1 февраля – день удивительный. Новый год был месяц назад, весна будет месяц вперёд, а сейчас... Холодное зимнее затишье. А так хочется праздника! Вы хотите праздников? – их есть у меня! Например, в Америке отмечается День Отважных Старых Баб.
Хотели как лучше, а получилось как всегда
Празднику Spunky Old Broads Day всего-то чуть больше 20 лет. Создавался он с самыми благими намерениями – привлечь внимание общества к проблеме, громко заявив, что с уходом юности жизнь женщины не заканчивается. Заканчивается здесь другое: позитив, уважение, здравый смысл...
Сама лексика, составившая название данного праздника, имеет негативную окраску: едва ли хоть одна женщина в мире захочет, чтобы её называли старой бабой. А слово «spunky» в английском используется в устойчивом словосочетании «spunky monkey» – отважная обезьяна – тоже так себе ассоциации.
Дальше – больше. Именно эти слова были выбраны не случайно: автор идеи решил, объединив их, создать нечто позитивное. А «старыми бабами» считаются женщины... от 50 лет! Вишенка на торте: идея и инициатива создания праздника принадлежит не мужику-козлу злостному женоненавистнику, а Гейл Карсон – женщине. Которой, на момент создания праздника, было 55 лет.
Никогда такого не было – и вот опять!
«Ой, да ну их с ихними Америками! Там одно только вот это всё!» – красноречиво удивится иной читатель поднятому вопросу. Автор изначально намеревался в весьма оптимистичном, да чего уж там – праздничном! – ключе описать этот день. Но, по мере изучения информации, вектор изменился на 180 градусов.
В 50 лет женщины (пусть и не поголовно) ещё детей рожают. Это ещё даже и не пенсионный возраст и никогда им не был! Скажу больше – в 60, 70, 80 лет дамы всё ещё не хотят, облачившись в белый саван, медленно и печально идти на кладбище, даже без «праздников» в их честь. Не буду перечислять всех интересов, дел и хобби, до которых наконец-то дошли руки!
«Тихое доживание» грозит человеку (и мужчинам, в том числе) только в двух случаях: нет здоровья (совсем нет) и нет денег (чтобы, хотя бы, в общем хватало). Но кто ж будет к этому внимание привлекать праздниками? Не позитивно, не прогрессивно! Да и хэштегов не налепишь.
И ведь не впервой это – заворачивать коричневое в фантик и называть конфеткой (а там не шоколад). И не только одной Америке (или России) свойственно – многим из нас. Правда, в отличие от Гейл Карсон, большинство людей дуло добромёта направляет не в висок, а прямо в сердце – и не себе, а окружающим, разумеется.
В харизме надо родиться
Простой пример. Последние лет сто во многих странах мира лишний вес перестал считаться признаком красоты и богатства, а, наоборот, стал порицаться обществом. Само собой, нашлись недовольные. Общество гнев на милость не сменило, но вежливую улыбку таки натянуло.
В Америке, ещё до истерии с бодипозитивом, появилось прекрасное словосочетание, призванное заменить негативную лексику на позитивную. «Правильно» стало говорить не «жирный», а «горизонтально отягощённый». Это же в корне меняет дело!
В России с этим вопросом дела обстоят аналогично. То есть, это только кажется, что фраза «хорошего человека должно быть много» звучит добрее. А вот ещё перл неиссякаемого оптимизма: «Пока толстый сохнет, худой cдoхнет». «Лучше больше, да лучше» – самый мягкий вариант.
«А как же тогда называть этих людей? Ну, если они реально толстые/ старые!». А никак не называть. Совсем. Если ты не диетолог или какой другой врач. Или называть по имени – оно у каждого есть, как раз для этого и дано.
Как баба, которая не один год была толстой и надеется не один год быть старой, могу предложить альтернативный праздник, русский народный. Назовём его «Ишь, взъерепенился!». Когда вам/ им/ мне захочется назвать кого-то толстым/ горизонтально отягощённым (или ещё как) – даже ради «привлечения внимания общества к проблеме», – подходим к зеркалу, проникновенно смотрим в глаза доброхоту и громко вопрошаем: «А твоё какое дело?». Добавляем «Ишь, взъерепенился!» и со спокойной душой отчаливаем жить дальше. Бонус: праздник можно устраивать хоть каждый день!
– Злая ты сегодня, Алисова!
– Просто у меня велосипеда нет.
P.S.: за подзаголовки выражаю искреннюю благодарность великому советскому и российскому лингвисту В.С. Черномырдину.