Найти тему
Лисичка в Дзене

Украсть лето

– Я почему-то думала, что на острове будет теплее, – сказала Мари, сильнее кутаясь в шубу.

– Тут действительно теплее, – покровительственно улыбнулась Адель, – просто из-за высоты ты пока не чувствуешь разницу. Пабло, сбавь обороты.

– Слушаюсь, – сказал камердинер, переключая скорость.

Пахаромобиль стал снижаться, и Мари смогла разглядеть, как приближаются тёмно-мандариновые огни Гран-Элады. Она была гораздо больше родного Кальентино. Мари на секунду представила, что до глобального катаклизма это был сплошной материк, и ей стало жаль, что она не застала то время. Немногочисленные старики описывали его банальными высокопарными словами: самый расцвет цивилизации и золотой век. 

– Мне страшно, – честно призналась Мари.

– Не бойся, – Адель взяла её за руку, – я тебя хорошо подготовила.

Мари до сих пор не понимала, за что ей так повезло в жизни. Адель забрала её в три года из самого замерзающего квартала Кальентино.

Мари ничего не помнила из той первой встречи кроме своих пальцев нездорово синего цвета, и Адель в платье, отливающем золотом даже в тусклом свете. Тогда казалось, что в их лачугу спустилась сама богиня солнца.

Родители ни минуты не думали и отдали дочь на воспитание самой правительнице. С тех пор Мари их не видела. Она достаточно рано поняла, что выбора у них не было: либо оставить дочь замерзать, либо довериться Адель.

Мари везде представляли как королевскую дальнюю родственницу, оставшуюся сиротой, и только верный камердинер Пабло знал правду. Мари действительно росла как принцесса, но она знала, что создана для высшей цели, чем просто занять место Адель. Именно поэтому у неё были лучшие учителя и тренера со всего Кальентино.

Раздался неприятный скрежет пахаромобиля, и Мари непроизвольно качнуло вперёд. Теперь Пабло вёз их по шоссе. Вроде бы заснеженный пейзаж Гран-Элады ничем не отличался от родных мест, но Мари заметила, что многие жители одеты в пальто, которое даже подчёркивает фигуру, не то что кальентинцы, которые носят бесформенные тулупы, и натягивают шарфы до носа. Поэтому сразу трудно понять, кто перед тобой : мужчина или женщина. Да и дома здесь были высокие, двухэтажные. 

– Сколько же у них ресурсов, чтобы обогревать всё это, – вздохнула Мари, думая о маленьких приземистых домиках на Кальентине.

– Ну так мы же здесь для того, чтобы эти ресурсы взять, – подмигнула Адель.

Пахаромобиль подъехал к продолговатому белоснежному трехэтажному зданию.

Резиденция  короля Родригеза выглядела точно так же, какой Мари видела ее на фотографиях. Мари  надеялась, что  внутри здание  также соответствует тем планам, которые она изучала. 

– Приехали, – сказал Пабло, вышел из пахаромобиля, открыл дверь, помогая дамам выйти. 

Мари почувствовала, как мир завертелся, и она чуть не упала.

– Аккуратнее! – Пабло подхватил её, – не нервничай так. Мы рядом.  

Мари подумала о том, что она действительно не одна, окруженная любовью людей, которые заменили ей родителей. От этого предательское волнение немного ушло.  Мари поднималась по ковровой дорожке, опираясь на руку Пабло. Она вежливо улыбалась всем, ища глазами того, кто был виновником бед её страны.  

Наконец Мари увидела его. Король Родригез выглядел точно так же, как и на фотографии. Только морщинистая складка на лбу была больше. Король быстро шел навстречу Мари и Адель.

– Адель, мое почтение, –  улыбнулся Родригез, –  Наконец-то я рад видеть вашу племянницу лично. 

Мари никак не выдала пренебрежение, когда он поцеловал ей руку, а затем выразил недоумение, как такую красоту прятали раньше. Адель сказала, что не может нарушать традиции и выводить в свет девушку раньше семнадцати лет.

– Может, из-за этого у вас и есть проблемы в экономике, потому что следуете традициям? – спросил Родригез.

Мари подумала, что Адель сейчас вспылит, но она никак не выдала недовольство, отослала Пабло,сказав, что он свободен.

– Наши проблемы в экономике могут решиться, если мы договоримся сегодня.

– Дорогая Адель, вы же понимаете, чтобы создать трубопровод, нужны ресурсы. 

– Мы вам их достаточно поставляем, – немного раздраженно сказала Адель. 

– Я не про природные, а про человеческие.

– Вы их обещали. 

– Возникли проблемы. Мои меценаты не понимают, насколько выгодны их вложения.

– Отец, представишь меня нашим гостям? 

Важный разговор прервал принц Филипп,  сын короля Родригеза. Мари отметила, что он действительно копия отца, как все говорят, только  ее ровесник.

После обмена любезностями король Родригез попросил Филиппа, чтобы он познакомил Мари с местными аристократами. Мари была уверена, что все это было сделано специально, чтобы она не мешала разговору. 

Мари не понимала, какое впечатление производит на нее Филипп. Вроде бы он был вежлив и улыбался, но казался каким-то безликим. У других юных аристократов  она явно вызывала интерес, и они много расспрашивали про культуру Кальентино. 

– Я знаю, что у кальентинцев есть обычай танцевать и восхвалять богиню солнца, – сказал Филипп.

– Это правда, – кивнула Мари, – хотя я понимаю, как это нелепо выглядит в сегодняшних реалиях. 

– Традиции – основа государства, – понимающе кивнул Филипп, – ваш ранг позволяет показать нам его? 

– Да, но у меня нет костюма. 

– Об этом я позаботился. 

Филипп кивнул одному из слуг, тот быстро исчез в одной из дверей огромного зала, а затем вернулся, держа в руках золотые украшения и струящееся платье из розового шифона. 

–  Примите мой скромный подарок. Я уважаю традиции вашей страны. Теперь Вы станцуете для нас?

Филипп поклонился.

Мари, не видя причин отказать, взяла платья, и слуги отвели ее в комнату, где можно переодеться. 

Мари пристально осмотрела платье, но, не найдя ничего необычного, надела его. Оно идеально подошло. Интересно, Филипп давал портным ее фотографии, чтобы они сшили наряд? 

Когда Мари вышла обратно к гостям, она увидела, что четверть зала была освобождена, а музыканты настраивали инструменты. Заметив ее, Филипп кивнул, подошел ближе, спросил угадали ли портные с размером. Мари поблагодарила и сказала, что готова начать. 

-2

Послышался звук арфы, Мари сняла туфли и, почувствовав холод кафеля, вышла на середину освобожденного пространства. Она медленно начала покачивать бедрами в такт музыки.  К арфе присоединились барабаны.  Их ритмичное « Бамм» заставило ее тело подчиниться им. 

Она больше не была самозванкой, которой нужно выполнить ответственное задание. Мари чувствовала себя жрицей Солнца, которой  подчиняются змеи. Она танцевала там, где лето не кончается, где густой мед, отдающий горчинкой местных трав, течет из сот и кормит все живое вокруг. 

Но все это обман. Материка больше нет. И кто-то вынужден замерзать в необогреваемых кварталах, а кто-то жить в свое удовольствие. 

Постаравшись выкинуть эти мысли, Мари закончила танец и поклонилась под аплодисменты. Среди зрителей она отыскала Адель и подошла к ней. 

– Ты была великолепна,– Адель обняла ее, как будто хотя поцеловать,  и прошептала, – Действуй. 

Затем она обратилась к Родригезу и попросила, чтобы Мари отдохнула после танца. 

Оказавшись в покоях, Мари огляделась, прислушалась, поняла, что в коридоре тихо, и открыла шкафу. Чемодан, который принес Пабло, стоял там. 

Мари покопалась в вещах, достала пистолеты, затем аккуратно вышла в коридор. 

Она, вспоминая план комнат, быстро поднялась на третий этаж. Там был всего один огромный зал, закрытый на огромную железную дверь. Камера слежения стояла в том месте, где о ней предупреждали. Мари выстрелила из одного пистолета, и тягучая масса залепила  ее.  Затем она ввела код, про который говорили шпионы, отключила сигнализацию и открыла дверь.

-3

В лаборатории не было комнат. Она освещалась ярко-оранжевыми дисплеями генераторов, которые вырабатывали искусственное солнечное тепло. Мари знала, что одна его часть выбрасывается в атмосферу, а другая поступает в дома по свинцовым трубам. 

Если она вытащит один из генераторов, то ничего страшного не случится. Ну произойдёт небольшая авария, подумают, что прибор вышел из строя.

Мари вспомнила, чему её учил преподаватель-физик, нажала нужные кнопки, чтобы отключить генератор от электричества.

– Ты же не родственница Адель, верно?

Мари направила пистолет на непонятно откуда появившегося Филиппа.

– С чего ты так решил?

Принц даже не сдвинулся с места и равнодушно произнёс

– Твой костюм. Я встроил в него чип, который собирает капли пота с тела и считывает генетический портрет. Побочный эффект – пока он работает, может наделить физиологическими способностями, которыми обладали предки.

– Хочешь сказать, у меня бы хвост вырос?  

– Ну ты слишком хорошего мнения обо мне, как об учёном, – Филипп усмехнулся, – так далеко в эволюцию я еще не залезал. Но твои глаза на секунд пятнадцать поменяли цвет. Стали тёмно-синими. А в королевской крови кальентинцев такого гена нет.

Филипп сделал шаг вперёд. 

– Ещё раз сдвинешься с места, и тебе конец, – предупредила Мари.

– Если успеешь выстрелить.

Филипп достал какой-то мелкий металлический предмет, но направил его не в сторону Мари, а чуть правее.

Послышался звук, как будто упал тяжёлый мешок. Мари обернулась и увидела Пабло, привалившегося к одному из генераторов. В руках у него был пистолет.

– Ты…

– Нет. Просто это… оружие, – Филипп покрутил неизвестным для Мари предметом, – стреляет снотворным. Спроси у своего камердинера, когда  очнётся, что он здесь забыл. В ваш план это не входило, верно?

Это правда. Мари не понимала, как Пабло попал сюда, потому что план был известен только ей и Адель.

– И почему я тебя до сих пор слушаю?

Мари опустила пистолет, решив рискнуть.

– Ну потому что я не собирался тебя убирать, а вот он – да.

Филипп рассказал безумную историю. Он следил за собственным отцом. По его словам, Родригез состоял в сговоре с Адель. Им нужен был скандал –  кто бы мог подумать, что  наследница престола оказалась воровкой.  Пабло стал бы героем, который смог пойти на жертву, и не пожалел принцессу, которую нянчил с детства. Этот поступок возвысил бы простого кальентинца в глазах меценатов Гран-Элады, и они выделили бы деньги на строительство трубопровода между островами. А там и учёные бы смилостивились, и тоже поехали обучать кальентинцев, как управляться с имитацией солнечной энергии.

– Так что вот так, Мари. Адель не рассчитывала на то, что ты выйдешь отсюда.

– Почему я должна тебе верить?

– Потому что мне не нравится политика, какую ведёт мой отец, его методы. И я правда могу помочь твоему народу. Про тебя говорят, что ты обучалась как истинная принцесса. Вместе мы можем переиграть наших противников.

– Госпожа… – Пабло зашевелился и сонно пробормотал – убегайте, пожалуйста. Скройтесь. Я скажу, что всё выполнил.  Не дайте её Величеству убить меня. Я же нянчил вас, смилуйтесь!

– У тебя всё ещё есть ко мне какие-то вопросы? – поинтересовался Филипп. 

Мари почувствовала, как становится тяжело дышать, и щиплет глаза. Но она, как истинная наследница, не могла плакать.

– Говори, – обратилась она к Филиппу, – что за план у тебя?

Мари внимательно слушала его, думая о том, что теперь не пожалеет никого. 

Поставьте лайк и не забудьте подписаться, чтобы читать больше историй от Лисички