия обманчивы. Но, может быть, в твоем вмешательстве действительно была какая-то необходимость, и в итоге пользы от него окажется гораздо больше, чем вреда... Я попытаюсь это выяснить. А ты пока читай трактат.
— Слушаю и повинуюсь, — хмыкнул император. И тут же вынужден был признаться самому себе, что это было шуткой меньше чем наполовину. Его посетитель всегда обходился с Валлариксом так, будто тот был его учеником или вассалом. Императору легко было представить, как Светлый точно так же разговаривал с его отцом, а еще раньше — дедом или прадедом. Потому что Светлый был вне времени. Он приходил из ниоткуда, вмешивался в те дела, которые считал первостепенно важными, и игнорировал все остальное. Он не давал советов, зато не скупился на распоряжения. Иногда он появлялся во дворце на полтора часа — а после исчезал на годы, даже на десятилетия. И только изредка задерживался здесь на пару дней. Но никогда еще на памяти Валларикса седой не пользовался его гостеприимством целую неделю кряду.
«Не к добру» — подумал император.
* * *
Когда Крикс подходил к воротам Энмерри, солнце уже поднялось так высоко, что выползло из-за восьмиугольных башен крепости. Беглец провел в дороге целый день и еще раз заночевал в лесу, причем на этот раз не так удачно, потому что накануне вечером прошел короткий дождь. Одежда его была перепачкана землей, а сам Крикс осунулся и побледнел от утомления, но, подходя к воротам крепости, он чувствовал себя совершенно счастливым. В последний раз он был в Энмерри весной, и Валиор не позволял ему отходить от себя ни на шаг, пока не сделал все необходимые покупки, а сразу после этого они отправились назад, так что у Безымянного не оставалось времени развлечься или просто погулять по городу. Было приятно думать, что на этот раз никто не станет запрещать ему бродить, где вздумается, и смотреть по сторонам.
Беспокоясь за сохранность кошелька, Крикс заранее переложил его за пазуху, хоть и подозревал, что воры вряд ли заинтересуются котомкой деревенского мальчишки, выглядевшего как настоящий оборванец. Внимание «сумеречников» скорее привлекла бы группа из полдюжины зажиточных крестьян, идущих из Горелой балки, и кое-кто из них наверняка недосчитался своих сбережений, оказавшись за воротами. Что же касается приемыша, то его вид скорей заставил бы кого-то из воров тайком подбросить ему медную монетку. Молодые «крысы» часто развлекались так, когда им выпадал удачный день или хотелось похвалиться своей ловкостью, чтобы потом, за кружкой пива, называть себя «поборниками справедливости», «защитниками угнетенных» и «грозою толстосумов». Потому что «Высшие велят делиться!». Первым делом, разумеется, с ворами, но и беднякам должно перепадать.
«А рыцари, наверное, уже вернулись, — думал мальчик, пока шумная толпа несла его к воротам. — Интересно, как там Вали?..»
Стражник, только что остановивший для досмотра воз какого-то торговца, скользнул по нему взглядом и махнул рукой — иди, мол. Накануне Крикс хотел первым делом найти мастерские оружейников, но сейчас понял, что сначала следует перекусить. Вернее, ноги сами понесли его в ту сторону, откуда пахло теплым хлебом и жаренными колбасками, благо торговые ряды располагались прямо у ворот. Остановившись у ближайшего прилавка, мальчик жадно уставился на огромные мясные пироги, коричневато-золотистые ковриги хлеба, тонкие лепешки и маленькие булочки с орехами и медом. Стоявший за прилавком помощник пекаря смотрел на Крикса недовольно, полагая, что подобный покупатель в лучшем случае возьмет лепешку за две медьки, да еще придется проследить, чтобы он ничего не утащил.
— С мясом, с рубленным яйцом, и этот, сладкий, — наконец, решился Крикс.
— Семнадцать медек, — сразу подобрел торговец.
Кажется, в одном ассе двадцать медек, вспомнил Крикс. Но сколько ассов в полумесяце?.. Чтобы не доставать свой кошелек прямо посреди базарной площади и не дразнить воров, Крикс загодя положил один полумесяц в карман штанов, а теперь вытащил его и протянул торговцу.
Брови у торговца пирожками поползли на лоб. Он вышел из-за своего прилавка, словно ему захотелось лучше рассмотреть монету, но вместо этого крепко ухватил Крикса за руку и закричал торговцам из соседних лавок:
— Позовите стражу! Я поймал воришку, он стащил чужое золото!
Крикс дернулся, но вырвать руку оказалось невозможно. Стражники, заслышавшие вопли лавочника, уже бежали к месту происшествия. Не помня себя от ужаса, Крикс предпринял еще одну отчаянную попытку освободиться и случайно опрокинул блюдо с пирожками. Торговец охнул и чуть-чуть ослабил хватку.
Тогда Крикс начал смахивать на землю все, до чего мог дотянуться. То ли от неожиданности, то ли из боязни потерять остатки своего товара, лавочник разжал ладонь, и мальчик бросился бежать.
— Держите вора!! — закричали за спиной.
Кто-то подставил беглецу подножку, но Крикс чудом ухитрился удержаться на ногах и помчался вперед, не разбирая дороги. Сзади свистели и улюлюкали. Он не решался обернуться, чтобы узнать, сколько человек его преследует и близко ли они. Опыт общения с Катти подсказывал, что думать можно будет позже, а сейчас следует приложить все силы, чтобы скрыться от погони. Он метнулся в переулок, вихрем пронесся вверх по кривой улочке, повернул еще раз и бежал, пока не запыхался окончательно. Привалившись к какой-то стене, он сполз на землю, тяжело дыша и чувствуя тупую боль в лодыжке, так и не зажившей до конца.
Сейчас, когда опасность миновала, страх почему-то стал еще острее. Попадись он стражникам, пришлось бы объяснять, откуда у него кошель, а версия о кладе, найденном под камнем, вряд ли показалась бы им убедительной. Разумеется, его бы обвинили в воровстве. А даже если нет, то все равно он никогда не получил бы золото назад. И все из-за того, что он не дал себе труда подумать, как его потрепанная, грязная одежда будет сочетаться с видом золотой монеты.
Впрочем, разве у него есть выбор? Вроде в городе должны быть лавки, где меняют деньги, но, во-первых, там он тоже будет заподозрен в воровстве, а во-вторых, он до сих пор не знает, сколько серебра дают за полумесяц. Его запросто обманут, дав ему в три раза меньше, чем положено. А то и просто отберут все деньги, и кому тогда он будет жаловаться? Страже, от которой ему еле удалось сбежать?..
Крикс встал и медленно побрел по улице, не очень представляя, куда и зачем идет. Однако через несколько кварталов в голову пришла спасительная мысль. Единственным человеком в Энмерри, которого он знал, был мессер Ирем. Можно было попытаться разыскать его и рассказать ему всю правду о побеге и о кошельке с деньгами. Почему-то Крикс не сомневался в том, что рыцарь ему обязательно поверит. Правда, было не совсем понятно, что из этого получится. Будь в запасе хоть какой-то выход, Крикс, наверное, не стал бы обращаться к Ирему, но сейчас выбирать не приходилось.
«Дорога идет вниз, — сказал он сам себе, — Значит, если я пойду по ней, то рано или поздно выйду к гавани. А там рукой подать до крепости. Вперед!» И, подбодрив себя таким манером, он куда решительнее зашагал по стертым тысячами ног булыжникам.
Найти рыцаря оказалось даже проще, чем он думал. В небольшой, но многолюдной энмеррийской гавани обычно собирались люди, жаждущие узнать городские новости, поскольку слухи обо всем, что происходит в Энмерри, стекались именно сюда. Слушая, как вокруг судачат о приезде орденских гвардейцев, Крикс осмелел и напрямик спросил, где можно разыскать кого-нибудь из рыцарей. Он предпочел бы объясняться с сэром Иремом, но про себя решил, что и Эрлано, на худой конец, сойдет. Ему сообщили, что лорд Ирем всего несколько часов назад вернулся в Энмерри после недельного отсутствия, и, не задерживаясь в Четырех дубах, сразу спустился в город. «Загляни в корчму „Свинья и Желудь“ — посоветовал какой-то человек. — По крайней мере, полчаса назад я видел его там. Он попробовал хозяйский сидр, выплеснул его за стойку и спросил антарский красный эль. А еще говорят, что каларийцы ничего не смыслят в выпивке!». Чтобы не позволить собеседнику углубиться в рассуждения о местном пиве, Крикс спросил, где ему найти эту корчму, и оказалось, что она довольно близко — всего за две улицы от гавани. «А зачем ты его ищешь, парень?» — полюбопытствовал словоохотливый рассказчик. Подумав, что ответ «мне нужно с ним поговорить», скорее всего, не устроит собеседника, и, чего доброго, вызовет ненужные насмешки («Поговорить? С кем, с ним? А почему тогда не с Императором?..») Крикс неопределенно махнул рукой и поспешил в корчму «Свинья и Желудь».
Слуга, столкнувшийся с мальчиком в дверях трактира, смерил его подозрительным взглядом, явно сомневаясь, стоит ли пускать в корчму такого «гостя». Крикс прошел мимо него с самым независимым видом, стараясь не обращать внимания на то, как тот презрительно кривится, глядя на его одежду.
В корчме было темно — во всяком случае, так показалось Криксу после залитой солнцем улицы — зато куда прохладнее, чем снаружи. Рыцаря Крикс увидел почти сразу и обрадовался ему, как старому знакомому. Он сделал несколько шагов вперед, раздумывая, как повежливее привлечь к себе внимание, но тут мужчина поднял голову, и необходимость окликать его отпала.
Лицо Ирема при виде Безымянного — вернее, Крикса — исказилось так, как будто вместо пива он глотнул из кружки уксуса.
Пару секунд он молча смотрел на него, как будто это зрелище заставило его окаменеть, а потом резко встал. Высокий табурет у стойки с грохотом перевернулся.
«Он уже знает, что случилось на торгу, — пронеслось в голове у Крикса. — Он считает меня вором!»
Дожидаться, пока рыцарь схватит его за рукав, Крикс, разумеется, не стал.
Проскользнув мимо компании мужчин, только что вошедших в корчму, он бросился к дверям.
— Стой!.. — крикнул Ирем, не особенно надеясь, что беглец его послушает. И тоже начал пробиваться к выходу. — С дороги!
Рыцарь бесцеремонно оттолкнул стоявшего у стойки стражника, и тот от неожиданности опрокинул кружку, заливая пивом стойку и своих соседей. Кто-то охнул, кто-то громко выругался, но до ссоры дело не дошло. Увидев, кто его толкнул, потерпевший предпочел счесть этот случай простым недоразумением, отряхнуть штаны и жестом заказать другую кружку.
Ирем вылетел за порог трактира и одним прыжком перемахнул ведущие к крыльцу ступени, не успев подумать, как глупо он будет выглядеть со стороны, если начнет гоняться за мальчишкой. По улицам он бы за ним, наверное, не побежал, но парень как сквозь землю провалился. Ирем осмотрелся, но не обнаружил никаких следов Безымянного. Прохожие не провожали бегущего глазами, мальчишки не свистели ему вслед, а до ближайшей подворотни было добрых сто шагов — не мог же он преодолеть такое расстояние за те секунды, которые Ирем потерял в корчме... Рыцарь стоял, не зная, что предпринять — то ли пытаться разыскать мальчишку, то ли махнуть на все рукой и вернуться в трактир, а уже там подумать, как быть дальше. Он опять поднялся на крыльцо и встал возле двери, как будто ожидая, что беглец вернется.
Крикс, затаив дыхание, стоял в каком-то метре от него за створкой двери, молясь, чтобы лорд Ирем не заметил его тень или не догадался, где он мог бы спрятаться. Сквозь щель у косяка Крикс видел край плаща, который Ирем перекинул через руку, и конец потертых ножен. «Уходи... ну уходи же!» — думал Крикс. Теперь идея найти рыцаря и попросить его о помощи казалась ему страшной глупостью — ничуть не лучшей, чем его поступок на торгу.
Сэр Ирем обернулся. В первую секунду Криксу показалось, что его обнаружили, но потом он сообразил, что из корчмы вышел какой-то посетитель.
— Ах, извините, я вас не заметил... монсеньор, — сказал невидимый мужчина добродушно. Голос у него был низкий и густой. «Наверное, столкнулся с Иремом или просто задел его плечом» — подумал Крикс.
— Ничего страшного, — ответил рыцарь сухо. — Разрешите, я пройду.
Скрипнули половицы. Крикс почти не сомневался, что рыцарь зашел назад в трактир, но все равно не сразу набрался храбрости, чтобы покинуть свое укрытие. А когда вышел, то увидел на крыльце того, с кем разговаривал лорд Ирем. Это был высокий и дородный человек с кудрявой темной бородой, одетый в широкий бордовый камзол, слишком плотный для жаркого летнего дня. Он не был пьян, но его щеки раскраснелись, а глаза блестели от съеденного и выпитого. Мужчина посмотрел на Крикса и внезапно улыбнулся с таким видом, будто собирался подмигнуть ему.
— Не беспокойся, он уже ушел.
— А-а... да, спасибо, — промямлил Крикс, не зная, что еще сказать. Чтобы спуститься по ступенькам, ему нужно было протиснуться мимо мужчины, но тот занимал так много места, что Крикс бы обязательно задел его — а это было бы невежливо.
— Я видел, как ты от него сбежал, — в голосе незнакомца послышались нотки откровенного веселья. — Правда, я не думал, что он еще попытается тебя догнать. Это сэр Ирем-то!.. Ты что, стащил у него что-нибудь?..
Крикс вспыхнул до корней волос. Да что ж такое, в самом деле!..
— Я не вор!
— Ну ладно, извини, — ответил незнакомец примирительно, хотя по голосу Крикс понял, что мужчина ему не поверил. Это было уже слишком.
— А сами-то вы кто? — спросил он грубо, хотя раньше никогда бы не позволил себе разговаривать подобным тоном с кем-нибудь из взрослых.
— А я, видишь ли, торговец, — безмятежно отозвался собеседник, даже не подумав оскорбиться. — Мой корабль называется «Поющий вереск». У меня груз пряностей и вин из Внутриморья, и сегодня вечером я отплываю с ним в Адель.
В Адель! Мысли Крикса понеслись с огромной скоростью. В таком маленьком городке, как Энмерри, любые новости распространяются так быстро, что даже сэр Ирем уже знает (ну откуда бы?..) о том, что с ним случилось на торгу. Если он останется здесь, то рано или поздно его обязательно поймают. Тогда как в Адели никому не будет до него никакого дела. Вспомнив, с каким мечтательным лицом Вали упоминал имперскую столицу, Крикс решился.
— А вы не могли бы отвезти меня в Адель? — шалея от собственной наглости, спросил он у торговца. И поспешно добавил — Разумеется, я заплачу.
Мужчина рассмеялся. Крикс даже не мог винить его за это — он бы тоже позабавился, если бы кто-нибудь из их деревни начал утверждать, что может оплатить дорогу до Адели. Особенно если бы этот «кто-то» был его ровесником.
— У меня правда есть, чем заплатить, — повторил он настойчиво, постаравшись вложить в свои слова как можно больше убедительности.
— Ну ладно! — весело сказал купец, не прекращая ухмыляться. — Ты меня почти уговорил. Со взрослого я взял бы триста ассов. С тебя можно двести. Или даже, так и быть, сто пятьдесят. Заплатишь прямо здесь или пошлешь домой слугу?
— А сколько это будет... в полумесяцах? — с запинкой спросил Крикс. Сердце бухало в ребра, как кузнечный молот. Если повторится та же самая история, что утром на торгу, ему едва ли еще раз удастся убежать. К тому же Ирем все еще сидел в корчме, а значит, он в любой момент мог выйти на крыльцо. Но ради призрачной возможности попасть на корабль, отплывающий в Адель, пожалуй, стоило рискнуть.
— Надо же, «сколько в полумесяцах», — хмыкнул собеседник. — У молодого господина при себе есть только золото?..
— Да, только золото, — ответил Крикс устало и, сунув руку за пазуху, достал кошель и вытряхнул из него часть монет. — Этого хватит?.. Если надо, я дам больше. И клянусь вам, я их не украл.
Он подобрался, ожидая, что торговец закричит или попробует схватить его, как пекарь на торгу. Но было непохоже, что тот собирается хватать его за шиворот или кричать «Держите вора!». Купец переводил взгляд с монет, лежавших на ладони Крикса, на его лицо, потом обратно, и молчал.
— Вам хватит этих денег? — снова спросил Крикс. Он начинал надеяться, что из его затеи может что-то получиться. — Понимаете, я не могу здесь оставаться. Я не сделал ничего плохого, но никто в это не верит. Меня ловят с самого утра. Сначала стража, а теперь еще сэр Ирем...
— А ты знаешь, кто такой этот сэр Ирем? — с непонятной интонацией спросил мужчина.
— Знаю, разумеется, — бесхитростно ответил Крикс, припомнив свой недавний разговор с Эрлано.
— "Разумеется"! — пробормотал торговец, вытирая рукавом вспотевший лоб. И с надеждой уточнил — Может, я просто слишком много выпил, а? Вот и мерещится всякая ерунда. Сначала Ирем, теперь ты... Как хоть тебя зовут?
Никакой другой вопрос не мог доставить Безымянному такого удовольствия. Впервые с той минуты, когда он придумал себе имя, ему выпал шанс назваться им в беседе с посторонним человеком.
— Крикс, — ответил он, стараясь, чтобы по его виду нельзя было догадаться, что он произносит это в первый раз.
Глаза у собеседника заметно округлились.
— Как?.. Что ты сейчас сказал?..
— Сказал, что меня зовут ’Крикс’, - повторил мальчик, недоумевая, что в его словах могло так сильно поразить торговца.
— Ну и ну! — выдохнул его собеседник. И опять надолго замолчал.
— Так вы возьмете меня на корабль? — нетерпеливо спросил Крикс, справедливо опасаясь, что Ирем может выглянуть наружу раньше, чем торговец выйдет из своего непонятного оцепенения. Мужчина вздрогнул, будто пробудившись ото сна.
— Ах да. Пошли.
Крикс чуть не подпрыгнул от восторга. До сегодняшнего дня его фантазии о новой жизни никогда не простирались дальше поступления в ученики в одну из энмеррийских мастерских. Даже в самых смелых мечтах он никогда бы не подумал, что однажды сядет на корабль и отправится в имперскую столицу.
Несмотря на свой солидный вид и выпитое за обедом пиво, спутник Крикса шел довольно быстро, так что вскоре злополучная корчма ’Свинья и Желудь’, наконец, осталась позади. Крикс с облегчением вздохнул. Мужчина как-то странно покосился на него.
— Ты ни о чем не собираешься меня спросить?.. — осведомился он.
Крикс растерялся. Цену за проезд они уже обговорили, что еще он должен был узнать? Заметив его недоумевающий взгляд, мужчина тяжело вздохнул.
— Нельзя же быть таким наивным, мальчик! Ты даже не знаешь, как меня зовут и кто я, собственно, такой. Вдруг я разбойник и пират, который просто хочет заманить тебя на свой корабль? Ты в бегах, у тебя при себе — большая сумма золотом, а главное — никто не видел, как мы разговариваем, и не может подтвердить, что ты пошел со мной. Так что мне помешает перерезать тебе глотку и забрать все твои деньги?..
Крикс почувствовал противный холод в животе, поняв, что его спутник совершенно прав.
— Если бы вы действительно хотели сделать что-нибудь подобное, вы вряд ли стали бы меня предупреждать, — заметил он, заставив себя вымученно улыбнуться. Но торговец не ответил на его улыбку.
— Не об этом речь. Ты поразительно неосторожен. Рассказать первому встречному, что ты скрываешься от Ордена, да еще дать понять, что у тебя полны карманы полумесяцев!.. Не сочти, что я пытаюсь тебя поучать, но человеку в твоем положении следует выяснять о собеседнике как можно больше, прежде чем решать, а можно ли ему довериться. Кстати, мое имя тут известно многим, так что при желании ты мог бы справиться насчет меня в порту или в Торговой гильдии. Меня зовут Далланис Алькерони.
Крикс кивнул, стараясь скрыть смущение. А про себя отметил то, что имя его нового знакомого звучит довольно необычно. Вероятно, этот Алькерони был не местным.
В мыслях Далланиса царило полное смятение. Определенно, в его жизни давно не случалось более нелепых дней, чем этот. Сперва он встретил сэра Ирема, которого не видел уже лет четырнадцать, если не все пятнадцать. Тот его, конечно, не узнал, даже когда Далланис из дурацкой лихости вышел из кабака следом за ним и нарочно толкнул коадъютора плечом. Хотел проверить — вспомнит его Ирем или нет?.. Не вспомнил. То ли коадъютор был слишком поглощен своими собственными мыслями, то ли (что вероятнее) даже сам Ирем не способен был узнать в холеном, респектабельном торговце бывшего десятника из личной стражи Наина Воителя.
Вид Ирема живо напомнил Алькерони время, когда он служил в "Золотой сотне" и постоянно находился при особе императора. Далланис едва не поддался искушению заговорить с гвардейцем и напомнить коадъютору об их последней встрече — просто ради удовольствия увидеть, как глаза мессера Ирема расширятся от изумления. Но в самую последнюю минуту Алькерони удержался от этого неразумного порыва. Коадъютор, несомненно, пригласил бы его выпить, вспомнил бы какую-нибудь подходящую историю из прошлого, а после пары кружек темного спросил Далланиса, не может ли он чем-то быть ему полезен. Но при этом и сам Ирем, и Далланис ощущали бы известную неловкость. У десятника "Золотой сотни" и командира приграничного отряда, каким Ирем был пятнадцать лет назад, нашлась бы масса тем для разговора, но о чем главе имперской гвардии беседовать с торговцем шерстью, кожами и пряностями?..
Тем бы дело и закончилось, не встреть Далланис на крыльце того мальчишку, который улизнул от Ирема. Парень привлек его внимание еще в таверне — сперва тем, как независимо прошествовал от двери к стойке, вскинув подбородок и в упор не замечая, как все остальные посетители таращатся на его жалкие лохмотья, а затем — той ловкостью, с которой он удрал от коадъютора. Далланис не поверил собственным глазам, когда сэр Ирем, до этого вальяжно развалившийся на стуле и потягивающий хозяйский эль, вдруг подскочил, будто ошпаренный, и бросился к дверям следом за оборванцем, опрокидывая табуретки и расталкивая всех, кто оказался на его пути. Выглядело это так, будто мальчишка срезал у гвардейца кошелек со всем его имуществом, а после этого явился в лучший городской трактир, чтобы потратить там украденные денежки, и, на свою беду, столкнулся с Иремом нос к носу. Зная рыцаря, Далланис думал, что воришке далеко не убежать, но парень оказался далеко не дураком — вместо того, чтобы очертя голову нестись по прилегающей к трактиру улице, беглец нырнул в укрытие за косяком двери и выбрался оттуда лишь тогда, когда гвардеец плюнул на погоню и ушел обратно в зал. Увидев, как мальчишка выбирается из своего укрытия, Далланис мысленно поаплодировал его изобретательности. Ирем далеко не глуп, но явно привык иметь дело с кем-то покрупнее этого воришки — даже не подумал, что беглец мог затаиться в крошечном пространстве между дверью и стеной. Взрослый ни за что бы там не поместился, а для тощего мальчишки места оказалось вполне достаточно.
Далланис сам неоднократно становился жертвой городских воришек, и в другое время, вероятно, просто сгреб бы паренька за шиворот и притащил назад в трактир. Но сейчас, когда он только встал из-за стола после прекрасного обеда и графина сладкой вишневой наливки, Далланис пребывал в прекрасном настроении и смотрел на мелкого оборвыша с необычайным благодушием. Вино и вкусная еда всегда делали Далланиса более словоохотливым, так что он с удовольствием вступил с оборвышем в ненужный, но по-своему забавный диалог. Глядя на смуглое, скуластое лицо мальчишки, Алькерони пришел к выводу, что парень должен быть южанином или, по меньшей мере, полукровкой. До сих пор Далланис никогда не видел в Энмерри южан, хотя во Внутриморье, откуда он только что вернулся, смуглых и темноволосых энонийцев можно было встретить на любом базаре.
Судя по одежде, убегавший от гвардейца парень привык спать, не раздеваясь, прямо на земле. Неудивительно, если он в самом деле срезал кошелек у Ирема — жить-то ведь как-то надо...
«Кого-то он мне напоминает, этот парень, — размышлял Далланис. — Может быть, какого-то южанина из Внутриморья?..»
Только когда мальчишка вытащил из-за пазухи увесистый кошель и вытряхнул на смуглую ладонь несколько золотых монет, Далланис наконец-то вспомнил, кого именно напоминал ему этот оборвыш. Это было как во сне — сверкнувшие на солнце золотые полумесяцы, удушливая летняя жара, и главное — слова... те самые слова. «Этого хватит?.. Если надо, я дам больше».
Алькерони облизнул сухие губы, чувствуя, что у него внезапно закружилась голова. Его сознание как будто раздвоилось — тот Далланис Алькерони, который владел «Поющим вереском», по-прежнему стоял возле дверей трактира и смотрел на полумесяцы, которые ему протягивал загадочный мальчишка. А второй Далланис Алькерони — тот, каким он был в свои двадцать пять лет, — стоял с колодкой, защемившей его шею и запястья, на грубо сколоченном помосте перед Дворцом Правосудия в Бейн-Арилле. Простуженно гундящий (несмотря на страшную жару) писец нудил: ввиду того, что за три месяца пребывания кинтаро Алькерони в долговой тюрьме никто из родственников и друзей поименованного Алькерони не соблаговолил уплатить его долги, городской суд Бейн Арилля постановил — приговорить кинтаро Алькерони к четырем годам работ в Малькарских рудниках... Слушая этот голос, Алькерони кусал губы с такой силой, что уже почувствовал на языке солоноватый привкус крови. Еще утром он надеялся, что кто-то из его семьи придет к помосту, чтобы заплатить его долги. Они и так уже позволили ему как следует помучиться, досыта нахлебаться унижения, которое казалось им вполне заслуженным — не могут же они в придачу допустить, чтобы он сгнил на рудниках?! Как оказалось, могут.
Один раз он уже совершил подобную ошибку — года полтора назад, когда отец, выведенный из терпения его постоянными кутежами и попойками, выгнал его из дома и лишил наследства — к полному ошеломлению Далланиса, считавшему, что, как бы он ни ссорился с отцом, но до такого дело точно не дойдет. Оставшись без средств к существованию, Далланис быстро докатился до того, что сделался наемником и игроком в пинтар, увяз в долгах и оказался неспособен заплатить нескольким кредиторам. А теперь впереди со всей неумолимостью маячили четыре года на Малькарском руднике. Если судить по тому, что о нем говорили в долговой тюрьме, сбежать оттуда невозможно. Махать ему кайлом до самого конца назначенного срока — если, разумеется, он не протянет ноги раньше. Фехтовал-то Алькерони хорошо — отец в свое время не поскупился на учителя, и в свою бытность игроком в пинтар Далланис часто выходил на поединки за кинтаро побогаче, не способных или не желавших драться лично, но готовых щедро заплатить наемному бойцу. Но фехтование — это одно, а отупляющая, ежедневная работа и плохая, скудная еда на руднике — совсем другое. Даже если он сумеет выдержать четыре года, то уж точно подорвет здоровье и не сможет больше зарабатывать мечом.
Писец закончил свой бубнеж и начал сворачивать бумагу, когда из толпы, стоявшей у помоста, выступил высокий смуглый человек с копной темных волос и удивительно прямой осанкой. Был он чуть постарше Алькерони, и одевался — по меркам Бейн-Арилля — довольно скромно, но Далланис сразу осознал, что этот южанин далеко не прост. Два рослых человека, ненавязчиво державшиеся за его спиной, явно были прекрасными бойцами — Алькерони крепко призадумался бы, если бы ему предложили драться с кем-нибудь из них. А поразмыслив, вероятнее всего, ответил бы отказом — риск, конечно, дело благородное, но рисковать без шансов на победу могут только дураки. Человек, который в состоянии нанять таких бойцов, как эти двое, должен быть очень богат — или же очень знатен.
— Сколько всего должен этот Алькерони? Я прослушал, — беззаботно сказал этот человек.
Писец оторопело заморгал — так растерялся, что даже не сразу назвал цифру, сперва посмотрел в свои бумаги. Смуглый энониец стремительно взбежал по шаткой лесенке, ведущей на помост. Телохранители не отставали от него ни на шаг, бесстрастные и молчаливые, как тени. Оказавшись возле столика писца, южанин отцепил от пояса кошель и, не считая, высыпал из него несколько десятков золотых монет. Золото нестерпимо засверкало под июньским солнцем, несколько монет скатилось со стола.
— Этого хватит? Если надо, я дам больше, — с поразительной небрежностью заметил он. «И впрямь, богат, как император!..» — подумал ошеломленный Алькерони.
Сидевший за столом судья поднялся на ноги — и, к изумлению Далланиса, ответил щедрому южанину почтительный поклон.
— Милорд... прошу вас, заберите это золото назад. Если такова ваша воля, мы освободим кинтаро Алькерони безо всякой платы.
Энониец обернулся к Алькерони, и Далланис вздрогнул — взгляд у незнакомца оказался удивительно пронзительным.
— Зачем же?.. — спросил он, пожав плечами. — Я ведь обещал, что буду уважать законы Вольных городов. Поэтому возьмите столько, сколько нужно, чтобы погасить долги кинтаро Алькерони.
Так Далланис в первый раз увидел Наина Воителя. Надо полагать, что сам Далланис тогда выглядел довольно глупо — таращил на императора глаза, словно на двухголового. Но Наорикс не обращал внимания. Впоследствии Далланис выяснил, что в тот день молодой император оказался возле Дворца Правосудия почти случайно — обратил внимание на собравшуюся во дворе толпу, заинтересовался, подошел поближе... а один из его телохранителей, с которым Наорикс держался проще, чем иные полунищие кинтаро — со своими слугами, рассказал ему о том, что видел, как Далланис бьется в качестве наемного бойца. Попутно он пересказал правителю историю Далланиса, и она почему-то вызвала у императора сочувствие. Хотя впоследствии Далланис никогда не понимал, что в нем могло бы приглянуться императору. В двадцать пять лет, когда произошла эта история, он не представлял из себя ничего особенного. Так... Авантюрист, игрок и редкостный балбес. Если из него в конце концов и вышло что-то стоящее, то случилось это уже потом, когда он служил Наину. Тот сам был превосходным фехтовальщиком и любил окружать себя отменными бойцами. Император называл этот отряд «Золотой сотней» и набирал туда всех без разбора — и наемников вроде Далланиса, и потомков обнищавших рыцарских родов. Не было в Сотне разве что аристократов — лордики предпочитали служить в гвардии, вместе с равными себе по знатности.
Далланис прослужил в «Золотой сотне» много лет — до самой смерти Наина Воителя. Он, разумеется, гордился тем, что император счел его достойным такой службы, но главным всегда оставалось чувство благодарности — даже не столько за историю с долгами и счастливым избавлением от рудника, сколько за то, что после встречи с Наином его жизнь изменилась раз и навсегда, и наконец-то обрела понятный Алькерони смысл. Из игрока в пинтар и наемного бойца он превратился в человека императора, который постоянно находился рядом с Наином Воителем.
Тем поразительнее было то, что Алькерони сразу не заметил потрясающего, прямо-таки убийственного сходства между Наином — и тем «воришкой», за которым гнался Ирем.
Конечно, не так просто сравнивать взрослого мужчину и мальчишку десяти-двенадцати лет от роду. И все-таки их сходства невозможно было не заметить. Те же непослушные темные волосы, тот же — хотя и смягченный возрастом — рисунок скул и подбородка... Со дня смерти Наина прошло пятнадцать лет, и все-таки покойный император вспоминался Алькерони так же четко, словно они виделись только вчера. И он, дурак, еще раздумывал, кого ему напоминает «этот оборванец»!.. Альды Всеблагие, парень был уменьшенной копией Воителя. У него была такая же манера улыбаться и такие же густые, темные, как будто бы слегка нахмуренные брови... Император имел множество любовниц, и не только знатных дам, но и простых крестьянок. Далланис поклялся бы в том, что встретился с внебрачным сыном Наина — если бы Наорикс не умер так давно, гораздо раньше, чем мог бы родиться этот парень.
Чувствуя, что он перестает хоть что-то понимать (если, конечно, исключить ту версию, что он напился вдрабадан, и у него случился солнечный удар), Далланис спросил у мальчишки, как его зовут. Услышав «Крикс», Далланис содрогнулся. Династическое имя... Значит, между этим мальчиком и Наином Воителем и впрямь существовало кровное родство. И те, кто вырастил мальчишку, это знали. Алькерони облизнул сухие губы. Либо эти люди исключительно глупы, либо умны, но исключительно нахальны. Дать бастарду династическое имя — это все равно, что бросить вызов правящему императору.
Далланис не пожалел бы десяти лет собственной жизни для того, чтобы узнать, как получилось, что потомок Наина Воителя оказался в маленьком провинциальном городе совсем один, одетый в жалкие обноски, но при этом — с целой кучей полумесяцев. И почему за этим Криксом — в сущности, совсем еще ребенком — гоняется сам лорд Ирем, второй человек в государстве после короля.
Далланис не обманывал себя. Любой разумный человек на его месте передал бы Крикса коадъютору, не требуя никаких объяснений, и порадовался бы, что не ввязался в эту мутную историю. Но что-то в Алькерони восставало против этого разумного решения. Вполне возможно, что за этим Криксом стоят люди, собирающиеся использовать его против Валларикса. И если это так, то попадаться орденским гвардейцам для мальчишки чересчур опасно.
Алькерони снова вспомнил лицо Ирема — красивое, насмешливое и высокомерное. Тот человек, которого Далланис знал пятнадцать лет назад, не сделал бы мальчишке ничего плохого, даже если бы считал его угрозой для престола. Но всем людям свойственно меняться, а о том, как изменила лорда Ирема сосредоточенная в его руках власть — почти такая же огромная, как и у самого правителя — Далланис ничего не знал. Поэтому и предпочел не рисковать.
Они уже почти спустились к гавани, когда навстречу им попался худощавый юноша в темно-синем орденском плаще. Явно не думая о своем рыцарском достоинстве, Эрлано шел вдоль улицы такой легкой и пружинистой походкой, что, казалось, он вот-вот засунет руки в карманы и примется насвистывать. Крикса он просто не заметил, к огромному облегчению последнего.
— Небось, торопится в "Свинью и Желудь", к сэру Ирему, — пробормотал беглец себе под нос.
— Ты про того молоденького рыцаря? — спросил Далланис. — Никогда не думал, что таких мальчишек принимают в Орден.
— Он — оруженосец лорда Ирема, — пояснил Крикс. И выразительно поморщился. — Представляю, что бы началось, если бы он меня увидел!
— Ну, теперь это уже не важно. Через пять минут мы будем на «Поющем вереске», а там тебя никто искать не станет. Насчет меня или моей команды не волнуйся. Мы тебя не выдадим.
Теперь торговец не смеялся и не благодушествовал. Откровенно говоря, от той подчеркнутой серьезности, с которой он пообещал его не выдавать, мальчику стало здорово не по себе. У него зародилось подозрение, что весь их предыдущий разговор имел для Алькерони совершенно иной смысл, чем для него самого.
«Такое ощущение, что он... ну, будто принимает меня за какого-то другого человека, — пронеслось у Крикса в голове. — Нет, ерунда. Наверное, мне просто показалось».
— Спасибо. Я вам очень благодарен, — осторожно сказал он. — Я думаю, любой другой на вашем месте обязательно бы стал допытываться, откуда у меня столько золота, раз я не вор.
Далланис махнул рукой, как будто отгоняя надоедливую муху.
— Сказать по правде, золото волнует меня куда меньше, чем твое имя и вся эта канитель с мессером Иремом.
— А разве это не одно и то же? — удивился Крикс. — Сэр Ирем не гонялся бы за мной, если бы я...
— Тшшш, помолчи, пожалуйста! Мы уже в гавани, тут слишком людно, — резко оборвал его торговец.
Крикс покорно замолчал, не очень понимая, чем их разговор мог помешать толпящимся вокруг зевакам.
— Вот он, «Вереск», — с откровенной гордостью сказал Далланис несколько минут спустя. — Красавец, а?..
Крикс с жаром подтвердил, что стоявший у пристани корабль удивительно хорош. На самом деле он готов был согласиться с чем угодно, чтобы угодить Далланису, который помог ему выбраться из крайне затруднительного положения. Но в этот раз ему даже не пришлось кривить душой. Увиденное в самом деле привело его в восторг.
«Поющий вереск» был хоть и небольшим, зато действительно красивым кораблем, выгодно отличавшимся от остальных изяществом отделки и неуловимой легкостью всех линий — от приподнятой кормы до небольшой резной сирены на носу.
— У нас такой корабль называется «канторна», — пояснил Далланис, откровенно наслаждаясь восхищенным видом Крикса. Было видно, что корабль — предмет его особой гордости. — В быстроходности ему, конечно, далеко до глейтов или кроггов, зато трюм куда вместительнее. Я обычно плаваю в спокойных водах, и вся моя команда, не считая капитана и писца — двенадцать человек. Охраны не держу. Но ты не беспокойся, здесь пиратов не бывает; разве что в открытом море, ближе к Островам. Мы обычно плывем по реке до самого Неспящего залива, а потом идем вдоль берега к Адели — так безопаснее... Ага, нас, кажется, заметили. Видишь, спускают сходни... Осторожнее, не поскользнись. Хотя тебе-то что, в твоем возрасте это даже забавно. А я смерть как не люблю ходить по этим скользким доскам. Надо бы набить на них хотя бы пару поперечин, — отдуваясь, пропыхтел Далланис. — Каждый раз об этом думаю, но руки не доходят... Ну, добро пожаловать на борт!
Подошедший к ним мужчина с копной черных, как смоль, волос, и неухоженной курчавой бородой сейчас же был представлен Криксу как капитан Торвин. Крикс был бы рад подслушать, что Далланис прошептал на ухо капитану, так как подозревал, что речь идет о нем, но пришлось сделать вид, что их беседа его совершенно не занимает. Он отошел в сторону и присел на край скамьи, наблюдая за погрузкой сложенных на палубе товаров в трюм. «Что ж, по крайней мере, он достаточно богат, чтобы не захотеть меня ограбить» — рассудил он про себя. В этот момент Далланис тронул его за плечо.
— Послушай, Крикс, пока мы не отплыли, тебе лучше не сидеть на палубе. Здесь тебя легко увидеть.
— Ладно, — согласился Крикс, подумав, что ему предложат временно спуститься в трюм. Но вместо этого Далланис обернулся к капитану.
— Проводи его в мою каюту.
Загорелое обветренное лицо Торвина было непроницаемым и вежливым, как будто его вырезали из коричневого дерева.
— Пойдемте, — сказал он, качнувшись с пятки на носок.
Ошеломленный тем, что к нему обращаются на "вы", мальчик безропотно последовал за капитаном.
Каюта оказалась небольшой, но исключительно удобной. Ее обстановку составлял откидной стол, два стула и кровать — самая настоящая кровать, а не топчан из досок и не парусиновая койка. Стены и покатый потолок были обшиты деревом какой-то дорогой породы, теплым, золотистым и блестящим.
— Отдохните, — посоветовал ему капитан. — Мы отплываем часа через три.
Крикс не успел придумать, что ему сказать, а маленькая дверь уже закрылась.
Несколько минут Крикс просидел на краешке кровати, думая о том, куда же он попал, и почему Торвин держался с ним, как с сыном лорда. Потом он задумался, что имел в виду капитан, посоветовав ему отдыхать. Значит ли это, что он может лечь на эту кровать и вздремнуть, или это будет невежливо по отношению к хозяину каюты?.. С тех пор, как он ушел из дома — или даже раньше, начиная с его злополучной ссоры с Каттинаром — Криксу ни разу не удавалось выспаться. Когда он ночевал в лесу, то к утру так замерзал, что вставал как можно раньше, чтобы согреться от быстрой ходьбы. И сейчас даже чувство голода не шло в сравнение с усталостью.
«Прилягу только на минутку, — сказал он себе. — Я все равно услышу, если кто-нибудь за мной придет».
Но на самом деле, стоило ему коснуться головой подушки, как Крикс сразу же заснул. Во сне ему мерещилось, что за ним гонятся то стражники, то Валиор, то Ирем. Он долго убегал от преследователей по извилистым улочкам какого-то города, напоминающего Энмерри, пока не оказался в тупике перед глухой стеной. «Попался!» — торжествующе закричал Каттинар, неведомо как затесавшийся в толпу преследователей. Крикс конвульсивно вздрогнул и открыл глаза. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он по-прежнему лежит на мягкой постели в каюте Далланиса, и эта постель плавно покачивается вместе с кораблем. Было слышно, как кто-то на палубе командовал поднимать дополнительные паруса и обещал, что при попутном ветре «Вереск» уже к вечеру дойдет до Пеллуэра. Вспомнив свои приключения на берегу, Крикс нервно потянулся к кошельку с деньгами. Тот лежал на прежнем месте. Устыдившись своей первой мысли, что его могли бы обокрасть во сне, Крикс обещал себе никогда больше не подозревать Далланиса в недобрых умыслах. Поднявшись, он заметил еще кое-что. На краю кровати, аккуратно сложенные в стопку, лежали вещи, которых тут раньше не было. Кто-то принес их и оставил в комнате, пока он спал. Напрашивался вывод, что они предназначались для него. Это была одежда из добротного, приятного на ощупь материала, слишком короткая и узкая для взрослого, к тому же наскоро ушитая в нескольких местах. Светло-серая рубашка, песочного цвета штаны и коричневая безрукавка на шнуровке — все, по-видимому, новое и сшитое на совесть. Посмотрев на эти вещи, Крикс впервые осознал, насколько жалко он одет.
«Положим, что Далланис в самом деле приказал купить все эти вещи для меня. Но почему он это сделал?.. — думал Крикс, наморщив лоб. — Конечно, будь я поумнее, я бы сразу попросил Далланиса достать мне новую одежду. В этих старых тряпках меня постоянно будут принимать за вора и бродягу. Но в том-то и дело, что я ни о чем подобном не просил...»
Еще неделю назад он проявил бы осторожность и оставил бы одежду на кровати, но за эти дни произошло так много странного, что сейчас Крикс махнул рукой на все сомнения и с удовольствием натянул на себя мягкую и чистую рубашку, а потом и остальные вещи. Ему даже захотелось умыться и пригладить волосы, чтобы соответствовать своему новому костюму. Но воды для умывания, не говоря уже о гребне, под рукой не оказалось, и пришлось оставить все как есть. Когда он выглянул наружу, солнце уже опускалось за холмы, и река за бортом «Вереска» блестела, как расплавленное золото. Увидев вышедшего из каюты мальчика, Далланис улыбнулся ему, как любимому племяннику.
— Уже проснулся?.. — спросил он.
Крикс почувствовал себя неловко. Наверное, любой другой на месте Алькерони просто растолкал бы незадачливого гостя и велел ему освободить каюту, а не стал бы терпеливо дожидаться его пробуждения.
— Простите. Я очень устал, поэтому заснул прямо у вас в каюте, — виновато сказал Крикс. — Вам она, наверное, была нужна?
Далланис отмахнулся.
— Не волнуйся. Я распорядился, чтобы мои вещи отнесли в каюту Торвина. Я боялся, что ребята тебя разбудят, но ты спал так крепко, что ничего даже не заметил.
— А зачем вы приказали перенести ваши вещи? — не понял Крикс.
— На "Вереске" всего два приличных помещения. Не мог же я отправить тебя спать внизу, вместе с командой. Тот, кто платит за проезд, имеет право на определенные удобства.
Крикс почувствовал, что краснеет. Он был вовсе не уверен, что имеет право на какие-то особые удобства только потому, что ему повезло найти под камнем кошелек с сорока полумесяцами. Тем более, что это золото наверняка досталось его прежнему владельцу каким-то сомнительным путем.
— Если честно, я бы с удовольствием пожил вместе с командой, — неуверенно заметил он.
— Ты просто не видел общую каюту, — добродушно усмехнулся Алькерони. — Темно, тесно, низкий потолок и парусиновые койки. Можешь как-нибудь спуститься, посмотреть, только смотри под ноги — там везде мотки каната... — Алькерони ненадолго замолчал, глядя на реку, а потом продолжил уже совершенно другим тоном. — Я сказал своей команде, что ты плывешь в Адель к своей родне. Мне заплатили кругленькую сумму, чтобы я довез тебя до места и присматривал за тобой по дороге. Твое имя знаем только я и Торвин. Я решил, что так будет лучше всего — по крайней мере, пока я не разберусь, что происходит.
Крикс непонимающе взглянул на Алькерони. Он никак не мог взять в толк, в чем именно тот хочет разобраться. Крикс уже готов был напрямую сообщить торговцу, что он ничего не понимает, когда в его голове внезапно промелькнула жуткая догадка. Выбирая себе имя, он в недобрый час припомнил некоего Кемрикса... нет, все же Кметрикса, которого при нем упоминал лорд Ирем. Нет бы ему тогда вспомнить, как та фраза Ирема звучала целиком!
— Кметрикс... ну конечно! Он сказал «Клянусь короной Кметрикса», — выпалил Крикс, вцепившись в поручень фальшборта. Он был слишком потрясен своим внезапным озарением, чтобы держать себя в руках.
Надо же быть таким болваном!.. Если бы он хорошенько поразмыслил, он бы вспомнил, что нынешнего правителя звали Валлариксом. А старого императора, которого обычно называли Наином Воителем, на самом деле звали Наи-? Нао-? Точно, Наорикс. Не так уж трудно было бы сообразить, что эти имена не зря оканчивались одинаково. Они являлось знаком принадлежности династии дан-Энриксов, печатью королевской крови... как и имя, выбранное им самим.
Волосы на голове у беглеца зашевелились. Если кто-нибудь решит, что он назвался так нарочно, то ему конец!
— Как ты сказал? Корона Кметрикса?.. — с живейшим любопытством повторил Далланис.
— Я оговорился. Извините, — пробормотал мальчик и потер виски, как будто от первого приступа морской болезни. Впрочем, его в самом деле затошнило — не от качки, а от страха и растерянности. Этой путаницы с именами ему не простят... Может быть, рассказать все прямо сейчас? Да нет, нельзя. Далланис не поверит в то, что это — просто глупая случайность.
Вероятно, он заметно побледнел, поскольку на лице торговца промелькнуло беспокойство.
— Никогда раньше не бывал на корабле, а, Крикс?.. Пойдем, я провожу тебя назад в каюту. Если будешь смотреть на воду, замутит еще сильнее, я-то знаю.
Он положил руку Криксу на плечо и подтолкнул его вперед. Мальчик бездумно подчинился.
"Интересно, за кого он меня принимает?.." - вяло подумал он. За дальнего родственника императора, сбежавшего из дома? За королевского бастарда, которого ищут рыцари из Ордена? А что, очень возможно — он ведь сам сказал, что знает лорда Ирема, просил его не выдавать... Как бы там ни было, теперь он точно влип. Правду сказать нельзя, но и обманывать бессмысленно — Далланис далеко не глупый человек, быстро поймет свою ошибку. Единственный шанс состоит в том, чтобы дождаться первой остановки и сбежать, как только "Вереск" в первый раз причалит к берегу. Вот только — скоро ли это случится?.. Долго продолжать этот спектакль он не сможет. Он всю жизнь прожил в деревне, как он может выдавать себя за "Рикса"?! Чудо, что Далланис до сих пор не понял, с кем имеет дело.
— Посиди, пока тебе не станет легче, — сказал Алькерони, заводя его в каюту и усаживая мальчика на табурет. — Пойду, распоряжусь, чтобы тебе принесли ужин. Понимаю, мысли о еде тебе сейчас не слишком вдохновляют, но все-таки постарайся хоть чуть-чуть поесть. Нет ничего хуже качки на пустой желудок.
Крикс внезапно ощутил, что он ужасно голоден — настолько, что почувствовал сильнейший спазм в желудке от одного только слова «еда». Но внешне мальчик постарался сохранить невозмутимый вид. Не мог же настоящий "Рикс" набрасываться на еду, словно какой-нибудь бродяжка!..
Ужин состоял из жареной рыбы, куска хлеба и кружки со слабым, на три четверти разбавленным вином. Вопреки всем своим стараниям выглядеть сытым, Крикс расправился со своей порцией так быстро, что Далланис удивленно поднял брови и распорядился принести добавки.
— Теперь понятно, почему тебя внезапно замутило. Ты ведь не обедал, верно?.. — спросил он, глядя, как мальчик расправляется со вторым куском рыбы.
Крикс кивнул. Сказать по правде, он даже не завтракал.
— Помнится, когда я впервые очутился на корабле, я не мог проглотить ни крошки, — сказал Алькерони, подвинув свой табурет к стене и привалившись к ней спиной. — А Наорикс, наоборот, легко переносил любую качку. Помню, половина нашего отряда ходила с зеленой мордой и боялась даже думать о еде, а Наориксу хоть бы что. Сидел в своей каюте и играл в пинтар.
Крикс изумленно посмотрел на Алькерони.
— Вы знали императора?!
— И даже очень хорошо. Я был его телохранителем.
— Не может быть! — выпалил Крикс. Далланис правильно истолковал его интонацию и усмехнулся.
— Не похож?..
Крикс пробормотал, что он имел в виду совсем не то, но Алькерони только хмыкнул.
— Ладно, не красней, я сам отлично знаю, как я выгляжу... Но, когда я служил в «Золотой Сотне», я был лет на двадцать помоложе. И значительно стройнее. Н-нда... Так вот, Наин Воитель совершенно не страдал морской болезнью. А вот Валлариксу сначала было туго. Когда наш корабль вышел из Неспящего залива, принц два дня лежал пластом в своей каюте. Ирем тогда таскал ему влажные полотенца и расхаживал по верхней палубе, среди гребцов, как будто бы ему все нипочем. А потом прятался в своей каюте и блевал в отхожее ведро.
Крикс сидел на табурете, напряженный, как струна, и пытался понять, к чему ведет Далланис, но, услышав имя Ирема, вскинул на Альверони изумленный взгляд.
— Лорд Ирем?..
— Да. Кажется, ему тогда было четырнадцать. Или пятнадцать. Думаю, что он уже и сам забыл, каким он был в те времена. Во всяком случае, от качки он теперь определенно не страдает. Видел я в Энмерри их глейт — по сравнению с ним, «Вереск» похож на игрушечный кораблик из ореховой скорлупки... — взгляд Алькерони стал задумчивым. — Может быть, я знаю Ирема не слишком хорошо, но все-таки я его знаю. Ты, конечно, очень ловко смылся от него сегодня утром, но поверь — если бы ты остался в Энмерри, он бы тебя уже нашел. А в столице Орден обладает еще большими возможностями, чем в любом провинциальном городе.
Крикс вцепился руками в край своего табурета, подумав — начинается! Теперь торговец станет задавать ему какие-то вопросы, и тогда... трудно даже представить, что тогда случится. Алькерони правильно истолковал его испуг и выразительно поморщился.
— Не беспокойся, я не собираюсь ничего выпытывать. Но я хотел бы, чтобы ты подумал о своем положении. Признайся, что сегодня утром, в Энмерри, ты был не слишком осторожен. Тебя вполне могли ограбить, похитить или вообще убить. Во Внутриморье ежедневно продают сотни подростков твоих лет, и никого при этом не волнует, что работорговля запрещена законом. Но тебя, конечно, вряд ли стали бы везти так далеко. Многие маги верят в то, что даже капля королевской крови обладает большой Силой, и готовы заплатить любые деньги, чтобы раздобыть такой ингредиент для своих снадобий.
Крикс тупо смотрел в пол, не решаясь поднять глаза на собеседника. Упоминание о королевской крови совершенно выбило его из колеи. Примерно с полминуты в маленькой каюте было тихо. Когда Алькерони заговорил опять, его голос звучал гораздо менее уверенно.
— Я это, собственно, к чему... Если ты сам решил отправиться в Адель... ну, предположим, тебе захотелось приключений, и ты убежал от своих родителей или опекунов, бывает же такое?.. то подумай еще раз, к чему все это может тебя привести. А если это путешествие в Адель — вообще не твое решение, если тебя уговорил на это кто-нибудь другой — тогда спроси себя, действительно ли этот человек желал тебе добра. И если да, то почему он так легко рискнул твоим благополучием и даже жизнью.
Крикс молчал, не представляя, что ему сказать. Далланис тяжело поднялся на ноги и посмотрел на него сверху вниз.
— Ты обещаешь поразмыслить обо всем, что я тебе сказал?
— Конечно, — пробормотал Крикс.
— Ну, тогда отдыхай. Лучше всего поспи. Уверен, завтра ты даже не вспомнишь о своей морской болезни.
Крикс прикусил губу. Он не привык, чтобы о нем кто-нибудь беспокоился — конечно, не считая оставшейся дома мамы. А сейчас о нем заботился чужой и совершенно посторонний человек, вдобавок — человек, которого он обманул. Криксу внезапно захотелось удержать торговца, выложить ему все, как есть — и будь что будет, но он подавил этот порыв. Он уже собирался поговорить начистоту с мессером Иремом, и это не закончилось ничем хорошим. Пора стать умнее.
Выйдя из своей каюты, которую теперь занял Крикс, Далланис задумчиво прошелся по палубе и облокотился на фальшборт.
Версия с заговорщиками, собирающимися использовать бастарда королевской крови для своих интриг, пугала его больше всего, но после разговора с Криксом Алькерони был почти уверен в том, что дело все-таки не в этом. Безусловно, в мире всегда были, есть и будут те, кто готов использовать других людей — даже таких детей, как Крикс — как фишки для игры в пинтар. Но в таком случае они гораздо больше берегли бы свою "ставку". И уж точно озаботились бы тем, чтобы научить Рикса, как ему следует себя вести, тогда как сейчас мальчик выглядел до неприличия растерянным. Далланис склонялся к мысли, что до недавних пор Крикс находился под надзором выбранных Валлариксом опекунов и Ордена, а потом убежал. Неудивительно, что Ирем просто вне себя!..
Что ж, если это так, то дело представлялось относительно простым. Довезти Крикса до Адели, а в столице сообщить о нем Валлариксу — пусть император сам решает, как с ним быть. Правда, получить аудиенцию у короля не так-то просто, но знакомые из городского капитула будут рады оказать ему услугу... император с детства отличался превосходной памятью, так что не приходилось сомневаться, что он не забыл десятника из стражи своего отца, с которым был знаком еще подростком.
Далланис пообещал себе, что, если все пройдет благополучно, он запрется с Торвином в каюте и выпьет по меньшей мере три бутылки эшарета. Обычно Алькерони себе ничего подобного не позволял, но, если он сумеет выпутаться из этой щекотливой ситуации, то по такому случаю можно будет забыть о любых правилах.
Если бы не постоянные опасения, что его обман каким-то образом раскроется, следующие десять дней были бы лучшим временем в жизни Крикса. Не только Далланис, но и вся команда ’Поющего вереска’ приняла его очень хорошо. Торвин держался с ним по-прежнему почтительно, матросы — с грубоватым добродушием. Вечером или рано утром Крикс часто сидел с кем-то из них на вахте, а днем смотрел на проплывающие мимо берега реки или разводил чернила для писца, ведущего учет всем прибылям и убыткам в торговле. Счетовод сначала удивлялся, с чего платный пассажир берется за подобные дела, но потом списал это на обыкновенное мальчишеское любопытство. Каждый раз, когда «Поющий вереск» останавливался в городе или небольшом прибрежном поселении, Далланис разворачивал торговлю — часто прямо у причала или даже у себя на корабле. Так что работы у писца хватало, и он был только рад добровольному помощнику.
Присутствуя при этих подсчетах, Крикс, наконец, осознал, что он баснословно богат.
Весь груз Далланиса не стоил столько денег, сколько было в найденном под камнем кошельке. В пересчете на серебро ему досталось без малого семнадцать тысяч ассов. Правда, он по-прежнему сбивался, вспоминая, сколько сотен в одной тысяче, но это не мешало ему понимать, что семнадцать тысяч ассов — это сумма, на которую даже в столице можно жить не один год. Крикс думал, что, попав в Адель, он ни за что не повторит ошибок, сделанных в Энмерри. Первым делом он пойдет к менялам, назовется там слугой какого-нибудь состоятельного человека и обменяет пару полумесяцев на серебро. Неброская, но новая и добротная одежда, подаренная ему Далланисом, подошла бы даже сыну состоятельного горожанина, так что никаких подозрений он не вызовет.
Потом он снимет комнату в каком-нибудь недорогом трактире. Если станут допытываться, почему он путешествует один, то Крикс расскажет, что его родители должны вот-вот приехать в город, а ему поручили дожидаться их на постоялом дворе. Не слишком убедительно, но для начала сойдет. У него будет несколько дней, чтобы побродить по городу, заключить ученический контракт и тихо съехать в мастерскую к новому хозяину. А дальше он примется изучать оружейное дело, дожидаясь того дня, когда можно будет завербоваться новобранцем в какой-нибудь отряд.
Об этом - и еще о многом - он раздумывал ночью на одиннадцатый день их путешествия, лежа в темноте в своей каюте. Было уже поздно, ужин кончился два или даже три часа назад, но Криксу не спалось. По правде говоря, тревожили его не только мысли о том будущем, которое ждало его в Адели. Настоящее смущало Крикса куда больше.
В начале их путешествия Крикс был уверен в том, что убежит при первой же возможности, как только «Вереск» в следующий раз причалит к берегу. Однако страх мало-помалу проходил, а доброе расположение Далланиса все больше действовало мальчику на нервы. Крикс чувствовал себя обманщиком. Он успокаивал себя, давая себе обещания, что заплатит Далланису вдвое, даже втрое больше, чем было условлено, но это мало что меняло. Купец не просто выполнял их договор; Крикс постоянно видел доказательства того, что этот человек, не знавший его десять дней назад, на самом деле беспокоится о нем — а этого нельзя было купить ни за какие деньги. Страх, что Далланис выдаст его страже или Ордену, давно прошел, и все-таки Крикс скорее откусил бы себе язык, чем рассказал купцу всю правду о своем происхождении. Далланис станет презирать его, если узнает, что он не только никакой не "Рикс", а вообще безродный сирота.
Оставалось только одно — довести начатое до конца и распроститься с новыми знакомыми в Адели, оставив их в полной убежденности, что корабль перевез в столицу побочного отпрыска дан-Энриксов.
Мысли у Крикса путались. Он не заметил, как закрыл глаза.
Но на сей раз он проспал всего лишь несколько минут, проснувшись от того, что дверь в каюту с легким скрипом приоткрылось, и в щели мелькнул неясный отблеск фонаря, предусмотрительно прикрытого рукой.
— Как там мальчик? — приглушенно спросил мужской голос.
— Спит.
— Вот и отлично. Значит, побеседуем здесь, под навесом. Чертов дождь зарядил до утра, а мне не улыбается торчать снаружи с непокрытой головой. Представляю, каково сейчас дозорному на вахте!
— Ничего, я скоро разбужу ему на смену Хейна.
Крикс прислушался. Хотя снаружи говорили почти шепотом, не узнать по голосам Далланиса и капитана было невозможно.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил Торвин.
— Из-за этой непогоды мы идем с задержкой. Я рассчитывал, что «Вереск» выйдет в Залив еще сегодня, а теперь мы попадем туда не раньше, чем к полудню завтрашнего дня. Как бы нам сократить дорогу так, чтобы прибыть в Адель в намеченное время? Это вообще возможно?
— Ну, не знаю, — с некоторым сомнением ответил Торвин. — Можно попытаться... Только для чего нам вообще идти в Адель?
Крикс поднял голову с подушки.
— Мы ведь почти все уже распродали, — продолжал Торвин. — Остаток груза не окупит даже пошлину, которую придется заплатить за право торговать в столице. Я подумал, что в Мелесе мы просто развернемся и отправимся назад.
— А Рикс?..
— Вот проваль, я о нем совсем забыл!
— Потише, Торвин!.. Неужели непременно нужно так орать? — мрачно спросил Далланис.
— Извини, — смущенно отозвался капитан. Какое-то время за дверью было тихо. Потом Торвин неуверенно сказал — Видишь ли, тут такое дело... Мы спешим, а я уже пообещал команде остановку в Мелесе...
Далланис хмыкнул. Догадался, надо полагать, что капитан надеялся на эту остановку уж никак не меньше, чем его матросы.
— Ладно, будет остановка. Только небольшая. И чтобы к полудню все вернулись на свои места... Можешь идти. Спокойной ночи, капитан.
Крикс еще долго лежал на своей кровати, боясь лишний раз пошевелиться, хотя он точно знал, что снаружи под навесом уже никого нет.
Вот, значит, как. Далланис готов терпеть убытки, чтобы только сдержать слово и отвезти его в Адель. Крикс почувствовал, что, если он сделает вид, что ничего не слышал, и останется на корабле, то потеряет даже те остатки самоуважения, которые у него еще сохранились после истории с мнимым «Риксом».
План дальнейших действий вырисовывался сам собой — когда корабль сделает остановку в Мелесе, он сойдет на берег и исчезнет. Хотя нет. Если он не вернется к моменту отплытия, Далланис, чего доброго, решит, что с ним стряслась какая-то беда, и потеряет время на бессмысленные поиски. Значит, необходимо объясниться с ним начистоту.
При одной мысли о подобном разговоре Крикса замутило. Он ворочался в постели, представляя, как он признается Алькерони в том, что обманул его, и чувствовал, что с радостью отдал бы половину своих денег за возможность как-то отвертеться от этого разговора.
Несколько секунд спустя мальчика осенило, каким способом можно избавиться от объяснения с торговцем — видимо, недаром все-таки он провел столько времени, наблюдая за работой корабельного писца. Нужно найти в мелесской гавани какого-нибудь скрибу, который занимается составлением писем и прошений для неграмотных людей и этим зарабатывает себе на хлеб, и продиктовать ему записку для Далланиса.
С облегчением вздохнув, Крикс ткнулся лбом в подушку и тут же заснул.
Когда мальчик не вернулся к назначенному времени отплытия, Далланис всерьез забеспокоился. Он уже собирался послать кого-нибудь на поиски, но ему сообщили, что в каюте Крикса лежат деньги и какая-то записка, и купец, почувствовав неладное, быстро направился туда. На застеленной кровати обнаружилась целая россыпь из серебряных монет и лист льняной бумаги. Далланис схватил его — и с изумлением прочел:
«Произошла ошибка. Я совсем не тот, кем вы меня считали. Я назвался первым именем, которое пришло мне в голову, но ничего не знал о том, что оно значит. А потом я побоялся объяснить, как сильно вы ошиблись. Получается, я лжец и трус. Но я бы не хотел, чтобы из-за меня вы потеряли деньги. Надеюсь, вы простите мой обман. И пусть у вас все будет хорошо.
Прощайте.
Безымянный»
Далланис прочитал записку дважды. Строчки на листе бумаги были очень ровными, а буквы — каллиграфически правильными. Вне всякого сомнения, письмо писал профессиональный скриба. Высыпанных на кровать серебряных монет хватило бы на то, чтобы заплатить за двоих взрослых пассажиров, но Далланис даже не смотрел на деньги. Он снова и снова перечитывал записку — от слов «Произошла ошибка» и до подписи, стоявшей под письмом, и понимал, что он не знает, что и думать.
Тот, кто носит кличку "Безымянный" - это даже не бастард, а круглый сирота, найденный на помойной куче или на обочине дороги. Это тот, про кого говорят "никто и звать его никак". Далланис присягнул бы в том, что в случае с Криксом это не могло быть правдой. Хорош "Безымянный", у которого хватает денег, чтобы заплатить за место на торговом корабле! Который похож на Наина Воителя гораздо больше, чем его родные сыновья! Короче говоря, оставленная на "Поющем вереске" записка предлагала верить, что лорд Ирем, правая рука Валларикса и второй человек в столице, со всех ног бросается ловить безродного мальчишку, не имеющего никакого отношения к Династии.
Правда, всему этому еще могло бы найтись какое-нибудь объяснение. Скажем, поразившее Далланиса сходство с императором — простое совпадение, а золото мальчишка попросту украл у того же лорда Ирема. Ради того, чтобы вернуть такую сумму, даже высокомерный коадъютор снизошел бы до того, чтобы за кем-нибудь побегать. Но такая версия никак не объясняла, почему мальчишка вздумал написать подобное письмо и скрыться.
Наоборот, ему бы следовало до конца воспользоваться заблуждением Далланиса и добраться до Адели.
Впрочем, может быть, он вовсе и не собирался плыть в Адель, сказал себе торговец. Помнится, Далланис сам сказал ему, что в столице Орден может разыскать, кого угодно. Очень может быть, что после этих слов Крикс-Безымянный решил не искушать судьбу и не спешить в имперскую столицу, а обосноваться в Мелесе. Но для чего ему понадобилось оставлять Далланису письмо и деньги? Из обычной благодарности? Или — из осторожности, чтобы его не начали искать?..
Далланис помедлил, а потом с бесстрастным, ничего не выражающим лицом разорвал исписанный листок напополам. Потом сложил получившиеся обрывки — и разорвал на части уже их. Он не останавливался до тех пор, пока не изорвал письмо на мелкие клочки и не засунул их себе в карман.
Ну вот и все. С этой историей покончено. Как было совершенно верно сказано в письме, произошла ошибка. Тот, кого он чуть было не принял за бастарда королевской крови, был обычным уличным воришкой, который не представляет никакого интереса для всеведущего Ордена. А следовательно, нет никаких причин отвлекать местного претора от дел рассказами о маленьком бродяжке, скрывшемся, к тому же, в неизвестном направлении.
"Надеюсь, с ним все будет хорошо" - вздохнул Далланис про себя.
Глава 3
Снова увидев сэра Ирема, Валларикс сразу понял, что от Мелеса рыцарь поехал напрямик, верхом, и никуда не заходил, чтобы переодеться после путешествия — иначе он бы не был с ног до головы покрыт дорожной пылью. Создавалось впечатление, что пыль не только осела на его плаще и сапогах, но и въелась в кожу рыцаря. Хотя, возможно, лицо Ирема казалось посеревшим просто от усталости.
Захлопнув за собой входную дверь, рыцарь без предисловий сообщил:
— Плохие новости, мой лорд. Мальчик пропал. Он убежал из дома — причем именно тогда, когда я находился в Приозерном. Пару дней спустя я мельком видел его в Энмерри, буквально накануне своего отплытия в Адель. Я приказал его найти, но этот маленький паршивец... извините, государь... словом, мальчишка как сквозь землю провалился. На всякий случай я оставил в крепости своего оруженосца, который знает его в лицо, а с ним еще двух рыцарей, и поручил им проследить за поисками, но надежды мало. Я почти уверен, что мальчишка влип в какие-нибудь неприятности еще до нашей встречи. Можете отправить меня в Адельстан. Это, конечно, делу уже не поможет, но, по крайней мере, будет справедливо.
Император, как раз заканчивавший завтракать — а в последние недели завтракал он чаще всего в той же комнате, где разбирал бумаги, прямо за массивным письменным столом — откинулся на спинку кресла и вздохнул.
— Сядь, Ирем. Ты, я вижу, еще не совсем пришел в себя с дороги. Я сейчас велю подать вина, мы выпьем, а потом ты мне расскажешь о своей поездке.
Рыцарь собирался что-то возразить, но Валларикс уже повысил голос, окликая слуг, и Ирему не оставалось ничего другого, как на время успокоиться и сесть. Теперь стало еще заметнее, что рыцарь вымотан поспешным возвращением в Адель и чувствует себя неважно.
Валларикс приказал подать им две бутылки «Пурпурного сердца» и кувшин оремиса, а заодно поставить у дверей гвардейца, чтобы их беседе неожиданно не помешали.
— Извините, государь, но я не понимаю, почему вы так спокойны, — мрачно сказал Ирем, игнорируя предложенный бокал. — Мы не знаем, где сейчас находится ваш подопечный, и теперь уже не сможем чем-нибудь ему помочь. Я считал, — и до сих пор считаю, — что ответственность за то, что все так получилось, целиком и полностью лежит на мне.
— По-моему, ты слишком рано переходишь к выводам. Я предпочел бы выслушать твою историю с начала до конца, — заметил Валларикс.
Рыцарь встал и прошелся взад-вперед по комнате, как будто собственные мысли не давали ему усидеть на месте.
— Что ж, с начала так с начала, — с горечью заметил он. — Сначала мальчик попросился в Энмерри с моим отрядом. А я только посмеялся... хотя следовало бы понять, что он серьезно вбил эту идею себе в голову. И ведь я уже знал, каково ему было жить в этой деревне!.. Ну, точнее, одну половину знал, а о второй вполне мог догадаться. Но на тот момент я думал, что это не так уж важно. Кто же мог подумать, что мальчишка убежит из дома прямо у меня под носом! Это было бы даже смешно, будь ситуация чуть менее серьезной... Представляете, я чуть не стал свидетелем его побега, а точнее — разминулся с ним всего на несколько минут. Староста их деревни видел парня прямо перед тем, как разговаривал со мной. Если бы я сообразил, что это значит, было бы еще не поздно что-то предпринять. Но я опять не придал этому значения... а утром наш отряд уехал из деревни затемно, и в следующий раз я встретил мальчика уже в Энмерри. Хуже всего то, что он, по-моему, пришел в этот трактир нарочно для того, чтобы найти меня. Но я был так ошеломлен, что напугал его... и этим окончательно испортил дело.
Рыцарь остановился у окна и по привычке скрестил руки на груди. Эта надменная поза так мало вязалась с покаянным смыслом его слов, что вынужденный слушать эту «исповедь» Валларикс должен был призвать на помощь весь свой такт, чтобы сохранить серьезное выражение лица.
— Если бы мальчик задержался в Энмерри, мы бы его уже нашли. Значит, его там нет. В деревню он тоже не возвращался, я проверил. Остается только две возможности: либо он где-нибудь бродяжничает, либо... — Ирем не договорил. По скулам каларийца прокатились желваки. После короткой паузы он сумрачно сказал — Боюсь, что это все, мой лорд. Что скажете? Опять предложите мне «выпить вина и не преувеличивать»?
— Нет. Прежде всего, я хочу напомнить, что без твоего вмешательства мальчик наверняка погиб бы на болоте. Ты тут обличаешь себя битых полчаса, но даже не упомянул о том, что спас ему жизнь, — заметил Валларикс.
Лицо мессера Ирема заметно вытянулось.
— Вы это знаете? Откуда?
Император хмыкнул.
— Видишь ли, за время твоего отсутствия случилось много интересного. Ну, например, здесь был Седой.
— Опять? — приятно было видеть на холодном лице рыцаря такое удивление. — Вы снова с ним беседовали?
— Хуже. Он торчал здесь целую неделю, и в конце концов заставил меня рассказать ему про поручение, с которым я отправил тебя в Чернолесье. Я, по правде говоря, не сомневался, что он будет очень недоволен, но, когда он разузнал подробности...
— То есть как это «он разузнал»? Он же все время находился с вами.
— А как он вообще все узнает? — пожал плечами император. — Спроси у него самого, когда он снова здесь появится. Правда, между его предыдущими визитами прошло лет шесть, но Светлый осчастливил меня обещанием, что теперь мы будем видеться гораздо чаще... Ну так вот, Князь навел справки и смягчился. Даже удостоил меня похвалы. Сказал, что я не зря послушался своих предчувствий, и без твоего вмешательства мальчик бы почти наверняка погиб.
Ирем прищурился.
— А он не рассказал о том, как мальчику жилось в этой деревне?..
— Нет. Ты же знаешь, Светлый сообщает только то, что сам считает важным. А что, там все-таки происходило что-то необычное?
— Как раз нет. Но все равно... На редкость гнусная история.
И Ирем вкратце рассказал Валлариксу о том, что вынес из бесед со старостой и разговора с Безымянным.
— Да, действительно, — задумчиво сказал правитель. — Такого я и впрямь не ожидал.
— Мне интересно, чего ожидал Седой, когда предлагал нам отправить парня именно туда. Либо он совершил ошибку, либо... либо ему было для чего-то нужно, чтобы мальчик рос в таких условиях. И я не отказался бы узнать, чего он, собственно, хотел, — сказал сэр Ирем, но, заметив на лице Валларикса выражение протеста, резко сменил тему. — Как вы полагаете, мой лорд, заслуживает Валиор тех денег, которые он получил?
— А что ты предлагаешь? — Валларикс пожал плечами. — Обвинить его в том, что он не справился с порученной ему задачей, и забрать вознаграждение назад? Мне лично не хочется даже руки пачкать. Кроме того, Валиора наверняка уже и след простыл. Понял, что мальчик сбежал, и побыстрей убрался... куда он там собирался? В Тарес?..
— Это вряд ли. Его старший сын сейчас на службе в «Четырех дубах», так что ближайшие лет шесть Валиор никуда не денется.
— А, верно, я совсем забыл про рекрутский набор... Как бы там ни было, оставь его в покое. Пусть получит свои деньги. В конце концов, он исполнял свои обязанности так, как считал правильным.
— Ну-ну, — недобро улыбнулся Ирем. — Исполнял, а как же. За все эти годы не удосужился даже дать приемному сыну человеческое имя. Сделал из него посмешище для всей деревни. «Безымянный», каково?..
— Да, глупо. Но теперь-то имя у него имеется, — вздохнул Валларикс. — Это Светлый тоже разузнал.
— Какое же?
Валларикс выдавил улыбку, которая должна была, как ему самому казалось, хоть немного скрыть растерянность, не подобающую императору.
— То самое. Так называемое Истинное имя. И, пожалуй, это самая нелепая случайность из возможных. Я, признаться, до сих пор не понял, как это могло произойти.
— Подумаешь, какая неожиданность, — скривился рыцарь. — На его месте я бы тоже выбрал себе имя, чтобы никому не объяснять, что там понапридумывали эти деревенские ослы. И как он, все-таки, назвался?
— Ты будешь смеяться, Ирем.
— Ну так как?..
* * *
Крикс едва мог поверить в то, что перед ним в самом деле море. Он неоднократно слышал о нем от мамы, выросшей на побережье — в Таре каждая вторая семья селится на берегу и промышляет рыбной ловлей. Когда Фила вспоминала о штормах или спокойной, словно зеркало, воде, где-то невообразимо далеко сливающейся с небом, взгляд у нее делался мечтательным и немного грустным. Крикс знал, что мама любит море. Правда, ради Валиора она с ним рассталась, как и со своей далекой родиной. Валиора она все-таки любила больше. Выйдя к берегу Залива, Крикс подумал, что она, возможно, сделала ошибку.
Море завораживало.
Правда, оно было совершенно не таким, как он воображал после рассказов Филы. Не свинцово-серым и не синим, а зеленым, будто турмалин в кольце Далланиса, и приветливо сверкающим на солнце. Крикс не рассчитал, что море, омывающее берега Каларии и Тара, и Неспящий залив, на берегу которого стоит имперская столица, находятся за много месяцев пути друг от друга.
После плавания на «Поющем вереске» и посещения пяти прибрежных городов Крикс ощущал себя бывалым путешественником, и трехдневный переход по берегу Залива представлялся ему сущим пустяком. Хотя их остановка в Мелесе составила не больше двух часов, он успел сделать многое. Найти писца, чтобы продиктовать ему письмо к Далланису, спросить дорогу до меняльной лавки и, назвавшись там посыльным господина Алькерони, разменять на серебро два полумесяца, а под конец свернуть на городской базар и запастись припасами в дорогу. Все это Крикс проделал, даже не задумываясь. Он чувствовал себя совсем другим человеком, чем в тот день, когда вошел в Энмерри, еще ничего не зная ни о «Риксах», ни о жизни вообще. Ну не считать же жизнью долгие, однообразные и полные досадных унижений дни в деревне.
Ему казалось, что теперь все будет просто. Днем шагать вдоль берега, огибая прибрежные скалы или, закатав штаны, идти прямо по мелководью, изредка купаться, слушать крики чаек, а под вечер разводить костер и засыпать на остывающем песке. И так — до тех пор, пока впереди не покажутся стены города.
Собственно, первый день путешествия был именно таким. Берег оставался совершенно безлюдным. Над обрывистым и каменистым побережьем, на котором скалы изредка перемежались пляжами мелкого белого песка, висела тишина, нарушаемая только однообразным плеском волн и чайками, устраивающими шумные перепалки над какой-нибудь мелкой рыбешкой.
А на второй день Крикс не захотел обходить нагромождение покрытых мхом камней, перерезавших берег, и полез наверх. Не без труда перебравшись с одного валуна на другой, он замер в растерянности, осознав, что дальше пути нет. Вернуться тем же путем было невозможно. Оставалось либо сидеть наверху, изображая из себя отшельника Данара, который стоял на камне тридцать дней и столько же ночей, либо все-таки прыгать. Если повезет удачно приземлиться, он, возможно, даже ничего себе не расшибет.
Отрезая самому себе возможность к отступлению, Крикс швырнул вниз свою котомку и болезненно поморщился, когда она долетела до песка, чуть-чуть не угодив на острый камень. Не дав себе времени на то, чтобы перепугаться и раздумать, мальчик спрыгнул вслед за ней. Камни он благополучно миновал, а вот проклятая лодыжка, о которой Крикс почти забыл за время плавания, показала себя во всей красе. Крикс рухнул на песок, подтянув ногу к животу и судорожно вцепившись в ступню, как будто собирался ее оторвать. Впрочем, если бы таким путем можно было бы избавиться от боли, он бы, может быть, и согласился, потому что боль была чудовищной. На глазах против воли выступили слезы. Несколько секунд Крикс лежал неподвижно, скорчившись и сдавленно мыча. Потом чуть-чуть расслабился, даже открыл зажмуренные глаза. Боль понемногу отступала.
Впрочем, стоило ему подняться, как она вернулась с прежней силой. Крикс замер, держа больную ногу на весу и не решаясь наступить на нее снова.
«Надо подождать... немного подождать, и все пройдет» — подумал Крикс, уже прекрасно понимая, что на сей раз с ногой все серьезно. А с подвернутой ступней он далеко отсюда не уйдет, даже если примется прыгать, как журавль, на одной ноге.
«Какие фэйры понесли меня наверх?... Шел бы себе по берегу, так нет же. Пожалел потратить несколько минут, чтобы идти в обход, вот и ползи теперь ползком хоть до самой Адели» — думал Крикс со злостью. Конечно, в том, что с ним случилось, виновата только его собственная глупость, а никак не фэйры. Да и вообще упоминать — пусть даже мысленно — злокозненных духов из Полых холмов в таком безлюдном месте было неразумно. Но Валиор часто вспоминал о фэйрах, если что-нибудь не ладилось, а нынешняя ситуация была намного хуже, чем пропавший с чердака бочонок с пивом. Крикс невольно улыбнулся, вспомнив, что бочонок утащили вовсе не лесные духи, а всего лишь Вали со своими старшими приятелями.
Вместе с этой улыбкой угасла и последняя надежда на то, что он все же сумеет перетерпеть боль и идти дальше. Оставалось либо сесть на песок и ждать неведомо чего, либо как-нибудь доковылять до ближайших деревьев и срезать достаточно толстую палку, чтобы приспособить ее вместо костыля. Наклонившись, Крикс со стоном — уже не от боли, а от досады на собственную глупость — подобрал с земли котомку.
...Море искушало. День выдался жарким, а вода блестела так заманчиво, что Рам Ашад всерьез задумался — не повернуть ли к берегу, чтобы немного отдохнуть и искупаться. Правда, это совершенно несолидно — взрослый человек, вместо того, чтобы возвращаться в столицу по проезжему тракту, скачет напрямик через холмы и плещется в Заливе, как какой-нибудь мальчишка. Но какая разница? Он путешествует один и не особенно торопится. В кои-то веки можно делать все, что взбредет в голову. И как все-таки хорошо, что ему удалось дипломатично отказаться от навязываемого ему Валлариксом эскорта. Как бы он сейчас объяснял своим телохранителям, зачем ему понадобилось делать крюк и выезжать на побережье?
Правда, говорили, что в последние месяцы в этих местах появились разбойники. Не островные пираты, конечно — просто банда деревенских дурней, пожелавших легких денег и разгульной жизни. Грабить одиноких путешественников они взялись тем же манером, как испокон веков делали их предшественники. Сначала всадник спешивается, увидев женщину или ребенка, которым срочно понадобилась помощь, а потом получает хороший удар по голове и расстается с кошельком, вещами и конем. Неостроумно, но зато надежно.
Интересно, почему люди все время попадаются на эту удочку, когда разумнее было бы не лезть в известную еще дедам и прадедам ловушку, а пришпорить лошадь и убраться от «невинной жертвы» и попрятавшихся по кустам разбойников как можно дальше? Даже дураку понятно, что в таком безлюдном месте появление «попавшего в беду» прохожего не может означать ничего, кроме засады, а уж женщины и дети и подавно никогда не путешествуют поодиночке, без сопровождающих мужчин.
«Ну хорошо, — подумал Рам Ашад. — А смог бы я проехать мимо девушки, которая зовет на помощь? Или, например...»
Что именно «или», Рам Ашад додумать не успел. Сначала он увидел мальчика, сидевшего на камне и возившегося с толстой веткой, которую паренек пытался укоротить при помощи ножа. Мгновение спустя тот поднял голову и посмотрел на Рам Ашада с таким же изумлением, с каким мужчина смотрел на него. Впрочем, не только с изумлением. При виде незнакомца на лице мальчишки появилось выражение радостного облегчения. Потом сомнения. Потом он вдруг сосредоточенно нахмурился и снова принялся кромсать ножом свою кривую палку.
Рам Ашад остановил коня, и без того уже идущего ленивым шагом.
Мальчик продолжал орудовать ножом, не глядя на него. О помощи он не просил, а между тем его внезапная радость при виде незнакомца наводила всадника на мысль, что он, возможно, оказался в трудном положении.
Или все это — просто хитрая уловка, выдуманная нарочно для того, чтобы привлечь его внимание?
— Эй! — окликнул Рам Ашад, махнув рукой на все свои недавние рассуждения. — У тебя все в порядке? Помощь не нужна?
Мальчик посмотрел на него, как будто проверяя, не ослышался ли он, и, уже не скрывая облегчения, сказал:
— Очень нужна, но только я не знаю, чем вы можете помочь.
— А что случилось?
— Я упал — и, кажется, вывихнул ногу. Не могу идти.
«Если это ложь, то, право же, можно было бы соврать и поизобретательнее» — вздохнул Рам Ашад. С другой стороны, теперь он точно не мог развернуться и проехать мимо.
— Ладно, подожди. Сейчас посмотрим твою ногу.
Парень растерялся.
— А зачем?..
— Затем. Я — шад. Лекарь, по-вашему.
— Какой? — не понял паренек.
— Хороший, — усмехнулся Рам Ашад. Если не скромничать, то можно было бы сказать и «лучший». Зря, что ли, Валларикс пользовался именно его услугами.
Он спешился, настороженно прислушиваясь, не хрустнет ли где-нибудь ветка, и подошел к сидящему мальчишке.
— Ты здесь один?
Мгновение помедлив, тот кивнул, все еще не спуская с Рам Ашада настороженного взгляда. Не поймешь, то ли боялся незнакомца, назвавшегося лекарем, но носившего на поясе короткий меч, то ли просто хорошо разыгрывал свою роль.
За спиной довольно громко хрустнуло.
Рам Ашад стремительно развернулся, выхватывая меч и вслепую нанося удар по предполагаемому нападающему, но удар угодил в пустоту, а сам лекарь встретился взглядом не с человеком, а со своим собственным конем, смотревшим на хозяина, как показалось Рам Ашаду, с осуждением. Видимо, Орш просто наступил копытом на какую-нибудь ветку, в очередной раз выставив наездника круглым дураком. «В очередной», потому что характер у коня был сложным, и Ашаду, не отличавшемуся выдающимися способностями к верховой езде, за время путешествия уже не раз случалось вылететь из седла на глазах у случайных попутчиков.
Подавив вспышку досады, Рам Ашад как можно непринужденнее обернулся к парнишке и, к своему удивлению, не увидел на его лице даже намека на улыбку. Мальчик посмотрел на его меч и требовательно спросил:
— Вы воин, да?
— Хкм... — поперхнулся лекарь — Почему ты так решил?
— Ну... когда вы спешились, то выглядели так, как будто ждете нападения. А потом так быстро выхватили меч — я даже не успел заметить.
Во взгляде мальчишки читалось неподдельное уважение. Подумать только. Рам Ашад криво улыбнулся, представив, что сказал бы Ирем, доведись ему увидеть эту сцену. Вообще-то Рам Ашад никогда не стремился обучаться обращению с мечом у одного из лучших фехтовальщиков Империи, и всякий раз прозрачно намекал, что недостоин такой чести, но Валлариксу, к сожалению, нередко удавалось настоять на том, чтобы шад присоединился к ним с Иремом на Малой турнирной площадке. Разумеется, на равных фехтовать с правителем или его Первым рыцарем Рам Ашад никак не мог, но Ирем взялся обучать его тому, как защититься от возможных нападений. Что ни говори, учителем он был внимательным и даже, по большому счету, терпеливым, но вот насмешки и язвительные комментарии обычно сыпались на Рам Ашада, словно мусор из дырявого мешка. Сначала королевский лекарь полагал, что рыцарь просто вознаграждает себя за их долгие и утомительные тренировки, упражняясь в остроумии — поскольку упражняться в обращении с мечом, муштруя настолько бесталанного противника, он уж никак не мог. Потом целитель понял, что насмешливые замечания Ирема, хотя и задевали самолюбие, запоминались куда лучше, чем советы, данные более спокойным и доброжелательным Валлариксом.
Что не мешало Рам Ашаду искренне порадоваться, что нынешнего его промаха сэр Ирем не увидел.
— Нет, — сказал он вслух. — Никакой я не воин, да и фехтовальщик из меня весьма посредственный. Я ведь тебе уже сказал — я шад. Нельзя уметь все сразу. А теперь давай показывай, что у тебя с ногой.
Сапоги на мальчишке был дорогими, сшитыми из хорошей мягкой кожи. Именно такие носят в Пелуэре и Мелесе состоятельные люди. Тем не менее, стянуть сапог с больной ноги, не разрезая голенища, мог бы разве что палач. Теперь Рам Ашад уже ясно видел, что мальчик не соврал. Ходить с такой ногой и вправду было совершенно невозможно.
— Сапог придется разрезать, — предупредил он мальчика.
Тот только покосился на Ашада и кивнул.
То, что незнакомец оказался лекарем, было, конечно, очень кстати — да что там, это было просто неправдоподобное везение! — но Крикс все-таки испытал легкое разочарование, когда тот заявил, что он не воин. Перед глазами до сих пор стоял стремительный удар мечом — вслепую, с разворота. Если это называется «не воин» и «нельзя уметь все сразу», то что говорить о его собственных способностях?
Пока лекарь разрезал узорчатое голенище и осторожно стягивал с него сапог, Крикс с горечью подумал, что в его недавнем плане обнаружилась зияющая брешь. Положим, лет через пять-шесть его возьмут в отряд, и кем он тогда будет? Деревенским увальнем с мечом?
Нет, конечно, новобранцев для того и набирают, чтобы научить владению оружием, но одно дело — с горем пополам обученные рекруты, и совсем другое — настоящий фехтовальщик.
— Ну, чего ты загрустил? — чуть усмехнулся лекарь. — Не волнуйся, ногу я тебе не оторву. Или ты о сапогах жалеешь?
— Не жалею, — вскинулся Крикс, уязвленный насмешливым сочувствием в голосе шада. Он хотел сказать, что совершенно не боится, но подумал, что лекарь, неправильно истолковавший его мрачность, вряд ли поверит таким объяснениям.
Ну и ладно.
Интересно, можно будет попросить его дать посмотреть свой меч, когда лекарь — то есть шад — закончит? Крикс вздохнул. Он точно знал, что постесняется задать такой вопрос. Оставалось только рассмотреть оружие на расстоянии. Меч был немного шире и значительно короче тех, которые носили орденские рыцари. С простой, лишенной всяких украшений рукоятью и самыми непримечательными ножнами он выглядел именно так, как полагается оружию путешественника, ставящего оружие в один ряд с кошельком, дорожной флягой и кресалом. То, что может пригодиться в пути, но не заслуживает какого-то особенного отношения. И может быть при случае легко заменено другим — точно таким же.
С меча Крикс переключился на его владельца. Прямой и тонкий нос, большие черные глаза и темные, прямые волосы давали повод заподозрить, что он был из Такии или с Нагорья. Как и Фила. Крикс впервые видел земляка своей приемной матери, к тому же этот человек, в отличие от Филы, был скорее худощавым, с узким неулыбчивым лицом, но при этом сходство между ними было несомненным и бросавшимся в глаза. Точно так же его самого все сразу принимали за южанина, хотя у настоящих энонийцев и кожа гораздо смуглее, и глаза обычно очень темные, не то, что у него.
В этот момент ступня, освобожденная от сапога, отозвалась на это — в сущности, не резкое — движение такой пронзительной и тошнотворной болью, что все мысли сразу вылетели у Крикса из головы.
Казалось, ступня опухает прямо на глазах. Похоже, мышцу мальчик потянул гораздо раньше, а сегодня просто довел дело до конца.
Рам Ашад прошипел сквозь зубы несколько особо заковыристых такийских ругательств. Он всегда считал, что лекарь имеет право быть невоздержанным на язык только в том случае, если уверен, что его не понимают.
— Вы с Нагорья, да? — то ли спросил, то ли отметил паренек, кривясь от боли.
— Да, — немного удивившись, согласился Рам Ашад.
— Я так и думал, — кивнул тот. Голос был сдавленным, но старания изобразить непринужденную беседу вызывали уважение. — Моя мама раньше жила в Таресе. Вы на нее похожи, и к тому же говорите по-такийски.
— А... ты что же, понимаешь айшерит?
— Немного.
Рам Ашад задумался, значит ли это, что парнишка понял все, что он сказал? То есть мать, конечно, не могла учить его подобным выражениям, но, как ни крути, их общий смысл уловить было несложно.
Как же глупо... Нет, ему сегодня положительно везет на нелепые случайности. Кто мог знать, что мальчик, встреченный в двух месяцах пути от Айришера, понимает по-такийски! Лекарь сдавленно вздохнул.
Он наконец добился нужного положения ступни и начал аккуратно бинтовать больную ногу. И, может быть, желая взять реванш за свой недавний промах, как бы между прочим поинтересовался у мальчишки:
— И давно ты убежал из дома?
— Я? — вскинулся тот. — Кто вам сказал?..
— Я догадался, — усмехнулся шад. — Так что, давно?
— Да.
— Врешь. Судя по твоей одежде и манерам, еще пару дней назад жил дома и ел за обеденным столом. Те, кто бродяжничает не первую неделю, и ведут себя не так, и выглядят совсем иначе. Я почти уверен, что твоя семья осталась в Мелесе.
— Ну хорошо, вы угадали. Я ушел из Мелеса два дня назад.
Тон, которым это было сказано, Рам Ашаду не понравился. Казалось, мальчик про себя посмеивается над собеседником. Это было неприятно, но одновременно вызывало любопытство. Видимо, все не так просто, как ему сначала показалось.
— И за приключениями ты решил отправиться в столицу, — утвердительно заметил он. — Довольно предсказуемо. Но глупо.
— Почему?
— Ну сам подумай, как ты будешь жить в Великом городе один, без средств к существованию? Побираться, что ли? Или воровать?
— Это смотря по обстоятельствам, — серьезно сказал мальчик, но Рам Ашаду показалось, что он опять с трудом удерживается от улыбки.
Неужели у него и деньги есть? Ну, это вряд ли... разве что какая-нибудь мелочь.
Тем не менее, бродяжничать он явно не рассчитывал. Возможно, у него есть родственник или, на худой конец, знакомые в столице.
— Ладно, вижу, что ты все продумал, — хмыкнул шад. — Только прежде, чем как-то устроиться в Адели, тебе надо до нее добраться. А это в твоем положении довольно затруднительно.
Вот теперь мальчишка в самом деле помрачнел. Но упрямо мотнул головой:
— Ничего, как-нибудь справлюсь! Сделаю себе костыль...
— И к концу дороги охромеешь на всю жизнь. Нет уж. У меня другое предложение. Давай-ка я возьму тебя с собой и довезу до города — хотя бы из уважения к своим сегодняшним усилиям, которые ты собираешься бездарно загубить. Как тебя звать?
— К-Каренн, — ответил мальчик и скривился, словно разжевал головку чеснока. Возможно, дело было в том, что, пробуя подняться с валуна, он по неловкости задел больную ногу.
— А меня обычно называют Рам Ашадом, — сказал лекарь. Несколько лет назад, когда он только начал жить в Империи, его больше всего удивляла местная привычка при знакомстве напрямую называть случайным людям свое имя, без уклончивых вступлений в духе «Там, откуда я приехал, меня чаще всего звали так-то». У подданных империи не было даже семейных, не предназначающихся для чужих ушей имен. На взгляд такийца, это было так же странно, как круглые сутки держать двери собственного дома нараспашку.
Рам Ашад поймал за повод Орша, подвел мерина поближе и помог Каренну, морщившемуся от каждого неосторожного движения, вскарабкаться ему на спину.
— Значит, вы тоже едете в Адель?.. — спросил мальчик, с любопытством глядя на такийца сверху вниз.
— У меня свой дом на улице Менял. Там я живу и принимаю своих пациентов. А теперь, будь добр, убери ногу со стремени, я тоже должен как-то сесть в седло.
* * *
Рам Ашад не хотел ехать напрямик по берегу Залива, а предпочел более длинный путь через лесистые холмы, тянувшиеся к западу от города. В других условиях Крикс бы забеспокоился, что они отклоняются от единственного известного ему пути в Адель, но Рам Ашад принадлежал к числу людей, способных сразу вызывать доверие к себе, и Крикс спокойно положился на познания попутчика.
На второй день своего путешествия они остановились на привал у странного нагромождения камней, казавшихся то ли разрушенной, то ли, наоборот, не доведенной до ума постройкой, простоявшей здесь по меньшей мере пару сотен лет. Целой осталась только каменная арка, образованная двумя восьмигранными колоннами. Эти ворота, ведущие из ниоткуда в никуда, смотрелись печально и почти торжественно. Крикс, прихрамывая, подошел поближе. Нога заживала хорошо, и с самого утра его так и тянуло постоянно проверять, насколько ему стало лучше. Рам Ашад относился к этим упражнениям неодобрительно, но не мешал ему, прекрасно понимая, что вскоре его случайный подопечный так или иначе будет предоставлен сам себе.
Разводя костер и выкладывая из дорожной сумки остатки провизии, которые нужно было как-то разделить на ужин и на завтрак, лекарь наблюдал за мальчиком и думал — что тот, все-таки, намерен делать, когда попадет в Адель?.. Парень как-то обмолвился о поступлении в ученики, а когда лекарь указал ему — и совершенно справедливо — что для заключения контракта требуются деньги, и притом немалые, мальчишка промолчал, а на его лице опять мелькнула та же раздражающе-самодовольная улыбка, которую Рам Ашад подметил еще в самый первый день. Впрочем, у него, должно быть, были деньги, потому что накануне он допытывался, не знает ли Ашад какой-нибудь недорогой и не особо людный постоялый двор.
Поужинали они быстро — и не только потому, что ужин был на редкость скромным. Оба донельзя устали и хотели поскорее лечь, чтобы наутро, наконец, закончить свое путешествие.
Крикс по привычке пристроил котомку под голову и подтянул колени к груди. В спину тянуло холодом, а жаркий сухой воздух от костра не позволял придвинуться к огню поближе. Щурясь, мальчик лениво смотрел на оранжевые языки пламени и пляшущие на стволах деревьев тени.
Рам Ашад искоса посмотрел на своего попутчика. Когда они устраивались на привал, тот облазил все развалины, как будто совершенно не устал за целый день в седле, но теперь взгляд у него был совершенно осовевший.
— Мы действительно будем в Адели завтра утром? — сонно спросил он.
— Да. Этот лес только отсюда кажется таким густым. За час доедем до опушки, а от нее рукой подать до городских ворот.
— Тогда зачем мы вообще остановились?
— Все ворота запирают с вечера. И открывают только в самых крайних случаях. В ночное время въехать в город может только рыцарь Ордена или гонец со срочным донесением.
— Выходит, если кто-то не успеет дотемна — его оставят за воротами до самого утра?..
— Если он не сумеет доказать, что его непременно следует впустить — то да.
— А если...
— Спи уже, — негромко сказал шад, и, нащупав лежащий рядом плащ, укутал им мальчишку.
Он не был уверен, что его слова подействуют на Каренна, так как уже убедился, что тот может долго и дотошно расспрашивать о самых неожиданных вещах, но на сей раз мальчишка все-таки притих. Наверное, усталость пересилила проснувшееся было любопытство.
...Укрытый чужим плащом, в который он при желании мог завернуться с головой, Крикс неожиданно для самого себя почувствовал что-то вроде ностальгии. Точно так же он спал дома, натянув до подбородка теплое, хоть и порядком полысевшее от старости волчье одеяло, и точно так же сквозь опущенные веки видел свет от догорающего очага. Мысль, что Приозерное со всеми его обитателями осталось где-то очень далеко, не то чтобы впервые посетила его с памятного дня побега — просто до сих пор она еще ни разу не была такой отчетливой и острой.
Крикс подумал, что в их хижине сейчас, наверное, уже все спят. Они же вообще всегда ложились рано... Правда, Вали с Безымянным иногда устраивали шуточные перепалки в темноте, а Валиор ругался и обещал, что, если он услышит из-за занавески еще хоть один смешок, не поздоровится обоим. Но они довольно быстро научились различать по голосу, когда он в самом деле раздражен, а когда можно безнаказанно дурачиться и дальше.
Крикс тихо вздохнул и отвернулся от огня. За эти дни он иногда скучал по маме, но о расставании с другими членами семьи не то чтобы не сожалел — просто как-то не задумывался об этом.
А теперь вдруг оказалось, что их ему тоже будет не хватать.
«Зато без Каттинара, Ленса и Каренна я уж точно обойдусь» — сказал он себе в утешение, проваливаясь в сон.
...Это были странные развалины — чем-то похожие на Мелес, и одновременно — на столбы, которые он видел... дома, в Чернолесье?.. Нет, не там. Но, одним словом, где-то уже видел. Даже, кажется, совсем недавно. Крикс бесцельно брел по древнему полуразрушенному городу, не задумываясь, как он вообще здесь оказался, и не удивляясь ни звенящей тишине, ни абсолютному отсутствию людей. Когда он обогнул торец какого-то полуразрушенного здания, его внезапно осенило, что это, наверное, Адель, и, значит, он попал как раз туда, куда хотел.
А потом он разглядел у обвалившейся колонны человека. Тот стоял к нему спиной, ссутулив плечи, неподвижный, как валявшиеся рядом камни. Выглядело это так, как будто он о чем-то глубоко задумался. Крикс остановился и окликнул незнакомца, понадеявшись, что тот расскажет ему, где они находятся.
Но тот даже не пошевелился.
Крикс подумал, что, наверное, стоявший у колонны человек просто не слышал, как его позвали, и окликнул его снова.
На сей раз его услышали, и незнакомец медленно, как будто нехотя, повернулся в его сторону. Криксу внезапно показалось, что сейчас произойдет что-то неотвратимое и жуткое — настолько жуткое, что от одного предчувствия уже хотелось закричать «Не надо!», или, на худой конец, зажмуриться. Но ни закрыть глаза, ни закричать он не успел. Стоявший у колонны незнакомец повернулся к мальчику лицом, и оказалось, что лица у него не было. Только мутное, расплывшееся, темное пятно.
Крикс отшатнулся от него, захлебываясь криком.
Ему вдруг показалось, что он падает с огромной высоты. Воздух выходил из легких вместе с криком, и казалось, что к лицу прижаты чьи-то жесткие, холодные ладони, не позволяющие сделать новый вдох.
— А-аааааааа!
— Ааааа!
— Проснись!
— ...Да просыпайся же ты, наконец! В чем дело?
Крикс открыл глаза и с перекошенным от ужаса лицом уставился на заспанного темноволосого мужчину, который сидел рядом и тряс его за плечо. Потребовалось несколько секунд, чтобы припомнить, что этот мужчина — нагорийский лекарь Рам Ашад, с которым они путешествуют уже три дня. Потом Крикс сообразил, что сейчас ночь, а он лежит у догоревшего костра, запутавшись в плаще того же Рам Ашада.
Лицо у лекаря было встревоженным, но в то же время на нем проступало выражение досады. Крикс понял, что кричал он не во сне, а наяву, и разбудил попутчика... еще и напугал, наверное. Не очень-то приятно просыпаться среди ночи от истошных воплей.
Крикс смутился.
— Извините, — выдавил он из себя.
— За что? — рассеянно спросил Рам Ашад. Он уже понял, что его попутчику приснился страшный сон, но не мог объяснить себе, почему тот так сильно испугался. Даже в красноватом свете догорающих углей было заметно, что Каренн побледнел так сильно, что это казалось почти невозможным с такой смуглой кожей. Каждый, кто услышал бы, как он кричит, наверняка решил бы, что с ним происходит что-то очень страшное.
— Я не хотел вас разбудить...
— Это понятно, — отмахнулся шад. — И незачем просить прощения. Лучше расскажи, что именно тебе приснилось.
— Это было... — Крикс брезгливо передернулся и замолчал.
Даже такой терпеливый слушатель, как Рам Ашад, через какое-то время вынужден был сдаться и признать, что продолжения не будет. Тем не менее лекарь счел своим долгом уточнить:
— И часто тебе снятся подобные кошмары?...
— Нет. Вообще никогда, — немедленно ответил ему бледный встрепанный «сновидец».
Рам Ашад недоверчиво прищурился. Потом, немного помолчав, спросил:
— А тебе раньше никогда не доводилось слышать что-нибудь о Каменных Столбах?
— Об этих?.. — Мальчик простодушно указал на каменную арку, проступавшую из темноты. — Нет, никогда. А что?
— Да так... есть всякие легенды... людям нравится выдумывать страшные сказки про места, в которых большинство из них даже ни разу не бывали.
— Понимаю, — неожиданно серьезно согласился тот. — У нас про Жабью Топь тоже все время сочиняли разные истории...
— Как-как? Про Жабью Топь? — заинтересовался лекарь. До сих пор Каренн ни разу не упоминал места, где раньше жил. И вот, пожалуйста, внезапно обмолвился про какую-то там Топь. В окрестностях Мелеса болот нет, а значит, первое предположение насчет происхождения мальчишки все-таки было ошибочным.
Сбивало с толку то, что никаких болот не было не только в Мелесе, а вообще нигде на много дней пути отсюда.
Каренн, должно быть, понял, что сказал больше, чем следует, и, ничего не отвечая на вопрос, изобразил не слишком убедительный зевок.
— Будешь спать дальше? — спросил Рам Ашад.
Мальчик помедлил, прежде чем кивнуть. Шад был уверен, что его попутчик попросту боится еще раз заснуть и, может быть, увидеть продолжение недавнего кошмара. Но признаться в своем страхе он, конечно, не хотел — из гордости или упрямства, кто там его разберет.
— Ну хорошо. Тогда спокойной ночи.
Догадка Рам Ашада скоро подтвердилась.
Каренн лежал совершенно неподвижно, но именно по этой застывшей неподвижности можно было с уверенностью сказать, что он не спит. Примерно через четверть часа, когда ему показалось, что попутчик уже должен был заснуть, мальчик придвинулся к мерцающим в костре углям и сел, обхватив колени руками. Натянуть на плечи плащ, служивший ему одеялом, он, естественно, не догадался, и теперь заметно ежился от холода.
— Разведи костер, замерзнешь, — ворчливо сказал шад, заставив мальчишку вздрогнуть от неожиданности.
— Я подумал, вы уже уснули, — пробормотал он, отводя глаза.
Лекарь зевнул, не разжимая губ, и подпер голову рукой, устраиваясь поудобнее.
— Ну, давай будем считать, что мне не спится. Хочешь, расскажу тебе о Каменных Столбах?..
* * *
Валларикс передвинул по доске фигуру и усмехнулся, видя, что его противник хмурит брови, словно недоумевая, как это у красных вдруг образовалось стратегическое преимущество. Ирем в последние дни был так рассеян, что проигрывал две партии из трех, хотя обычно выиграть у него было почти невозможно.
— Чья победа? — весело спросили от дверей. Лекарь, как всегда, воспользовался своим правом появляться в императорских апартаментах без доклада.
— А вот и Рам Ашад! Ну наконец-то, — улыбнулся император. — Победитель пока неизвестен, но у белых, как мне кажется, нет шансов... особенно если сэр Ирем и дальше будет продолжать смотреть в окно, а не на доску.
— Осторожнее, мой лорд, возможно, это просто новая стратегия, — заметил шад, приветливо кивая Ирему. — Я вам не помешаю?
— Нет. Мы доиграем позже. Лучше расскажи, чем ты был занят. Честно говоря, я уже начал беспокоиться из-за твоего долгого отсутствия.
— Я был вам нужен?
— К счастью, нет.... Как видишь, я здоров. Принцесса тоже, если не считать, что иногда она пытается самостоятельно учиться брать верхом препятствия и разбивает себе локти. А в другие дни приносит в свою спальню неизвестно откуда приблудившуюся кошку и выходит к завтраку с опухшей расцарапанной щекой. С такими мелочами, как ты понимаешь, всегда можно справиться без лекаря. И все-таки, я ждал тебя по крайней мере на неделю раньше. Что тебя так задержало?
— Сначала — несколько больных в Мелесе, а потом — небольшое дорожное приключение.
Император с любопытством посмотрел на Рам Ашада. Ирем жаловался, что не может даже месяца прожить в столице — непременно получается, что где-то за пределами Адели срочно требуется представитель Ордена. Причем не просто представитель, а такой, которому правитель доверял бы, как себе. Валларикс спокойно слушал эти жалобы и иногда жалел, что он не может поменяться с рыцарем местами. Сам-то император был заложником своих обязанностей и практически не покидал столицу.
А теперь вот и второй из его друзей, едва вернувшись после многомесячной отлучки, рассуждает о дорожных приключениях.
— У этого ’приключения’, наверное, были большие удивленные глаза и маленькие руки?
Лекарь рассмеялся.
— Как ни странно, вы попали в точку, государь. Но, к сожалению, это была не девушка, а всего-навсего мальчишка. По возрасту — примерно тех же лет, что и принцесса. Но притом настолько необычный, что я, право, был заинтригован.
Ирем выразительно поморщился. В последнее время любые упоминания о мальчишках, будь это пажи, ученики Лаконской академии или городские беспризорники, были ему крайне неприятны. Император заметил кислое выражение на лице рыцаря, и уже собрался перевести разговор на что-нибудь другое, но Рам Ашад, стоявший к Ирему вполоборота, ничего не видел и невозмутимо продолжал:
— Я нашел его на побережье и сначала думал, что это обычная ловушка. Мальчик утверждал, что вывихнул ступню, и это здорово напоминало всем известную историю — беспомощный прохожий, умоляющий о помощи, и дюжина бугаев за ближайшими деревьями. Но оказалось, что он действительно был там совсем один. Сбежал из дома, как я понял. Хотя из такого места я и сам сбежал бы — если уж его назвали «Жабья топь»...
— Как-как?.. — внезапно встрепенувшись, спросил Ирем.
— "Жабья топь", - с усмешкой повторил целитель. — Кстати, где находится это болото, я так и не понял. Парень говорил, что его мать родом из Такии, но сам он выглядел, как настоящий энониец.
— Ну и что тут удивительного? Он тебе соврал, и все, — пожал плечами император.
— Нет, все это, напротив, очень интересно, — перебил правителя сэр Ирем. — Продолжай, пожалуйста.
Валларикс с удивлением покосился на рыцаря, и обнаружил, что тот уже не сидит, откинувшись на спинку кресла и лениво перебирая звенья орденской цепи, а, напротив, подался вперед, как гончая, напавшая на след.
Неужели он решил...?
— Ты совершенно прав, сэр Ирем, это очень интересно, и к тому же я еще даже не дошел до самых удивительных подробностей. Так вот. Одет он был, как мальчик из семьи торговца или горожанина средней руки, а вел себя, как рыцарский сынок. Ну, знаете - развернутые плечи, слишком прямой взгляд, и еще этот тон... вроде бы очень вежливый, и вместе с тем такой, как будто он сразу считает себя ровней собеседнику, а может, еще и повыше. Но при этом сразу видно, что он рос в каком-то захолустье. Он не знал таких вещей, которые знает любой нормальный городской мальчишка старше пяти лет... и вообще он часто вел себя на удивление наивно. А сегодня утром, когда я пытался его разбудить, он пробормотал что-то про Риксов и про то, что «все не так» и вообще произошла ошибка. Как вам это нравится?
— Хм, — рыцарь откинулся на спинку кресла и со значением посмотрел на императора. — Забавно. А было еще что-то необычное?
Лекарь помедлил.
— Да, пожалуй, было. Я и сам не понял, что произошло. В последний день, точнее, ночь, мы сделали привал в Хоэле, возле Каменных столбов. Ну, репутация у этих мест не очень-то хорошая, вы сами знаете. Я раньше полагал, что это мракобесие и результат предубеждений. Сам я там уже бывал, а пару лет назад даже нарочно обследовал Столбы и их окрестности, и никогда ничего странного не ощущал. И на сей раз все тоже было совершенно нормально. Мальчишка заснул, как убитый. А среди ночи стал кричать, да так, что я спросонья сам чуть не умер от страха. Когда я его разбудил, он объяснил, что это был кошмар. Но что ему приснилось, объяснить не захотел. И утверждал, что раньше с ним такого не было. Конечно, всякое бывает, и потом, я до сих пор не знаю ничего о его прошлом. Может, ему и пришлось когда-то пережить такое, чтобы теперь кричать во сне. Но... непохоже, понимаете? Я, конечно, лекарь, а не ворлок, но некоторые события так меняют людей, что это сложно не заметить. Я лечил его ровесников после погромов. Успел насмотреться, что бывает с теми, кто пережил что-то по-настоящему страшное. Нет, с Каренном все в порядке. Но той ночью он кричал, как будто ему душу вынимали.
— Говоришь, у Каменных Столбов? — повторил Ирем выразительно. — Скажите, государь, вы все еще находите, что рассказ Рам Ашада не стоит вашего внимания?..
Рам Ашад обернулся к Валлариксу. Было что-то необычное в том, как серьезно Ирем выслушал его историю. Обычно рыцарь участвовал в беседе так, как будто делал одолжение обоим собеседникам, хотя один из них был его сюзереном. Нет, разговаривал он всегда вежливо, но как бы нехотя, откинувшись на спинку кресла и лениво улыбаясь.
Валларикс кивнул.
— Нет, Ирем, на сей раз я, кажется, поторопился с выводами. Это в самом деле очень интересно... Ну и что с ним стало дальше? Я хочу сказать, с этим Каренном.
Лекарь растерялся.
— Честно говоря, не знаю. Мы доехали до города и там расстались. Он попросил посоветовать ему какой-нибудь недорогой и тихий постоялый двор, и я направил его в «Золотую яблоню». Не представляю, чем он собирался заплатить хозяину, но вел он себя так, как будто вопрос о деньгах его нисколько не заботит. Я собирался навестить его, как только засвидетельствую вам свое...
— Да-да, — нетерпеливо кивнул император. Вообще Валларикс крайне редко позволял себе кого-то перебить, но на сей раз он, похоже, слишком глубоко задумался.
«Да было бы, над чем!» — подумал удивленный Рам Ашад.
Что они с Иремом тут, совсем ошалели от скуки? Непохоже. Ирем только что вернулся из очередной поездки, а у Валларикса под глазами темные круги — наверняка опять все утро провел на совете, а до этого еще поднялся до рассвета, чтобы разобрать бумаги.
— Вот что, мэтр, когда сходишь в «Золотую яблоню», зайди ко мне. Расскажешь, что ты там увидел.
Лекарь молча поклонился в знак согласия. Правда, Валларикс никогда не требовал от своих друзей соблюдения таких формальностей, если беседа проходила без свидетелей, но Рам Ашад старался соблюдать дворцовый этикет везде, даже на тренировочной площадке, где Валларикс был его учителем.
— Может быть, мне стоит составить компанию Рам Ашаду? — вкрадчиво спросил лорд Ирем. Император на мгновение задумался.
— Не стоит, — сказал он в конце концов. — Один мой старый друг любит повторять, что, когда вокруг случается уж слишком много совпадений, лучше ни во что не вмешиваться и понаблюдать, к чему нас это приведет. — Ашад заметил, как правитель и его помощник обменялись быстрыми многозначительными взглядами. Со стороны они были похожи на двух заговорщиков, не собирающихся посвящать его в свои дела. Это немного задевало, потому что до сих пор Валларикс всегда был с ним откровенен.
Или не был?..
— Не могу сказать, что я в восторге от подобной философии, — хмуро сказал сэр Ирем. Валларикс пожал плечами.
— Как и я. Но в странных совпадениях мой старый друг смыслит побольше нашего. И трудно не заметить, что наши попытки оборвать эту цепочку совпадений — ты уж извини за резкость, — контрпродуктивны. Так что оставайся, Ирем. Я уверен, Рам Ашад прекрасно справится без нас.
Лорд Ирем молча поклонился в знак согласия, но, судя по каменному выражению лица, остался при своем первоначальном мнении. Ашад, чувствующий себя третьим лишним, поспешил откланяться, заверив императора, что прямо из дворца отправится проведать своего дорожного знакомого. Покачиваясь на спине у Орша, лекарь размышлял, что все-таки означал странный разговор между правителем и Иремом. Однако возле Нового моста Ашада грубо отвлекли от размышлений.
Ухватившийся за его стремя человек — красный от спешки, потный и испуганный — смотрел на Рам Ашада совершенно дикими глазами. «Вы ведь лекарь с улицы Менял?» — выпалил краснолицый с таким видом, словно от ответа на этот вопрос зависела вся его жизнь. Ашад слышал такие интонации по десять раз на дню и знал, что они означают. «Да, — коротко сказал он. — Что вам...» — «Не мне! Айка, дочка портнихи, сунула булавку в рот... мать, видимо, не досмотрела...» «Проглотила?» — деловито спросил врач. «Да! И так быстро, никто даже глазом не моргнул!» «И как она сейчас?» «Когда я уходил, смеялась, как обычно... Мать рыдает... Жена мне велела — беги к Белым сестрам со всех ног. А тут вы». Ашад покачал головой. «Белые сестры не помогут. Залезайте на лошадь, будете показывать дорогу, — видя, что от волнения мастеровой туго соображает и пытается залезть на лошадь со стороны крупа, Рам Ашад подъехал поближе к парапету моста, чтобы тот мог использовать их в качестве приступки. Это помогло, и через несколько секунд мастеровой сидел в седле позади него. Орш недовольно задергал головой, переступая с ноги на ногу — новый попутчик был гораздо тяжелее щуплого Каренна. — Далеко нам ехать?» «Нет, пара улиц вниз, потом налево... я все покажу... А как же ваши инструменты?» — всполошился его спутник. «Они у меня собой» — заверил Рам Ашад. Жизнь приучила его никогда не расставаться с кожаной лекарской сумкой. Выезжая в город, он всегда подвешивал ее к седлу, а если шел куда-нибудь пешком, то носил на боку — для этого у сумки был широкий и удобный, не врезавшийся в плечо ремень.
В свой дом на улице Менял Ашад вернулся уже поздно ночью. Спать хотелось зверски, но Ашад все-таки заставил себя тщательно отмыть с щелоком руки и лицо, переодеться в чистую одежду, и только потом позволил себе рухнуть на постель. Если для большинства людей неаккуратность — не такой уж большой порок, то для врача это преступление. «Завтра надо будет проверить девочку» — подумал он, проваливаясь в сон.
Разбудил лекаря его помощник, сообщивший, что к нему пришли. Ашад спустился вниз, ничуть не сомневаясь, что увидит за дверью давешнего краснолицего мастерового или, может быть, его жену, однако в коридоре ждал сэр Ирем. Увидев Ирема, Ашад сообразил, что напрочь позабыл про поручение Валларикса. В ответ на вопросительный взгляд рыцаря Рам Ашад смог только беспомощно развести руками.
Глава 4
Крикс сидел на стуле и, болтая под столом ногами, пил из кружки молоко. Встал он рано, и, спустившись вниз, спросил чего-нибудь позавтракать. Вытиравшая столы служанка, умилившись видом заспанного и растрепанного мальчика, принесла ему остаток яблочного пирога и кружку молока, даже не заикнувшись о деньгах. Впрочем, хозяин, через несколько минут спустившийся на кухню, предпочел не обращать внимания на самоуправство своей помощницы. Странный постоялец накануне заплатил ему за три дня вперед, притом на редкость щедро, а потом ушел, чтобы вернуться только к ужину — с таким усталым видом, будто обошел пешком полгорода. Все попытки разговорить парнишку и узнать, откуда он приехал и что собирается делать в столице, ни к чему не привели. Для своих лет приезжий оказался крайне замкнутым и скрытным.
Тем неожиданнее стало то, что на сей раз он первым обратился к вытиравшему кружки хозяину.
— Скажите, мэтр Пенф...
Тот с готовностью развернулся к постояльцу. Пенф уже не помнил, когда кто-нибудь из постояльцев в прошлый раз обращался к нему не «Послушай-ка, любезный», и даже не «Эй, папаша Пенф!», а «мэтр».
— Да? — спросил хозяин, растягивая губы в привычной улыбке — на сей раз чуть более радушной, чем обычно.
— Вчера я был в кузнечных мастерских Нижнего города... ну, знаете, цеха за улицей Менял? И мне сказали, что у оружейников — своя, особенная гильдия, и что я зря пришел в ремесленные скромы, потому что мастерские оружейников там отродясь не строились. Говорят, они все в Верхнем городе. Может быть, вы подскажете, как их найти?
— Смотря кто вас интересует. Оружейники чаще всего работают поодиночке. Есть еще Императорские мастерские, но... тут надо уточнить: зачем вы, собственно, туда идете? Собираетесь заказывать оружие? Или хотите поступить в ученики?
— Второе, — коротко ответил мальчик. Пенф еле удержался, чтобы не покачать головой. Где это видано, чтобы кто-то сам себе устраивал ученический контракт! Обычно все переговоры с мастером ведут родители или хотя бы опекун.
— Тогда Императорские мастерские вам не подойдут. Они принимают только подмастерьев, уже полностью прошедших обучение, и только самых лучших. Попробуйте зайти к Герлену, его мастерская расположена недалеко от площади Четырех дворцов. Вот только...
— Только что?
— Он вам откажет.
— Почему это?.. — мальчик сверкнул глазами.
Пенф вздохнул и пояснил:
— В оружейных и кузнечных мастерских обычно не нужны настолько... юные ученики и подмастерья.
Такая мысль уже неоднократно приходила Криксу в голову, но до сегодняшнего дня никто еще не высказывал ее так откровенно, напрямик. Несколько секунд Крикс молча смотрел на папашу Пенфа, а точнее, сквозь него. Потом решительно сказал:
— Я все-таки попробую. Тем более, что я и так хотел сходить на Площадь четырех дворцов. Один мой... друг мечтал ее увидеть.
— Разумеется, сходите, — поддержал его хозяин. — Между прочим, в Академии сейчас осенний сбор, так что ворота с площади будут открыты. Я бы посоветовал вам непременно посмотреть. Такой шанс выпадает только раз в году.
Слово «Академия» звучало непривычно и не вызывало никаких ассоциаций. Но упоминание ворот заставляло предположить, что это, видимо, какое-то известное в столице здание.
— Вы говорите, Академия?.. А где это? — спросил Крикс, решив, что лучше даст трактирщику повод изумляться своему невежеству, чем так и не узнает ничего полезного.
Папаша Пенф всплеснул руками.
— Где! Да неужели вы не знаете?.. Это Лакон, или, иначе — Лаконская Академия. Один из Четырех дворцов. Стоит как раз напротив Адельстана. У главных ворот — два каменных грифона. Вход сейчас открыт, потому что, как я вам уже сказал, осенью в Академию как раз съезжаются ученики. Если пройдете через арку — попадете прямиком в лаконский парк. Мальчишками мы туда часто пробирались. Только в первую осеннюю неделю, разумеется. В другое время мимо их охраны даже мышь не проскользнет. А когда Сбор, они всех пропускают, потому что поди отличи, кто ученик, а кто — так, просто поглазеть пришел... Всех подряд проверять не будешь.
Настроение у Крикса поднялось. Пожалуй, это неплохое приключение — увидеть изнутри один из Четырех дворцов. А потом можно попробовать зайти в мастерскую неизвестного Герлена — вдруг тот его все-таки возьмет?
На всякий случай Крикс подробно расспросил хозяина о том, куда еще возможно поступить в ученики. Пенф добросовестно перечислил все, что, с его точки зрения, должно было вызвать любопытство у ровесника Каренна, ищущего приключений в незнакомом городе. Но, к его удивлению, мальчишка крайне равнодушно отнесся к существованию в столице гильдий ведунов и чародеев, и лишь немногим больше интереса проявил к возможности поискать место где-нибудь в Семнадцати гаванях, где постоянно ошивались представители самых немыслимых профессий, от драконоборцев до алхимиков.
Быстро покончив с завтраком, Крикс перекинул через плечо свою сумку — оставить в гостинице все свое достояние он не решился, хоть и понимал, что таскать кошелек с собой тоже небезопасно — и вышел из «Яблони» на залитые солнцем улицы Адели.
Вчера, когда они с Рам Ашадом выехали на опушку леса, примыкавшего к столице, Крикс буквально онемел от изумления. С того места, где остановились путешественники, было невозможно разглядеть, где заканчиваются протянувшиеся по морскому побережью предместья и окраины столицы. Город был огромен — куда больше, чем Мелес и Энмерри с Пеллуэром, вместе взятые. "Не туда смотришь, — усмехнулся Рам Ашад, увидев, что его спутник разглядывает невысокие дома из желтоватого известняка, лепившиеся к склонам ближнего холма, как раковины, вросшие в морские камни. — Это Нижний город. Та Адель, которая известна всему миру, начинается не здесь. Посмотри выше". Крикс послушно поднял взгляд — и увидел за вторым кольцом крепостных стен несколько тонких, будто иглы, башен, и почти неразличимые на таком расстоянии дворцы, которые казались шапкой белой морской пены, покрывавшей холм. Утро было на редкость солнечным, и светлые дома тонули в золотистой дымке. Сердце у Крикса странно сжалось. Адель походила на волшебный сон, или мечту, или легенду — одним словом, что-то невозможное. И в то же время она, несомненно, была настоящей.
После этого мальчик считал себя бывалым путешественником, повидавшим все, что только можно — но, впервые оказавшись в Верхнем городе, Крикс поминутно должен был одергивать себя, чтобы не идти с открытым ртом. В Энмерри был всего один фонтан, и тот казался ему настоящим чудом, хотя смотрели за ним плохо — бронзовую деву, наклонившую кувшин, покрывал склизкий мох, а лившаяся из кувшина струя воды выглядела довольно квело. А здесь, в Адели, фонтаны были повсюду — маленькие, с питьевой водой, и огромные, выбрасывающие пенные каскады прямо в небо. Даже самый скромный дом на здешних улицах казался подавляюще-роскошным, словно императорский дворец. Сначала Крикс ожесточенно вертел головой, стараясь ничего не пропустить, но быстро сдался, осознав, что рассмотреть все попадавшиеся по пути диковины он все равно не сможет. Пришлось бы потратить целый месяц, чтобы рассмотреть в подробностях хотя бы те несколько улиц, по которым он успел пройти.
Крикс был готов к тому, что люди в Верхнем городе тоже окажутся совсем особенными, не такими, как в Энмерри или Мелесе, но он ошибся. Большую часть попадавшихся на улицах прохожих составляли те же горожане, что в окрестностях "Золотой яблони". Только время от времени над головами пешеходов проплывали изящные носилки знатной дамы, или проезжал, со скучающим видом покачиваясь в седле, какой-нибудь аристократ в сопровождении нескольких слуг. Но, если на вельмож и их эскорт Крикс смотрел мало, то каждого рыцаря в приметном орденском плаще он жадно провожал глазами, одновременно радуясь и огорчаясь, что он не был Иремом или Эрлано. Крикс бы с удовольствием еще раз посмотрел на лорда Ирема — конечно, при условии, что сам он в это время будет находиться где-нибудь в укромном месте и не попадется каларийцу на глаза.
К тому моменту, когда Крикс дошел до площади Четырех дворцов, у него уже не осталось сил чему-то удивляться. Присмотревшись, он решил, что самое большое здание должно быть резиденцией правителя, а внушительная постройка рядом с ним — тем самым Адельстаном, где располагалась штаб-квартира Ордена и главная столичная тюрьма. Рассмотреть Адельстан поближе мальчик не рискнул, боясь наткнуться там на сэра Ирема, и завернул в другую сторону, к Лаконской Академии. Благо папаша Пенф подробно разъяснил ему, где расположен вход в лаконский парк.
Сидящие на тумбах у ворот грифоны сумрачно смотрели на него, когда Крикс завернул под арку входа. Их каменные морды выражали, как казалось мальчику, что-то вроде брезгливого удивления, что у кого-нибудь вроде него хватило наглости сюда войти. Крикс успокоил себя мыслью, что Пенф и его товарищи тоже бывали здесь, и ничего особенного с ними не случилось.
В парке росли узловатые старые яблони с искривленными стволами, а на траве валялись яблоки, упавшие с ветвей. То тут, то там встречались мраморные статуи, изображающие юношей, занятых всевозможными делами — один приготовился метать тяжелый диск, другой склонился над лежащей на коленях книгой, третий чистил меч... Крикс догадался, что все эти статуи должны изображать учеников Лаконской академии — тех самых, у которых в эти дни проходит общий сбор.
Не успел он об этом подумать, как в конце аллеи показался человек. Не взрослый, но и не ровесник Крикса — с виду он был чуть помладше, чем Эрлано.
— Эй! — окликнул он. — Ты не туда идешь!
Крикс замер. Он уже готов был развернуться и сбежать, но незнакомый юноша при виде его замешательства не выказал и тени изумления.
— Вернись к развилке, поворачивай направо, а когда дойдешь до башни, обойди ее, и попадешь как раз на двор. Там собираются все ваши, — продолжал он свои пояснения.
«Ага. Он думает, что я приехал, чтобы здесь учиться» — с облегчением подумал Крикс.
— Все понял?.. — спросил юноша. Вблизи он стал казаться младше, особенно из-за копны растрепанных волос.
— М-мм... да, — ответил Крикс. Наверное, это прозвучало недостаточно уверенно, потому что его собеседник закатил глаза.
— И почему все новички такие бестолковые?.. — пожаловался он. — Ладно, пошли, я тебя провожу.
Отказываться было невозможно, и Крикс безропотно последовал за своим провожатым. Он боялся, что лаконец станет о чем-нибудь спрашивать, но тот шел молча — видимо, считал ниже своего достоинства завязывать беседу с «бестолковым новичком». Путь от развилки занял меньше двух минут. Обогнув башню, они оказались на площадке, окруженной старыми деревьями и полукруглыми трибунами из низких каменных скамей. На скамьях небольшими группками или поодиночке сидели мальчики и юноши всех возрастов. Большая часть из них была одета так же, как и его провожатый: в светло-серые камизы, котты из более темной ткани и узкие черные штаны. На некоторых были сапоги, другие заменили их на легкие сандалии и сидели, закатав штанины до колен, а рукава рубашек — до локтей. Большинство юношей болтали и смеялись. Одетые в городское платье новички, наоборот, держались скованно и не спешили с кем-то заводить беседу.
— Можешь бросить свои вещи здесь, — снисходительно заметил его проводник, и Крикс послушно бросил заплечную сумку на одну из лавок.
Удовлетворившись этим, юноша отошел от него и пристроился к компании, занимающей соседнюю скамью.
Крикс решил, что, если он сейчас встанет и уйдет отсюда, остальным это покажется, по меньшей мере, странным. Лучше было подождать, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, а после, затерявшись среди новичков, тихонько улизнуть с площадки. Главное — ни во что ни вмешиваться и ни с кем не разговаривать.
Старшие увлеченно обсуждали какого-то наставника Ратенна, перебрасываясь непонятными намеками и поминутно принимаясь громко хохотать. Крикс не понимал почти ничего из того, что они говорили, но при каждом взрыве смеха все равно невольно улыбался. А вообще-то ничего такого уж значительного не происходило. Ну, во всяком случае, до той минуты, когда на площадке появился он. Если все остальные приходили на площадку через парк пешком, то этот ученик приехал на роскошном гнедом жеребце. Шагов за двадцать от площадки он пустил его в галоп и на глазах у всех перемахнул через живую изгородь. Потом так же небрежно придержал коня и соскользнул с седла — только взметнулись надо лбом темные волосы и сверкнул в лучах солнца висевший на поясе у всадника кинжал.
Когда лаконец оказался на земле, Крикс осознал, что поразивший его всадник был от силы на год старше, чем он сам. Крикс затруднился бы сказать, какое из двух чувств, переполняющих его в эту минуту, было больше — восхищение или все-таки зависть.
«Ага, вот и Дарнторн...» — заметил кто-то из сидевших рядом старших так спокойно, будто выходки вроде прыжка через живую изгородь были здесь обычным делом. Словно в подтверждение этой догадки другой старший неожиданно сказал: «А вы заметили, у Льюберта что ни месяц, то новая лошадь? Зато лорду Бейнору о чем в Совете ни скажи, на все один ответ — в казне, мол, денег не хватает». Остальные засмеялись, но как-то смущенно и не слишком искренне.
Несколько юношей, одетых в серое, поднялись со скамей и обступили Дарнторна. Они были старше лет на шесть, но, к удивлению и зависти Крикса, разговаривали с его сверстником на равных и как будто бы даже старались лишний раз привлечь к себе его внимание.
Чем больше Крикс смотрел на Льюберта Дарнторна, тем сильнее убеждался, что на его фоне он бы выглядел нелепым деревенским увальнем.
Дарнторн даже сейчас, на этом пыльном дворе, где не было никого из взрослых, держался так, как будто находится на приеме в императорском дворце.
Он смотрел на других лаконцев снисходительно и свысока.
Он улыбался уголками губ, небрежно теребя украшенную золотой насечкой перевязь. А когда юный вельможа повернулся, и Крикс разглядел тонкий белый шрам, пересекавший бровь, то чуть не застонал от ужасающей догадки, что Дарнторн, в придачу ко всему, мог побывать в какой-нибудь серьезной схватке. «Нет, не может быть! — подумал Крикс, испытывая самую настоящую ревность от подобной мысли. — Ему же от силы лет двенадцать! Кто его возьмет на настоящую войну?..»
Дарнторн внезапно развернулся и направился туда, где на самом краю скамьи сидел какой-то мальчик с очень светлыми, отросшими почти до плеч и спутанными волосами. Одет он был почти так же скромно и невзрачно, как сам Крикс.
Добравшись до него, Дарнторн вдруг опустился на скамью и самым фамильярным образом обнял светловолосого за плечи.
Крикс сидел всего на две скамейки выше, чем они, поэтому отлично слышал все, что Льюберт говорил соседу, тем более что Дарнторн явно делал все, чтобы его услышали.
— Ну наконец-то, Лэр! А я-то думал, когда я опять смогу тебя увидеть. Мы все очень огорчились, что ты где-то пропадал последние два дня. Надеюсь, это не из-за меня?..
Светловолосый дернулся и сбросил руку, лежавшую у него на плече.
— Не из-за тебя, и не надейся даже.
— А я тут подумал, — как ни в чем ни бывало продолжал Дарнторн, — что в тот раз я был не слишком вежлив. И решил, что при первой же встрече постараюсь все исправить. Вот увидишь, Лэр, мы очень скоро станем лучшими друзьями!
В его голосе звучала неприкрытая издевка. Крикс почувствовал, что его восхищение Дарнторном уступает место удивлению и безотчетной неприязни. Крикс не понимал, что именно Дарнторну нужно от светловолосого, которого он назвал Лэром, но то, что во все свои слова о дружеском расположении к нему он вкладывает прямо противоположный смысл, заметил бы даже круглый дурак.
— Ты же не откажешься быть нашим другом, Юлиан?.. Поверь, для нас это большая честь. А Грейд, конечно, извинится, что столкнул тебя в канаву. Я уже тогда подумал, что ему не следовало бы так поступать с наследником старого рыцарского рода. Лэры — это же старинный род, не так ли?.. Ну, по крайней мере, так считали те, кто послал тебе пригласительную грамоту в Лакон.
Ответ Юлиана потонул во взрыве злорадного смеха, которым некоторые из сидящих на скамьях лаконцев встретили последние слова Дарнторна. Крикс не видел лица Льюберта, но готов был поспорить, что тот удовлетворенно улыбается.
— ...и совсем не твое дело, — сдавленно закончил Юлиан. Крикс пожалел, что не расслышал, что он говорил до этого. Что же касается Дарнторна, то снова сделал вид, что ничего не слышал, и, сев вполоборота к Лэру, самым задушевным голосом спросил:
— А расскажи нам, Лэр, как вообще живет старая каларийская аристократия? Я слышал, что вы страстные лошадники? Всегда мечтал взглянуть на вашу знаменитую породу, как там ее называют — карсы, что ли?.. Или подожди, когда мы встретились, ты ехал на таком... животном... вроде мохноногой каракатицы... так это вот и был ваш знаменитый «карс»?!
В висках у Крикса застучало. Молча наблюдать за этой сценой становилось нестерпимо. Но и вмешиваться в то, что его совершенно не касалось, было очень глупо. И небезопасно, наконец.
— Отвали, Дарнторн!.. — по голосу светловолосого было понятно, что он даже не надеется отделаться от своего мучителя. Крикс не спрашивал себя, почему парень просто не съездит Льюберту по физиономии, это было и так понятно. На соседних скамьях, слушая Дарнторна, от всей души веселились его старшие друзья. Должно быть, калариец чувствовал себя таким же одиноким и затравленным, как Безымянный, когда Каттинар высмеивал и унижал его на глазах стоящих чуть поодаль и глумливо ухмылявшихся дружков. Правда, посмотрев на Льюберта, Крикс в полной мере осознал, что Каттинару не хватало тонкости. Наверное, с таким изяществом втаптывать человека в грязь мог только прирожденный лорд.
Вот и сейчас Дарнторн лишь беззаботно рассмеялся.
— Да брось, мне просто интересно — правда, что вы там зимой живете в одной комнате с коровами и овцами?
Крикс сверлил глазами спину Льюберта и думал про себя — пусть только обернется, пусть посмотрит на него, и тогда у него, по крайней мере, будет повод с ним заговорить. О да, тогда он бы сказал Дарнторну все, что думает о нем и о его манере изводить других людей!..
Дарнторн, посмеиваясь, говорил что-то еще про каларийские обычаи, но Крикс впоследствии никак не мог точно припомнить его слов. Когда он возвращался к этому моменту, вспоминался только неприятный холодок под ложечкой и гул в ушах. Он уже понял, что Дарнторн не обернется. Незачем Дарнторну оборачиваться. Это ему самому нужен был повод, чтобы продолжать сидеть и ни во что не вмешиваться. Может, те, кто наблюдал за ним и Каттинаром, тоже находили для себя такие поводы?..
От этой мысли Крикс невольно дернулся, как от пощечины. И, подавшись вперед, как будто бы иначе Льюберт его не услышал, отчеканил:
— Тебе же, кажется, сказали — отвали!
Обернулись оба. Две пары глаз — темные и серо-голубые — с недоумением впились в него.
— Чего-о? — в голосе Дарнторна слышалось такое удивление, как будто к нему обратилась каменная статуя.
— Отвяжись от него. Что он тебе сделал?
— А тебе-то что?.. Послушай, Лэр, он что, твой друг?... — Дарнторн окинул Крикса взглядом и скривился. — Вот уж, действительно, очаровательная парочка: южанин и вонючий калариец. Лучше бы сидели по домам, чем приезжать позориться в столицу.
— Лучше быть южанином, чем богатым маменькиным сынком в девчачьих тряпках! — не остался в долгу Крикс.
— Тебе не нравится, как я одет? — прищурился Дарнторн. — Ах да, я понимаю... Твоя матушка и остальные домочадцы, должно быть, больше привыкли одеваться в мешковину. Представляю себе: толпа нищих и чумазых дикарей, которые всем миром собирали деньги на твою поездку в Академию.
Крикс встал. В деревне ему за глаза хватило оскорбительных намеков о его родителях — и настоящих, и приемных.
— Еще одно слово... слышишь, ты?! Еще хоть слово, и ты точно пожалеешь.
— Все, все, молчу, — Дарнторн, в свою очередь, поднялся на ноги. Он смотрел на Крикса снизу вверх и улыбался. — Я всего-то только и хотел сказать, что здесь, в Лаконе, вряд ли кто-нибудь обрадуется сыну энонийской шлюхи.
Криксу показалось, что его ударили под дых. Любезный тон Дарнторна и его улыбка до того не сочетались с тем, что он сказал, что на какую-то секунду Крикс просто замер, потрясенно глядя на него.
Зато потом он понял. Сразу все.
Наверное, Дарнторн все же не ожидал, что он одним прыжком перемахнет через две разделяющие их скамьи, поэтому и пропустил удар, направленный ему в лицо.
Криксу показалось, что под костяшками пальцев что-то хрустнуло, он мельком видел кровь, брызнувшую из носа Льюберта, но это его не остановило. Страх нанести противнику серьезный вред, всегда присутствовавший где-то на краю сознания в их деревенских драках, переродился в страстное желание бить изо всех сил, нисколько не считаясь с тем, чем это может кончиться.
Вот только Дарнторн тоже был мало похож на Ская или Ленса.
Из него последние семь лет воспитывали воина. Поэтому, едва опомнившись, он ответил несколькими быстрыми и точными ударами, заставившими Крикса согнуться пополам от боли, а потом, схватив противника за шиворот и сделав ловкую подсечку, повалил его на утоптанный песок площадки, чтобы в следующую минуту придавить к земле, усевшись на него верхом. Одновременно несколько лаконцев вцепились в Юлиана Лэра, вознамерившегося вмешаться в драку, из-за чего на скамьях случился небольшой переполох. Но большинство учеников даже не обратили на каларийца внимания, продолжая жадно наблюдать за тем, как Дарнторн расправляется с нахальным энонийским выскочкой.
Оказавшись хозяином положения, Льюберт еще несколько раз ударил побежденного врага, разбив ему лицо и губы, и кто-то из старших уже высказался в духе «Ладно, Льюберт, хватит с него... что ты разошелся?...», когда вдруг случилось то, чего не ожидал никто из зрителей. Высвободив руку, прижатую к земле коленом Льюберта, Крикс рывком дотянулся до него, схватил за рубашку над ремнем и со всей силы дернул на себя. Не ожидавший ничего подобного Дарнторн, не удержавшись, повалился на противника, и они вместе покатились по земле, хрипло ругаясь и шипя, как два сцепившихся кота. Тут уже и старшие внезапно вспомнили, что драка во дворе противоречит правилам Лакона, и бросились разнимать противников. К тому моменту, как им удалось оторвать Крикса от Дарнторна, последний отбивался уже вяло и как будто нехотя.
Кровь и грязь, размазанные по его лицу, делали знатного наследника неотличимым от его противника. Оба были с ног до головы покрыты пылью, так что утверждать наверняка, кто именно из них был сыном лорда, стало крайне затруднительно. Дарнторн выглядел обескуражено и почти жалко. Продолжать драку он определенно не желал, так что самоуправство старших воспринял с явным облегчением. Крикс, напротив, еще не пришел в себя и оказал лаконцам яростное, хотя и короткое сопротивление. Потом кто-то из старших заломил ему руку за спину, и Крикс, шипя от боли, замер в странном, перекрученном и неудобном положении, разом забывая о Дарнторне и о Лэре. Все, что имело значение в эту минуту — это боль, пронзившая плечо и локоть, и отчаянная мысль — а вдруг лаконец, который каменными пальцами вцепился в его запястье и в плечо, сейчас возьмет и резко дернет его за руку?.. Боевое настроение улетучилось бесследно, и колени подгибались от внезапно подступившей слабости.
— Ну и что теперь? — хмуро спросил кто-то, находившийся вне поля его зрения. Впрочем, в тот момент Крикс вообще не видел ничего, кроме своих запылившихся сапог и пятачка песка.
— Теперь — к мастеру Хлорду. Он же их Наставник, как-никак.
— Кого именно к мастеру? Вот этого?..
— Обоих.
Хлорд потер виски и снова взялся за перо, отчеркивая строчки с именами в списках вновь прибывших. Афейн Рейхан, наследник княжеской семьи из Внутриморья... Мирто Миэльвитт — приехал накануне вечером, его старший брат еще отпрашивался у Ратенна, чтобы встретить младшего и лично проводить его до Академии. Ликар Лен-Деннор, судя по имени — из Гардаторна. О нем Хлорд пока что ничего не знал. А дальше — Грейд Декарр. Этот уже давно живет в столице, в доме лорда Бейнора Дарнторна, и почти всегда сопровождает Льюберта... если тот ему позволяет, разумеется. Хлорд тяжело вздохнул. Все-таки плохо, когда с сыновьями лордов вместе учатся и дети их вассалов. Для того, чтобы в отряде сохранялась дисциплина, нужно, чтобы все были равны. Хотя, по правде говоря, Дарнторн стал бы проблемой в любом случае, даже не окажись с ним вместе старые товарищи — Декарр, Фессельд и Тинто.
Дарнторн любил быть вожаком и, говоря по правде, он был создан для подобной роли. Если бы не привычка изощренно и жестоко унижать любого, кто имел несчастье ему не понравиться, Дарнторн скорее всего быстро заслужил бы уважение и даже восхищение других лаконцев. Но он как раз совершенно не стремился завоевывать их доброе расположение. Наоборот, ему как будто нравилось, опираясь на поддержку своих многочисленных друзей, запугивать и восстанавливать против себя всех остальных. Хлорд не задумывался, откуда в мальчике его лет столько злости и презрения к другим. Ответ был ему слишком хорошо известен. Несмотря на то, что Дарнторн был знатнее большинства лаконцев, мог позволить себе лучших лошадей и даже вызывающе носил не полагавшееся ему по возрасту оружие, назвать его счастливым было совершенно невозможно. Иногда Хлорд начинал подозревать, что Льюберт даже попросту несчастен. Его отец, замешанный в каком-то мятеже, был выслан из Империи и до сих пор считался государственным преступником. Последние два года Льюберт жил в доме своего дяди Бейнора Аракса Дарнторна, влиятельного и богатого вельможи, с недавних пор возглавившего императорский Совет. Тот исполнял свои обязанности опекуна так, как понимал их сам — то есть набивал карманы племянника золотом и всячески давал ему понять, что наследник лорда Дарнторнов может позволить себе все, что пожелает.
Воспитанный в уверенности, что его происхождение возносит его недосягаемо высоко даже над представителями остальной аристократии, не говоря уже об остальных сословиях, Льюберт в самом деле позволял себе все - и даже больше. Он разъезжал по Верхнему городу в компании друзей и подхалимов, сорил деньгами и прилюдно оскорблял любого, кто не торопился признать его превосходство. Крайне болезненно воспринимающий намеки на измену своего отца (сказать что-то подобное ему в глаза, конечно, никто даже не пытался, но Дарнторн не мог не знать, какие пересуды вызывает его имя среди знати), Льюберт, по-видимому, в глубине души мучительно страдал от ядовитого злословия придворных. Наверное, на тех приемах во дворце, куда он должен был сопровождать своего дядю, он действительно ощущал себя, как заложник во вражеском лагере. И чем сильнее он ненавидел всех этих людей, тем упорнее старался показать, что никого из них ни в грош не ставит.
В общем, Хлорд бы искренне сочувствовал своему будущему ученику, если бы некоторые его поступки не возмущали мастера до глубины души. Между обычными мальчишескими ссорами и тем, что устраивал Дарнторн, была такая же разница, как между укусом безобидного ужа и халаррской кобры. Льюберт, строго говоря, ни с кем не ссорился. Он просто выбирал для себя жертву, которую умело и беспощадно изводил, пока ему не надоест.
Лучше всего, конечно, было оградить Дарнторна от влияния заботливого дядюшки, чтобы жизнь в Академии мало-помалу повлияла на его характер. Но лорд Бейнор нашел время, чтобы побеседовать с Наставником и сообщить, что он бы предпочел, чтобы его племянник на все время обучения остался жить у него в доме, тем более, что дом этот находится недалеко от площади Четырех дворцов, и добраться оттуда до Лакона можно очень быстро. Воспоминание об этом разговоре до сих пор вызывало у Хлорда саднящую досаду. Тогда мастер резко возразил, что распорядок Академии один для всех, и нарушать его по чьей-то личной просьбе невозможно. Лорд Бейнор явно не привык, чтобы с ним разговаривали в таком тоне, однако он ни на минуту не утратил самообладания и, улыбаясь, спросил, нет ли у мастера Хлорда каких-нибудь пожеланий, которые он, как новый глава Совета, мог бы выполнить — конечно, исключительно из дружеского расположения к Наставнику. Хлорд отвечал, что у него есть только одно пожелание — чтобы никто не пытался вмешиваться во внутренние дела Лакона.
Когда Дарнторн-старший вышел, Хлорд решил, что победа осталась за ним. Но тем же вечером он получил недвусмысленное распоряжение от старшего наставника Ратенна — удовлетворить просьбу лорда Бейнора Аракса Дарнторна по поводу его племянника. В записке так и значилось — «племянник лорда Бейнора Аракса Дарнторна», как будто бы Ратенн намеренно пытался подчеркнуть особенное положение просителя. Хлорд был ужасно рассержен и решил при первом же удобном случае сказать Ратенну все, что думает по поводу его участия этой истории, не посмотрев даже на то, что младшему наставнику не подобает судить мастера такого ранга, как Ратенн.
У Хлорда было свое, раз и навсегда составленное им понятие об обязанностях ментора Лакона. И в первую очередь наставник Хлорд считал, что никакой лорд Бейнор не имеет права вмешиваться, когда речь заходит о его учениках.
«Интересно, что такое он пообещал Ратенну?» — с горечью подумал Хлорд, отчеркивая еще несколько имен и ставя крючковатый знак вопроса рядом с именем Берто Рейнсторна, о котором до сих пор не поступало никаких известий.
В деньгах Академия уж точно не нуждалась, потому что ее содержание нисколько не зависело от возглавляемого Дарнторном Совета лордов. Никаких особых прав и привилегий сверх тех, которые Ратенн уже имел в качестве старшего наставника Лакона, Бейнор ему тоже предложить не мог. И, наконец, любая мысль о том, что самый опытный и уважаемый из мастеров польстится на какую-нибудь мзду, казалась Хлорду совершенно неправдоподобной.
Но, как бы там ни было, при помощи Ратенна дело было сделано, и теперь Льюберт станет каждый вечер покидать Лакон и возвращаться к дядюшке, чтобы на следующий день вернуться в Академию к началу утренних занятий. По меркам Академии такое положение вещей было неслыханным. И это предвещало целое нагромождение проблем, при одной мысли о которых Хлорд мрачнел и хмурился уже сейчас.
«Что же мне, все-таки, с ним делать?..» — думал он, подразумевая Льюберта, когда ему неожиданно послышался какой-то шум за дверью. Хлорд отложил перо, прислушался и убедился, что ему не померещилось. Снаружи явно кто-то был.
А в следующую секунду двери распахнулись, и в скрипторий ввалилось сразу несколько учеников. Сначала из-за поднятого ими гвалта Хлорду показалось, что вошедших — целая толпа, но, приглядевшись, он обнаружил, что их всего пятеро: два новичка и трое старших.
Впереди всех шел Дарнторн, а выглядел он... мда. Три раза м-мда. Хлорд еле удержался, чтобы не присвистнуть — ничего другого на ум мастеру сейчас не приходило. Интересно, кто же это его так?..
То есть — ожидать чего-то в этом роде следовало бы уже давно, но вид Льюберта, измазанного грязью, мрачного и совершенно по-плебейски подтирающего рукавом разбитый нос, все равно вызывал легкую оторопь.
А вот второй новичок был Хлорду совершенно не известен. Наставник покосился на свой список, но ему это не помогло. Любое из оставшихся невычеркнутыми имен могло принадлежать как раз ему. Смуглый и черноволосый, на чистокровного южанина этот мальчишка был, пожалуй, не похож — скорее, полукровка. Странные зеленоватые глаза бешено сверкали из-под нахмуренных бровей, губы были упрямо сжаты, и, по-видимому, только присутствие старших, один из которых стоял за его плечом, а другой и вовсе придерживал «южанина» за шиворот, заставляло его оставаться неподвижным.
— Извините, мастер Хлорд. Мы не хотели вам мешать...
Наставник отодвинул свое кресло так, чтобы сидеть лицом к вошедшим.
— Что случилось?
— Драка во дворе.
— Что драка, я и сам прекрасно вижу. А из-за чего?
Дарнторн с ненавистью покосился на своего противника и процедил:
— Это он начал!
Южанин дернулся, как будто собирался возразить, но промолчал.
— Я не спрашивал, кто это начал. Меня интересует, почему вы подрались. Дарнторн?..
— Я неудачно пошутил, — презрительно скривился Льюберт. — А он на меня бросился, как бешеный.
— Ах, значит, пошутил, — задумчиво сказал наставник. — И как именно?
— Уже не помню, — буркнул Дарнторн.
— Вы же, наверное, все слышали? — спросил наставник, оборачиваясь к старшим. — Повторите, а то Льюберта подводит память.
Старшие переглянулись, но прежде, чем кто-нибудь из них успел открыть рот, южанин, наконец, вмешался.
— Он сказал, что здесь не рады... сыну энонийской шлюхи.
Повисло неловкое молчание. Дарнторн пытался сделать вид, что происходящее его нисколько не волнует, но под взглядом Хлорда быстро опустил глаза.
— Твои «шутки», Льюберт, с каждым разом становятся все неудачнее и неудачнее, — сказал наставник с отвращением. — Я надеюсь, ты осознаешь, что, будь вы взрослыми, любая шутка в таком духе привела бы к поединку. Драки в Академии запрещены, и вы оба должны это знать. Но тут особый случай... Так что я, наверное, готов закрыть глаза на то, что один из моих учеников затеял драку в самый день приезда. Твоя пригласительная грамота осталась во дворе?.. — спросил он Крикса.
Тот молчал, прекрасно понимая, что на этот раз он точно влип. Ответишь «да», потребуют назваться. Скажешь «нет», придется признаваться самому.
Когда он затеял ссору с Льюбертом, то мысль о том, что он тайком проник на территорию Лакона, как-то вылетела у него из головы. А потом ему и вовсе стало не до этого.
Хлорд с интересом наблюдал за его замешательством.
— Ну, в чем дело? Я еще понимаю, если бы я пообещал немедленно исключить зачинщика из Академии и отослать домой. Но я же, кажется, сказал, что именно тебя наказывать не собираюсь, — Хлорд придвинул к себе список и макнул перо в чернильницу. — Мне просто интересно знать, кто из моих учеников оказался способен на такие «подвиги» в свой первый день в Адели.
Хлорд вопросительно взглянул на Крикса, и тот, наконец, решился.
— Понимаете... я вообще не ученик.
Наставник вопросительно нахмурился.
— «Не ученик»? Как это понимать?
— У меня нет никакой грамоты. Меня сюда никто не приглашал. Я просто шел по площади, зашел в открытые ворота и... случайно оказался здесь, — пояснил Крикс, сочтя упоминание о Пенфе неуместным.
Хлорд негромко хмыкнул. Но тут — неожиданно для самого наставника — в беседу встрял Дарнторн.
— Вот просто шел по площади, и все тут? — повторил он, передразнивая Крикса. — И грамоты у тебя нет?.. Чего доброго, сейчас еще окажется, что ты простолюдин.
— Ну да, простолюдин! — ответил Крикс запальчиво. — И что? Отколотить тебя мне это ведь не помешало?..
На минуту в комнате повисла тишина.
Крикс вызывающе смотрел на Льюберта. Дарнторн несколько раз открывал и закрывал рот, впервые в жизни не находя слов, чтобы излить переполнявшее его негодование. А мастер Хлорд поспешно опустил глаза и вдумчиво изучал свой список, еле сдерживая совершенно неприличный и, пожалуй, даже предосудительный в сложившемся положении смех.
— Да ты... ты просто... — Дарнторн стиснул кулаки, глядя на своего противника с бессильным бешенством. — Выскочка!.. Смотреть противно! Грязная, самодовольная свинья!
— Хватит! — сказал Хлорд, но прозвучало это не особо убедительно. Голос у мастера осип от сдерживаемого смеха. Еще час назад он никогда бы не подумал, что Дарнторн, известный на весь город колкими и чаще всего далеко не безобидными издевками, однажды спустится со своего недосягаемого пьедестала — до таких вот детских и бессильных выкриков.
— От самодовольной свиньи слышу!..
— Хватит, я сказал! — повысил голос мастер, окинув спорщиков суровым взглядом. — Вы, по-моему, совсем забыли, где находитесь. С тобой, Дарнторн, я обязательно поговорю отдельно. А сейчас — все вон. Кроме тебя.
Крикс вопросительно взглянул на мастера, надеясь, что ошибся.
— Да-да, тебя, — развеял все его сомнения Наставник.
Когда Дарнторн и старшие лаконцы вышли, Крикс почувствовал себя чуть-чуть увереннее. По крайней мере, ничьи руки больше не держали его за шиворот... а мастер Хлорд Криксу, скорее, нравился: со стороны наставник производил впечатление умного и незлого человека. Правда, сейчас многое зависело не от него, а от того, как вообще в Лаконе принято обходиться с незваными гостями, а тем более — простолюдинами.
Крикс отер подушечкой большого пальца кровь с рассеченной губы и выжидательно посмотрел на наставника.
— Можешь придвинуть себе кресло и сесть.
Прозвучало это как распоряжение, а не как вежливая просьба. Крикс вздохнул и сел.
— Значит, ты гулял по площади, увидел, что ворота Академии открыты и решил зайти. Из любопытства. Так?
— Да, так.
— Ты, разумеется, не первый, кто использует осенний сбор как повод прогуляться по Лакону. Но не каждый умудряется ввязаться в драку. Это, знаешь ли, довольно опрометчиво для человека, который надеется остаться незамеченным. Как ты полагаешь, что скажут твои родители, когда узнают, что их сын подрался с племянником лорда Бейнора Дарнторна?
— Я думаю, что ничего, — невольно улыбнулся Крикс.
Хлорд вопросительно приподнял брови.
— Я попал в столицу только утром. А мои родители... то есть моя приемная семья... остались очень далеко отсюда.
— А точнее?
— В Приозерном, в Чернолесье.
— Чернолесье, Чернолесье... это ведь недалеко от Энмерри?
— Да.
— Но Энмерри находится за много дней пути отсюда, — удивился Хлорд — Как ты попал в столицу?
Крикс замялся. Если рассказать, что от Энмерри до Мелеса он проплыл на корабле, то его непременно спросят, чем он заплатил за свое путешествие.
Но Хлорд истолковал его молчание по-своему.
— Другими словами, ты сбежал из дома и бродяжничал, пока не оказался здесь?
Крикс энергично закивал. Что ж, это было в своем роде верно... хотя бродяжничать по-настоящему ему почти что не пришлось.
— Прелестно. Родственники у тебя в столице есть?
— Нет.
— А друзья?..
Крикс вспомнил Рам Ашада, но потом решил, что назвать его своим другом будет все-таки порядочным преувеличением. Тем более, он до сих пор не знал, где именно живет его попутчик.
— Нет. Друзей нет, только один знакомый.
— Для столицы этого, пожалуй, недостаточно, — пожал плечами Хлорд. — А как тебя зовут?
— Каренн, — ответил мальчик после чуть заметной паузы. Он до сих пор не мог вполне избавиться от отвращения, которое в нем вызывало это имя.
— Ну, а на самом деле? — холодно осведомился Хлорд.
Пятнадцать лет пробыв наставником, он удивлялся не тому, что все ученики периодически пытаются обманывать кого-нибудь из менторов, а тому, как неловко они это делают.
Крикс тяжело вздохнул. Он сам уже запутался, что там «на самом деле». Про себя он продолжал считать своим то имя, которое выбрал в ночь после побега из деревни. Оно было неудобным и опасным, но он все равно не мог заставить себя с ним расстаться. Может быть, из-за того, что он так сильно радовался, когда оно в первый раз пришло ему на ум. А может, потому, что именно ему он был обязан самыми счастливыми днями своей жизни, проведенными на корабле Далланиса. Конечно, он все время опасался, что его обман раскроется, но все равно — никогда прежде ему не было так хорошо, как на «Поющем вереске».
Так что он уже сам не понимал, как ему теперь нужно называть себя.
Как раньше, «Безымянный», — или все же «Крикс»?..
— Ну?..
— Крикс, — вырвалось у мальчика — больше в ответ на собственные мысли, чем на заданный вопрос.
И все внезапно стало очень просто. Он так долго опасался, что его тайна как-то выплывет наружу, что теперь, когда это действительно случилось, Крикс почувствовал что-то вроде облегчения.
По сравнению с Далланисом Наставник воспринял эту новость куда более спокойно. Он, конечно, удивился, но гораздо меньше, чем можно было ожидать. А главное — на этот раз Хлорд ему сразу же поверил. Непонятно, правда, почему.
— Тебя назвали так приемные родители?
— Нет, не они, — признался Крикс. — Но это долгая история.
Мастер едва заметно усмехнулся.
— Я пока никуда не тороплюсь. А ты сможешь уйти не раньше, чем я тебя выслушаю и решу, как с тобой дальше поступить. Так что рассказывай.
И Крикс, решив, что проще объяснить все сразу, чем давать дотошному наставнику поводы для новых уточнений и расспросов, вкратце рассказал свою историю — всю, начиная с самого приезда энмеррийского отряда в их деревню. Точнее, попытался рассказать. Потому что, когда он дошел до того момента, как сошел на берег в Мелесе, им внезапно помешали.
Гулко хлопнула входная дверь, и в комнату влетел растрепанный и запыхавшийся мальчишка.
— Мастер Хлорд! Я вас... везде искал... — выпалил он, пытаясь отдышаться. Судя по красному лицу и прилипшим ко лбу волосам, он действительно успел обежать половину Академии. Криксу он показался удивительно знакомым. Впрочем, в следующую секунду он его и правда вспомнил — это был тот самый калариец, которого избрал мишенью для своих насмешек Льюберт.
— В чем дело, Лэр? — спросил наставник настороженно. Меньше всего на свете Хлорд хотел услышать, что за эти полчаса случилось что-нибудь еще. Конечно, вряд ли что-нибудь затмит сегодняшнюю драку, но любая неприятность, слухи о которой дойдут до остальных наставников, самым плачевным образом скажется на репутации его отряда. А ведь этот отряд даже не был толком сформирован...
Судя по взволнованному виду Лэра, он торопился, чтобы сообщить о чем-то очень важном.
Это был определенно неудачный день.
— Я искал вас, чтобы сказать, что он — светловолосый ткнул в сторону Крикса — ничего не сделал! Это все Дарнторн!
— Прекрасно. Ну, а ты-то тут при чем?
— Дарнторн не сразу с ним поссорился. Сначала он подсел ко мне и начал говорить разные гадости. А он вмешался.
— То есть как — «вмешался»? — в голосе мастера Хлорда зазвучало любопытство.
— Не помню, — растерялся Лэр. — Я сказал Дарнторну, чтобы он отстал, но он, конечно, не послушал... А потом вот этот... тоже... посоветовал Дарнторну отвалить. И началось. Но Льюберт его первый оскорбил, я слышал!
— Замечательно, — задумчиво сказал Наставник. — Несколько десятков моих будущих учеников, не говоря уже о старших, сидят там же и молчат, а «этот», видите ли, говорит Дарнторну, чтобы он отваливал! Это в твоем-то положении!..
Хлорд насмешливо посмотрел на Крикса. Но внимательный наблюдатель различил бы в его взгляде нечто вроде одобрения.
— Спасибо, Лэр. Я понял. Ты можешь вернуться на площадку.
— Подождите, мастер! Вы же не накажете его за эту драку? Ну и что, что он зачинщик?! Льюберту уже давно кто-нибудь должен был...
— Угомонись, — поморщился Наставник. — И все твои домыслы по поводу Дарнторна я тебе советую оставить при себе. Но за эту драку я никого наказывать не буду, так что в этом отношении ты можешь быть спокоен. Все, иди.
— Спасибо, мастер, — сказал Юлиан, и, развернувшись к Криксу, вдруг улыбнулся ему с самым дружелюбным видом — Возвращайся на площадку, я тебя дождусь!
Крикс еле выдавил ответную улыбку и тоскливо проводил глазами Лэра, скрывшегося за дверью.
Почему-то ему стало очень грустно.
«...Да, это и правда странная идея, — думал Хлорд, поглядывая на него. — И в совете меня совершенно точно не поймут... Но ведь Ратенн не очень-то считался с моим мнением, когда прислал мне эту чертову записку, так что будет только справедливо точно так же отнестись к их возражениям. А ведь легко себе представить, сколько будет возражений!.. С другой стороны, это отличный способ хоть немного сбить спесь с Дарнторна. И преподать урок всем остальным любителям отмалчиваться и не лезть, куда не просят. Куда катится Лакон, если в одном простолюдине оказалось больше чувства справедливости, чем в нескольких десятках наших учеников?.. „Крикс“, это надо же! Конечно, тут еще придется как-то извещать об этом Орден. Но уж их-то извещать пришлось бы в любом случае...»
— Скажи-ка... Крикс, а что ты собирался делать дальше? Продолжать бродяжничать?
— Я собирался поступить в ученики, — ответил Крикс уныло. Испорченное настроение нисколько не улучшило воспоминание о том, как Пенф буквально растоптал его надежды на ученический контракт с кем-нибудь из столичных оружейников.
«Сказать прямо сейчас? Или сначала обсудить с Ратенном?... А, да ладно, что тут обсуждать, и так понятно, что они все будут против» — мысленно махнул рукой Наставник.
— В таком случае я могу предложить тебе место ученика в моем отряде. Здесь, в Лаконе. Как тебе такая мысль? Согласен?
— Да! — выпалил Крикс с таким восторгом, что Хлорд поневоле улыбнулся. — Но... но как же так? Я ведь не знатного происхождения!
— Зато имя у тебя... довольно громкое, — беспечно сказал мастер, не без тайного злорадства представляя себе возмущение Ратенна, Вардоса и остальных. — Тебе не приходило в голову, что такому имени придется как-то соответствовать? Нельзя же называться Криксом — и служить учеником кожевника, лудильщика или там пекаря. А вот Лакон тебе вполне подходит.
— Вы смеетесь надо мной? — спросил южанин недоверчиво.
— Смеюсь, — признался мастер Хлорд. — Но не совсем... И кстати. Если мы считаем, что ты принял мое предложение, то с этого момента изволь обращаться ко мне «мастер Хлорд» или «наставник». Понял?
— Да, наставник.
— Что ж, отлично. Пододвинь, пожалуйста, чернильницу. Я подпишу для тебя пригласительную грамоту.