Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Удивительная Япония. Глава 7

В понедельник мы решаем совершить экскурсию на электричке в центр Нагои. Пришли на нашу уютную станцию Томиёси, забросили мелочь в автомат, дети вытянули билетики. Выходим на платформу. Сегодня первый раз, когда мы можем осмысленно оглядеться, никуда не бежать и спокойно постоять на платформе. Станционный козырек, информационные световые табло, семафоры, неизменные часы, желтая разметка края платформы, несколько лавок, пара автоматов с напитками и кофе. Платформа почти пуста, кроме двух бабулек на лавочках. Оно и понятно, сейчас девять утра, утренний час пик миновал. Звучит мелодичная музыка и следом, не сбавляя хода и обдав нас ветром, проносится экспресс. На всякий случай хватаем детей покрепче за руки. Минут через пять подходит наша электричка. Заходим почти в пустой чистенький вагон. Мягкие сиденья в симпатичной голубенькой обивке расположены вдоль хода поезда, спиной к окну. Такое расположение позволяет получить больше свободного пространства в вагоне. Места для инвалидов и пассаж

В понедельник мы решаем совершить экскурсию на электричке в центр Нагои. Пришли на нашу уютную станцию Томиёси, забросили мелочь в автомат, дети вытянули билетики. Выходим на платформу. Сегодня первый раз, когда мы можем осмысленно оглядеться, никуда не бежать и спокойно постоять на платформе. Станционный козырек, информационные световые табло, семафоры, неизменные часы, желтая разметка края платформы, несколько лавок, пара автоматов с напитками и кофе. Платформа почти пуста, кроме двух бабулек на лавочках. Оно и понятно, сейчас девять утра, утренний час пик миновал. Звучит мелодичная музыка и следом, не сбавляя хода и обдав нас ветром, проносится экспресс. На всякий случай хватаем детей покрепче за руки. Минут через пять подходит наша электричка. Заходим почти в пустой чистенький вагон. Мягкие сиденья в симпатичной голубенькой обивке расположены вдоль хода поезда, спиной к окну. Такое расположение позволяет получить больше свободного пространства в вагоне. Места для инвалидов и пассажиров с детьми отмечены не только знаками, но и другим цветом обивки сидений.  Информация о маршруте представлена в виде схем движения, световых табло и голосовых объявлений остановок. Все очень доступно и будет понятно даже тем, кто не знает японского и никогда не пользовался японским железнодорожным транспортом. Пару-тройку дней тренировок и вы будете ориентироваться в хитросплетениях передвижения не хуже японцев. Конечно, при первом взгляде на совмещенную схему, к примеру, Токийского метрополитена с линиями JR, становится страшно, но главное, не пугаться, выдохнуть, взять себя в руки, немного подумать и кроссворд как попасть на нужную станцию, будет решен. Учитывая даже то, что нашими глазами и ногами была Надя, на чей откуп мы отдали самой разбираться с нашими маршрутами, волей – неволей я вникал тоже, и пришел к выводу, что не так страшен черт, як его малюют.
В нескольких крайних случаях, когда мы все еще сомневались в правильности построения маршрута, Надя обращалась к служащим или прохожим, и те охотно и подробно объясняли, но ни разу никто не сказал - Извините, я не знаю. Если даже японец ничего не знает и не может помочь, он все-равно попытается или сделает вид, что помогает. Выслушает, скажет - Ааа, этооо – четто матте кудасай – подождите немножко. Станет судорожно рыться в телефоне, выискивая маршрут, но не откажет напрямую. Надя поймет, что он ничего не знает и успокаивающе кивнет –Дайдзёбу, мол, ничего страшного, все хорошо, и в ответ японец улыбнется, разведет руками, мол, сумимасен – извините, что не смог помочь. Но если дорогу он знает, то начнет столь подробно и скрупулезно объяснять, что, выяснив нужную информацию, быстро закончить разговор, не обидев, подчас, трудно. Поэтому Надя обращается к прохожим при крайней необходимости, и старается обратиться к женщине. Я вспоминаю, как в тех нескольких случаях, когда Надя спрашивала дорогу у мужчин, то некоторые из них выказывали такое рвение, что минут по десять подробно объясняли дорогу, а один дедушка, когда Надя спросила у него, как нам доехать на лифте до пятьдесят первого этажа башни JR, чтобы мы смогли посмотреть на Нагою сверху, проявил такое рвение, что пожертвовал своим временем и лично сопроводил нас до крыши небоскреба. Мы были благодарны ему, а дедушка был очень доволен. Приятно чувствовать себя нужным кому-то, особенно если этот кто-то – красивая белая женщина.
Выходим на центральной станции Нагои, отдаем детям билетики, чтобы они опустили их в прорезь выпускающего турникета – детям очень нравится это делать -  и движемся к выходу, информационные указатели заблудиться не дадут. Наконец, впервые при свете дня, видим центр Нагои. Вокруг небоскребы разных форм. Вот две одинаковые башни, а вот интересное спиралевидное здание. Прогуливаемся до одного из центральных перекрестков, на кольце которого установлена удивительная металлическая конструкция из переплетенных линий, плавной, слегка вогнутой конусообразной формы, с высоким остроконечным пиком, замысел которой нам неизвестен, но выглядит эта штука очень воздушно, красиво и грациозно.
Сакура зацветает, окна стеклянных небоскребов ослепительны, блестящие крауны – такси отражаются в огромных блистающих витринах, японцы и японки в деловых костюмах спешат туда и сюда. Деловой центр живет своей жизнью. Пройдя с километр и поглазев на улицы и небоскребы, делаем несколько фотографий и возвращаемся на станцию к башням JR Tower, в одной из которых, как выяснила Надя, находится самый большой магазин одежды в Нагое сети UNICLO.
За десять лет я слышал от Нади столько про “юникло”, что, несмотря на чисто мужское отвращение к вещевому шоппингу, с интересом следую за ней.  Сколько раз дома Надя, выкидывая в помойку очередное рваное барахло, сетовала на никудышное качество ширпотреба и говорила – Вот подождите, дайте мне только попасть в Японию, в “Юникло” и я одену там всю семью в нормальные качественные вещи! Не раз она показывала мне какой-нибудь предмет из своего гардероба и сравнивая его, возмущенно восклицала – Вот смотри, это джинсы Юникло, которым за десять лет ничего не стало, а это – она тыкала в меня другими штанами – То, что продается у нас! Это никуда не годится, а за эту цену в юникло можно купить вдвое дешевле и вдесятеро качественней!
Поэтому, дорвавшись до юникло, решительным шагом Надя приводит нас в фойе башни, подводит к лифту и уверенно жмет на кнопку девятого этажа. UNICLO занимает большую площадь девятого этажа или даже весь этаж. Из больших панорамных окон открывается красивый вид на улицу и перекресток с космическим конусом. Ненадолго задерживаемся здесь, чтобы вдохнуть поглубже и нырнуть с головой в пучину шоппинга.
Вообще-то сначала мы не собирались ничего покупать, и зашли, так сказать, с вводными ознакомительными целями. Но вот прошел час или два, в минутах которых благополучно растаяли наши планы, и на выходе мы имеем три огромных пакета с одеждой. Я понял, что мы не уйдем отсюда быстро, когда увидел, как Надя, подскочив к одной из стоек с одеждой, воскликнула – Смотри, вот они, эти самые легкие пуховые курточки юникло. Я такие искала у нас, но у нас таких в помине нет! И все долго сдерживаемое недовольство моей жены качеством ширпотреба, который продается в России, вся любовь к Японии и японским вещам, весь азарт, и вся забота о своей семье вылились в трех корзинах вещей. Она заразила даже меня, я в азарте выбираю на себя куртки и футболки. Детям мы купили по несколько пар шорт и футболок, свитеров, кофточек, джинсов, несколько комплексов термобелья. Все это вещи прекрасного качества и идеального пошива. Воздушные, невесомые, но очень теплые куртки, отличное гладкое и приятное на ощупь, стретч–термобелье, одежда для дома.  Словом, мы попали в шмуточный рай, в котором все было развешано, разложено и упаковано искусными японцами так, что устоять против соблазнов нет никакой возможности. Да и покупателей почти нет, все-таки понедельник, и к тому же – корона, никакой толчеи. Великолепно освещенные лабиринты стоек, полок и стеллажей, на которых есть все, что угодно, и повод для печали здесь может быть лишь один – худеющий кошелек. Нагруженные, подходим к кассам оплаты, но симпатичные молодые ребята и не думают разбирать наши корзины. Напротив, они все запихивают назад и ставят наши покупки на какие-то хитрые машины, размером напоминающие большие копировальные аппараты или мини фотолабы. Не иначе, как собираются взвешивать – мелькнуло у меня. После способа расчета в суши баре я уже ничему не удивляюсь. Так и есть, ставят корзину на стойку, а на табло высвечивается общая сумма покупки. Для верности продавцы несколько секунд ворошат вещи в корзинах, чтобы точно считались все коды, нажимают на кнопку и аппарат выдает длиннющий чек. Но я теперь как Пачкуля-Пестренький, колдовством меня не отвлечешь – спрашиваю у жены – Надя, а ты говорила, что, если показать им наши заграничные паспорта, то они вернут налог пять или десять процентов. Но Надя помнит и без того. Менеджеры совершают какие-то манипуляции, вклеивают в Надин паспорт копию чека, и сумма нашей покупки уменьшается на несколько тысяч иен. Отвечу на вполне уместный вопрос о стоимости. В итоге мы потратили три мана – тридцать тысяч иен с хвостиком, что составило по курсу семнадцать тысяч рублей, но я точно знаю, что чек на эти вещи у нас, в чудом найденном где-то бутике, или заказанные в интернет магазине, будет, минимум, втрое дороже. К тому же, вы никогда не будете уверены в оригинальности происхождения товара.
А еще говорят, что Япония – дорогая страна. Да, у японцев, как у всех, есть и другие затратные статьи расходов. Например, на невидные нам, туристам, социальные нужды. Но даже скромной зарплаты японца на еду и одежду хватит с лихвой.
Конечно, как и везде в мире, в брендовых бутиках можно увидеть товары, которые стоят неприлично дорого, и имеют свою нишу. Но в таких сетях, как UNICLO, рассчитанных на массового покупателя, одевается, думаю, подавляющее большинство японцев. И это при том, что в сельпо, о котором я уже упоминал, вещи еще дешевле, и почти ничем не хуже. Поэтому покидая магазин, я был полностью солидарен с Надей, и теперь буду страдать так же, как она, когда все наше “юникло” в конце концов, износится, из него вырастут - уже вырастают – дети. А вот помнишь – Надюшка – скажу я – как мы были в юникло? И она ответит – Да уж, скорее бы снова попасть в Японию, я так жалею, что не купила там еще одну такую курточку…
Наступил обед, поднимаемся на этаж выше, где расположен фуд-корт. Множество разных открытых зон и закрытых кафе. Пакеты оттягивают мне руки, поэтому не разбираемся долго, падаем на диванчики привлекательного на вид заведения и заказываем что-то. Дети и мы голодны, как волки, быстренько заказываем пельмешки – гедза, лапшу, что-то еще. Все быстро приносят и только тогда, мы заканчиваем трапезу, обращаю Надино внимание на большое настенное панно традиционно китайского дракона. Смеемся - вот так проголодались -  кафе-то китайской кухни!
После обеда понимаем, что с пакетами далеко не уйдем, и решаем вернуться домой. Спускаемся по лестнице с десятого этажа пешком, открыв, что каждый этаж - это огромный магазин. Так, на восьмом и седьмом этажах расположен маркет техники – Bic Camera – забежав куда на несколько минут, едва не хватаюсь за сердце, ибо в отделе фототехники вижу полную линейку камер, объективов и аксессуаров всех основных японских производителей фототехники и реагирую примерно так, как девушка при виде тысячи пар туфель в гардеробной. Этажом ниже Надя хочет упасть в обморок в книжном магазине, где в учебном отделе миллион книг по японскому языку. В магазине игрушек дети в ударе от диковинных роботов и трансформеров, и увести их оттуда с пустыми руками, без разрыва собственного сердца, невозможно. Женя с Васей мужественно пережили шоппинг в юникло, который не всякому взрослому под силу, и конечно заслужили подарки. Выбрали себе по игрушке, не забыв Сережу. Ниже расположены еще какие-то магазины одежды и парфюма, на осмотр которых не хватило ни сил, ни времени.  Решаем приехать сюда еще раз, а пока, нагруженные покупками, возвращаемся домой.

Продолжение