Найти в Дзене
Алёнушка и самурай

Как начать учить японский и быстро получить сертификат. Личный опыт

Влюбилась в него сразу. До свадьбы с японцем и переезда в Японию было ещё очень далеко, однако любовь к японскому языку уже вспыхнула… Неожиданно и молниеносно. Произошло это благодаря фильму, о котором уже писала и который мало кто смог досмотреть до конца)) Несмотря на мои рекомендации😀 Ссылку на эту историю оставлю в конце. Сейчас о том, как я начала изучать японский язык, как делала это быстро и как сдавала первый экзамен. Учу японский! Человек я страстный. Если загораюсь, то горю ярким пламенем. Остываю, нужно не жалеть дровишек, чтобы вновь меня растопить. Зная это, мешкать не стала. Под впечатлением от фильма вступила во всевозможные группы по изучению японского языка ВКонтакте. Выучила азбуки. Скачала самый известный на тот момент учебник Minna no Nihongo. И вперёд! Читала, слушала аудио к этому учебнику, и в голове была такая каша!🙃 Кто-то в одной из групп порекомендовал послушать радиокурс японского языка NHK. Сделала. Несколько раз. Объяснения на русском языке немного наве
Оглавление

Влюбилась в него сразу. До свадьбы с японцем и переезда в Японию было ещё очень далеко, однако любовь к японскому языку уже вспыхнула… Неожиданно и молниеносно. Произошло это благодаря фильму, о котором уже писала и который мало кто смог досмотреть до конца)) Несмотря на мои рекомендации😀

Ссылку на эту историю оставлю в конце. Сейчас о том, как я начала изучать японский язык, как делала это быстро и как сдавала первый экзамен.

Учу японский!

Человек я страстный. Если загораюсь, то горю ярким пламенем. Остываю, нужно не жалеть дровишек, чтобы вновь меня растопить. Зная это, мешкать не стала.

Под впечатлением от фильма вступила во всевозможные группы по изучению японского языка ВКонтакте. Выучила азбуки. Скачала самый известный на тот момент учебник Minna no Nihongo. И вперёд! Читала, слушала аудио к этому учебнику, и в голове была такая каша!🙃

Кто-то в одной из групп порекомендовал послушать радиокурс японского языка NHK. Сделала. Несколько раз. Объяснения на русском языке немного навели в голове порядок, после этого японский учебник с комментариями на английском, стал восприниматься мною легче.

Однажды зашла в какую-то группу и увидела, что народ обсуждает запись на «Нихонго норёку сикэн» (日本語能力試験, Japanese Language Proficiency Test, JLPT) — экзамен по определению уровня.

Ок. Всем нужно! Значит, и мне! Это сейчас я понимаю, что записываться на экзамен, зная лишь слова приветствия и азбуки, это сумасшествие. Тогда же я была столь увлечена, что готова была даже к такому безрассудству))

Спустя несколько лет сын уже что-то изучает в Японии…
Спустя несколько лет сын уже что-то изучает в Японии…

Изучаю японский быстро

Лето я планировала провести на юге, не в Петербурге, но и это не остановило меня. Записалась на экзамен в Москве! Решила, что специально по этому случаю в столицу приеду. Казалось, всё нипочём! Это было время, когда отсутствовали любые преграды)

Итак, на дворе март. Я знаю пару слов на японском, хирагану и катакану. Всё😀 Экзамен 5 июля. Даже с учётом того, что я подала документы на самый низкий уровень, всё-равно нужно много знать!

  • Основные грамматические конструкции.
  • Базовые слова и иероглифы.
  • Хорошо читать.
  • Ещё и на слух понимать простые диалоги из повседневной жизни.

Что делала при изучении японского с нуля

Вновь достала свои распечатки Minna no Nihongo. Читала и прорабатывала этот учебник урок за уроком. Прописывала иероглифы как понимала. Вернее, копировала. Слушала аудио в любое свободное время. Выписывала лексику в словарик. Просто записывала кириллицей, лишь бы слова запомнить, потом уже учила их в том виде и контексте, в котором они в японском языке представлены. Что не понимала — пропускала.

Распечатала примеры экзаменационных заданий. Тоже стала выполнять.

Лето приблизилось быстро. Уехала на юг. Времени на японский язык с одной стороны стало больше. Учи и учи. На работу ходить не надо. А с другой стороны — появился страх, что я чего-то не успею. Июль-то вот-вот…

Поездка на экзамен JLPT

И тут вдруг это случилось! Ровно через месяц июль явился, не запылился) Эти дни застали меня в Белгороде, так что оттуда купила себе билет в столицу. Вечером садишься в поезд, вернее, ложишься и спишь, а утром — ты в Москве. Но это теория. На деле я перенервничала и почти не спала. В пять утра (!) поезд прибыл на Курский вокзал. Пару часов провела в зале ожидания. Вновь учила, учила…

Часов в семь решила поехать к месту экзамена. Москву знаю плохо, что меня тоже сильно нервировало. Добралась до Шаболовки и к своему удивлению очень быстро нашла нужное здание.

Что теперь делать!? На часах чуть меньше восьми, ещё ждать и ждать. Обнаружила кафе той сети, которую теперь мы знаем как «Вкусно и точка». Спасибо им! То утро никогда не забуду)

Это я уже в Японии наслаждаюсь.
Это я уже в Японии наслаждаюсь.

Пила кофе и вновь читала… Японский за четыре месяца — это вам не шутки))

К моменту самого экзамена я уже так устала, что мне было всё-равно: сдам я JLPT или нет. Грусти в мои мысли добавил ещё тот факт, что среди экзаменующихся, по моим ощущениям, я была самой возрастной. Поняла это, когда мы оказались внутри.

Когда толпились на улице, среди нас были мужчины и женщины примерно моего возраста. Но внутри их не оказалось, так как это были чьи-то мамы и папы 😀

Вокруг юноши и девушки, их дети, и я такая среди них… Приехала из Петербурга через Белгород)) Учила японский целых четыре месяца — дайте мне сертификат! Сейчас вспоминать весело…

Кстати, экзамен я сдала. Через несколько месяцев японцы прислали мне мой первый сертификат, после чего я вовсе не угомонилась. Стала думать как изучать язык дальше и как поехать в Японию в языковую школу. Но об этом попозже.