Найти в Дзене

Карлик теперь не "карлик"

Оглавление

Европа опять удивила. В этот раз отличилась Испания.

Диего Веласкес "Менины"
Диего Веласкес "Менины"

👉Музей Прадо в Мадриде решил переименовать некоторые работы художников в соответствии с этическими нормами XXI века.

Переименование ( или корректировка описания) связано с тем, что парламент Испании принял новый закон, который касается людей "с ограниченными возможностями".

В названиях и описаниях картин уберут слова "карлик" и "инвалид", чтобы не наносить травму посетителям. 

Немного этимологии. Само слово "карлик", как предполагают учёные, произошло от немецкого "karl"(малыш, молодой человек) или "kerl" (парень).

Знаменитые карлики Веласкеса теперь будут называться "люди с ограниченными возможностями".

А как же историческая точность, авторский замысел, который будет искажён? Музей Прадо решил, что ради "политкорректности" можно пожертвовать исторической точностью и переименовать 1800 старинных произведений!

В общей сложности планируется проверить и переправить 26 тыс. работ. Отредактируется серия работ Диего Веласкеса, Гойи, Яна Кесселя. Например, под "корректуру" попадёт серия Веласкеса "Шуты". Художником было написано около двадцати портретов придворных карликов (Придворный карлик с собакой", "Карлик Мичо"...)

 Думается, что своими действиями музей пытается просто переписать историю и показать всему миру, что определённые события не происходили в их государстве (преднамеренные увечья новорожденных, издевательства и унижение, жетокие насмешки над карликами и тд.). Но смена терминов никаким образом не изменит судьбы людей, изображённых на картинах, не вычеркнет страницы работорговли, инквизиции и человеческих зоопарков.  

Ян ван Кессель Младший "Испанские придворные карлики с собакой", 1670
Ян ван Кессель Младший "Испанские придворные карлики с собакой", 1670

Особо хочется отметить тот факт, что испанский музей надеется, что он "станет примером для подражания".

Страшно даже представить, какая участь может ждать роман "Карлик" Пера Лагерквиста и сказку "Карлик Нос" Вильгельма Кауфа?!

Слово "карлик", по мнению руководства музея, может нанести травму посетителям. А коррида? А активная пропаганда "свободных гендеров" и раннего полового воспитания не наносит травму подрастающему поколению европейцев?

Настоящий театр абсурда!