Публикую для вас перевод английских обозначений и терминов в вязании крючком, может кому пригодится) ch – Chain stitch — Воздушная петля sc – Single crochet — Столбик без накида dc – Double crochet — Столбик с накидом hdc – Half double crochet — Полустолбик с накидом slst – Slip stitch — Полустолбик без накида или Соединительный столбик inc – Increase — Прибавление петель dec – Decrease — Убавление петель dec – Invisible decrease — Незаметное убавление петель sc3tog – Invisibly decrease 2 stitches at once — Незаметное убавление 2 петель за один раз tc – Triple crochet — Столбик с двумя накидами FLO – Front loops only — Вязание крючком за переднюю дужку петли BLO – Back loops only — Вязание крючком за заднюю дужку петли MR – Magic ring — Волшебное кольцо амигуруми FPSC – Front post single crochet — Лицевой рельефный столбик без накида BPSC – Back post single crochet — Изнаночный рельефный столбик без накида tch – Повернуть вязание Puff or Bobble Stitch Crochet — Вязание “шишечками” Pico
ПОЛЕЗНОЕ! Перевод английских обозначений в вязании крючком
2 февраля 20242 фев 2024
2743
~1 мин