В отделе редких книг открылась книжная выставка «Традиции семейного чтения в дореволюционной России», посвященная Году семьи. В четырех витринах разместились литература по семейному воспитанию и книги для детей, изданные до 1917 г. Познакомиться с выставкой можно до 29 апреля 2024 г.
Воспитание детей начинается с семьи, и книги здесь первые помощники родителей. В сказках, былинах, повестях и поэмах выражены художественными средствами высокие нравственные идеалы. Книги способствуют воспитанию смелого, сильного, смышленого человека и учат детей смеяться над глупостью, косностью, невежеством. Поэтому детское чтение неразрывно связано с задачами воспитания.
В первой витрине подобрана литература по семейному воспитанию из Юдинского собрания (книги из библиотеки Геннадия Васильевича Юдина), начиная от прекраснейших изданий XVIII в. видного деятеля русского просвещения, инициатора создания воспитательных учреждений, основного разработчика реформы образования в России Ивана Ивановича Бецкого (1704–1795) до изданий начала XX в.
Когда готовилась выставка, в отдел неожиданно привели группу учеников 3-го класса. Их очень заинтересовало одно из самых ранних изданий выставки – «Детская тека …» 1802 г. с изображениями животных, птиц, рыб и т. д. и их краткими описаниями. Очень рассмешило, что индюк в книге назван индейским петухом. Удивительно то, что у данного издания в нынешнем году своеобразный юбилей – ему ровно 222 года. Получается, книга – тройная двоечница, но какая интересная!
Рядом с ней книжица карманного формата «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов» 1717 г., как указано на титуле. Это единственное на выставке современное издание, которое является факсимильным воспроизведением книги, напечатанной новым гражданским шрифтом в первое десятилетие его существования в России. К сожалению, подлинника нет в библиотеке. Но так как книга явилась и первым учебником этикета в России, очень хотелось показать его на выставке. Любопытно, что многие выражения в книге по этикету не только далеки от дипломатичных, но даже грубоваты. Например, младым отрокам «не должно рот разиня ходить, яко ленивый осел»; а должно обрезать «свои ногти да не явятся яко бы оныя бархатом обшиты»; (с. 41). Неприлично «руками или ногами по столу везде колобродить, но смирно ести» (с. 4). «Над ествою не чавкай, как свинья, и головы не чеши, не проглотя куска, не говори, … около своей тарелки не делай забора из костей, корок хлеба и протчаго» (с. 42). Издание было очень популярным и многократно переиздавалось.
Названные книги размещены в витрине с научно-познавательной дореволюционной литературой для детей. Здесь также «Азбука» (СПб.,1872) Льва Толстого (1828–1910) и неоднократно издававшаяся «История России в рассказах для детей» (СПб., 1837) главная книга детской писательницы Александры Осиповны Ишимовой (1804–1881), получившая очень высокую оценку русских литераторов, в том числе В. Г. Белинского и А. С. Пушкина. Интерес представляют четыре книги из серии «Школьный праздник» детской писательницы Клавдии Владимировны Лукашевич (1859–1931). Они посвящены юбилеям выдающихся писателей и знаменательных событий в истории России. Структура изданий включает материалы о писателе (событии), его стихи или отрывки из прозы и ноты музыкальных произведений, т. е. готовый сценарий для проведения праздника в школе. Книга «Родные заветы» (М., 1914) детской писательницы Поликсены Сергеевны Соловьевой (1867–1924) знакомит детей с биографиями художников, писателей и других замечательных людей. Она содержит много интересных фактов и написана хорошим, очень доступным для детей языком. Анализируя, например, рассказ А. П. Чехова «Каштанка», писательница рассказывает, что Чехов всю свою жизнь очень любил собак, они всегда у него жили, однажды даже сразу две – одна глухая, другая слепая. А после них были две таксы, которым писатель, будучи доктором, дал забавные докторские имена Бром и Хина. В разделе также несколько книг о природе.
В третьей витрине можно увидеть первый детский журнал в России «Детское чтение для сердца и разума». Его в 1785–1789 гг. издавал знаменитый просветитель Николай Иванович Новиков. Всего вышло 260 еженедельных номеров, составивших комплект из 20-ти частей. В первом номере указывалась цель журнала: «Всем молодым охотникам до чтения доставить упражнение на природном нашем языке». В журнале печатались произведения русских и зарубежных авторов, а также познавательные заметки о природных явлениях, очерки о разных науках, выдающихся открытиях. По содержанию журнал представлял целую программу нравственного воспитания и образования детей и сыграл огромную роль в воспитании многих поколений страны. В XIX в. журнал переиздавали дважды. В краевой библиотеке несколько книжек его третьего издания 1819 г.
Здесь также «Письмовник» российского ученого Николая Гавриловича Курганова (1726–1796). Это не только учебник четко изложенной грамматики, но и свод русских пословиц, собрание кратких и замысловатых повестей, а также географических и медицинских сведений. Книга была очень популярна, переиздавалась 18 раз. На выставке представлено ее 4-е издание 1790 г.
Книга «Библиотека детских повестей и рассказов» плодовитого литератора, издателя, журналиста Владимира Петровича Бурнашева (1810–1888) – единственное на выставке издание с цветной литографией-фронтисписом. Автор, имея множество псевдонимов, детские книги выпускал под именем Виктора Бурьянова и вошел в историю как профессиональный детский писатель. Писал и издавал для детей он много, в творчестве часто использовал специфический жанр прогулок: «Прогулка с детьми по земному шару», «Прогулка с детьми по России», «Прогулка с детьми по С. Петербургу и его окрестностям» и др. В годы Советской власти его не переиздавали, считали реакционным писателем, т. к. он прославлял самодержавие и был агентом Третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии (высшего органа политического сыска и следствия в России).
Русской театральной актрисой и детской писательницей была Лидия Алексеевна Чарская (1875–1937). Ее книги о школьной жизни, о воспитанницах закрытых школ-пансионов, о потерянных, осиротевших или похищенных детях были очень популярны среди подростков и имели у них ошеломляющий успех. За 20 лет творчества Лидия Чарская написала 80 повестей, 20 сказок, 200 стихотворений. По признанию Фёдора Сологуба,
«на всем протяжении русской детской литературы (а, быть может, и всемирной) не было писателя, столь популярного среди подростков, как Л. Чарская. Популярность Крылова в России и Андерсена в Дании не достигала такой напряженности и пылкости. И эта популярность была вполне заслужена Чарской».
Педагог и историк русской детской литературы Н. В. Чехов, называя Чарскую самым популярным детским писателем, в 1909 году писал:
«Актриса по профессии, г-жа Чарская обладает живой фантазией и вполне литературным слогом. Сочинения ее всецело принадлежат к романтическому направлению в детской литературе: главный интерес их в занимательности рассказа, необычайных приключениях и выдающихся характерах героев и героинь».
Произведения Чарской переводились на иностранные языки: немецкий, польский, французский, чешский, английский. Но с приходом Советской власти ее перестали печатать, а книги внесли в списки устаревшей литературы, подлежавшей к изъятию из библиотек. Читать ее произведения запрещалось. Последующие годы оказались трудными и печальными. В 1924 г. она ушла из Александринского театра и вела полунищенское существование. Умерла Лидия Алексеевна Чарская тихо и незаметно в марте 1937 г. в Ленинграде. На долгое время ее имя было забыто, вспомнили о нем лишь в 90-е годы XXв. Ее произведения снова издают, и их снова трудно купить в книжных магазинах или получить в детских библиотеках. На могилу Лидии Чарской на Смоленском кладбище и зимой и летом приносят цветы. На нашей выставке представлена иллюстрированная книга Л. А. Чарской «Струйка за струйкой, волна за волной» в издании 1909 г.
В разделе находятся также издания произведений из золотого фонда русских классиков, не писавших специально для детей, но прочно вошедших в круг детского чтения. Это «Басни» Ивана Крылова с иллюстрациями Сапожникова (СПб., 1834); «Записки охотника» И. С. Тургенева ( СПб., 1893); «Детские годы Багрова-внука» С. Т. Аксакова (М.,1858); «Зимовье на студеной» Д. Н. Мамина-Сибиряка (СПб., 1908); «Достоевский и его сочинения» из серии «Литературная детская библиотека» (всемирная хрестоматия, т. 8); «Подкидыш и другие рассказы, были и басни» Л. Н. Толстого (М., [1910]); «Рассказы» В. Гаршина (М., 1913); «Новые рассказы» Леонида Андреева (СПб., 1902) и др.
Изданные до революции 1917 г. произведения зарубежной литературы, вошедшие в круг чтения детей, можно увидеть в четвертой витрине. Здесь в переводах воссозданные на русском языке шедевры мировой литературы, книги, которые сыграли историческую роль и по праву названы классическими. Прошедшие проверку времени, они спутники по жизни многих поколений. Это «Дон Кихот Ламанчский» Сервантеса (М., 1895); «Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе (СПб., 1902); «Гулливер в царстве Лилипутов» Д. Свифта (СПб., 1913); «Романы» Вальтера Скотта (СПб., 1845); «Гайавата» Г. Лонгфелло (1890). Здесь же Фенимор Купер, Жюль Верн, Чарльз Диккенс, А. Дюма, В. Гюго, Марк Твен, Г. Х. Андерсен и другие замечательные авторы золотого фонда всемирной литературы.
Шиндина Александра Борисовна