Этот фильм в СССР был впервые показан на 5-ом Международном кинофестивале стран Азии, Африки и Латинской Америки в Ташкенте в 1978 году. В широком прокате он был с апреля 1982 года. Советский дубляж киностудии имени Максима Горького.
Фильм снят по мотивам повести Чингиза Айтматова «Тополёк мой в красной косынке» (1961). В СССР были две экранизации, авторов сценария которых был сам Чингиз Айтматов: "Перевал" (1961) и "Я - Тянь-Шань" (1973). Эта повесть была написана Ч. Айматовым на русском языке.
В повести три рассказчика: автор (журналист), шофер Ильяс и дорожный мастер Байтемир Кулов. Каждый ведёт рассказ от себя, причем Ильяс и Байтемир в форме исповеди. «Тополёк мой в красной косынке» — так называет свою любимую Ильяс, и этот поэтический образ, гармонирующий с внешним обликом девушки, тоненькой и стройной, с открытым лицом и серьёзными глазами, раскрывает и её строгую и ласковую душу.
Но в турецкой версии изменено всё самое главное: действие происходит в Турции, где совсем иной уклад жизни и понятия, нежели в СССР, пусть и в Киргизском ауле. Мотивация у них совсем иная, нежели в рассказе. И косынка потеряна как символ, да и сама Тюркан Шорай, сыгравшая главную роль Асьи, вовсе не "тоненькая, стройная девушка с серьёзными глазами и ласковой душой". Это уже умудрённая опытом тётка за тридцать, с весьма похотливыми глазами.
Фильм можно посмотреть у меня в Живом Журнале ЗДЕСЬ.
Ильяс (Кадир Инаныр) - водитель грузовика, который работает на некую частную компанию на строительстве плотины. К слову, несмотря на то что он один, но денег у него и жилья не было и нет. Когда его грузовик застревает на грязной грунтовой дороге, он встречает Асью (Тюркан Шорай), девушку из пустошь, которую он называет "Красная косынка". Асья очень быстро и легко отвечает согласием на весьма недвусмысленные и оскорбительные для порядочной девушки (если бы она ей была) знаки внимания. Усаживается в кабину и так начинается их бурный роман. Асья живёт с мамой и маленьким братом, но она бросает их и убегает с шофёром Ильясом. Официально брак они не зарегистрировали - ограничились только гулянкой в шофёрской столовой. Мать Асьи не пришла, отрекшись от дочери и её позора.
Дом молодым предоставил старый работник компании. Вскоре рождается ребёнок. Мальчика называют Самет. Всё вроде бы нормально. Но однажды, во время рейса и перевозки важного груза, Ильяс берёт на буксир какую-то машину. Этого нельзя было делать по условиям контракта. Однако свидетелем данного нарушения стал другой шофёр, с которым Ильяс вечно на ножах. Руководство компании переводит Ильяса из шоферов в ремонтники автомастерской. Ну обычная практика. Однако Ильяс психует и начинает пить. Когда Асья идёт к его начальнику попросить снисхождения для её мужа, то Ильяс и вовсе публично бьёт её со всей силы по лицу. Нормальная бы и уважающая себя женщина никогда бы такого не простила, но не Асья.
Они с Ильясом вообще как два похотливых существа, движимые ни любовью, ни добротой, ни верностью, а банальной похотью и страстью. Ильяс продолжает пить и гулять, а Асья сидит дома с ребёнком и ждёт его. Но вскоре узнаёт что Ильяс спокойно себе живёт со своей бывшей - диспетчером автопарка Дилек. Она решает уйти в никуда. Ильяс бы так и жил с Дилек (Хюлья Туглу), но та сама попросила его вернуться к Асье. Когда он возвращается, то никого в доме нет. Ильяс сбегал в дом её матери, но на этом и всё. Больше он не искал ни Асью ни сына.
Асья бродит вдоль шоссе с ребёнком за плечами. Её подбирает машина, где автостопом в кузове грузовика уже едет Джемшит (Ахмет Мекин). После того, как Джемшит понимает, что Асье некуда идти, он решает предложить ей с ребёнком еду и кров. Прошло несколько лет. Самет (Элиф Инджи) всё больше привязывается к Джемшиту и называет его отцом. Асья всё шляется по дорогам, в надежде увидеть Ильяса. У нормального мужчины она вызвала бы лишь брезгливость. Так себя не уважать. Но похоть Асьи сильнее любого другого чувства или инстинкта. Так непонятен и Самет, который видя что Асья глубоко непорядочная и глупая женщина, продолжает перед ней унижаться. Его жена и двое детей погибли во время землетрясения и хотя в память о них не стоило так опускаться.
Асья решает что будет правильным хотя бы раз официально выйти замуж, что она и делает, став законной женой Джемшита. А тут как раз к ним в дом привозят раненого водителя, который по пьяни врезался куда-то. Кто бы это мог быть? Да всё тот же алкоголик Ильяс.
У Асьи падает вязанка дров, у Ильяса - челюсть. Джемшит всё сразу понимает, но занимает воистину наиглупейшую из всех возможных позицию ничего не понимающего страуса. У Ильяса опять припекло. "Моя красная косынка" и всё такое прочее. Приходи, мол, на сеновал и уедем отсюда. И Аься была готова. Когда уже на глазах у законного мужа она собиралась сесть в грузовик Ильяса и вместе с сынишкой уехать прочь, на беду похотливых родителей, их маленький сын решил иначе. Он останется со своим отцом. С Джемшитом.
У Асьи всё опустилось и она угрюмо побрела следом за сыном и Джемшитом. А Ильяс лишь махнул хвостом, бросив на прощанье: "Прощай, моя красная косынка!" Мол, не больно-то и хотелось.
Вот именно такой посыл несёт в себе турецкая версия этой истории. Именно поэтому у турков получился фильм не про любовь, а про похоть. К слову. в оригинальном рассказе Айтматова Ильяс пытается убедить Асель (так зовут в книге главную героиню) вернуться к нему и начать всё сначала, но Асель не соглашается. Несколько раз встретившись с сыном, Ильяс, поняв, что потерял любовь девушки, окончательно прощается с Асель.
А у турков получается так, что двум похотливым особям мужского и женского рода помешал дальнейшим прелюбодеяниям их маленький сын. А уж на что обрёк себя дурень Джемшит - это и врагу не пожелаешь. Как можно себя так не уважать? А в этом фильме все персонажи не уважают ни себя и никого вообще, посему вызывают лишь отвращение, а не сочувствие.
Авторы фильма прикрываются красивыми словами: "Что такое любовь? Доброта, забота, преданность..." Но для Асьи и Ильяса это абсолютно пустые слова, потому что для них любовь - это просто похоть, а вовсе не доброта (получи по морде, Асья!), не забота (бросил жену с ребёнком на произвол) и не преданность (он живёт с одной, а она с другой, только чтобы залечить свои собственные раны).
И пускай турки считают этот фильм одним из лучших своих фильмов, но это посредственная лента и совсем не про любовь. И "Красная косынка" - тут вообще не имеет никакого смысла, ибо не является символом. Ну а про "тополёк" при увесистой и возрастной Тюркан Шорай даже и говорить не приходится. Очень неудачный выбор на роль.