Найти тему

Sound of freedom Зов свободы

Много накопилось, а чем хотелось бы написать. Начну с этого фильма,

Я его давно скачала, но не смотрела, потому что фильм скорей под плохое настроение. Вот сегодня было как раз оно.

Фильм основан на реальных событиях, в конце даже показывают фотографии реального человека главного героя. Но тема очень тяжелая. О похищение и продажи детей в рабство.

Большая часть фильма проходит в Колумбии. Пейзажи красивые.

Под конец сюжет становится захватывающим.

Фильм рассказывает об одной семье из Гондураса. Одинокий отец, двоя детей. Однажды к ним в дом стучится женщина и приглашает на фото съемку детей. Девочка в восторге. Отец соглашается. Но это обращается трагедией. Больше он своих детей не увидит... долгие годы.

Затем сюжет перемещается в США, Калифорнию. Специальный агент ловит преступников, которые воруют и мучают детей. Но однажды его коллега говорит, а как же дети. Преступников ты ловишь, но скольких детей ты спас.

В результате на границе США он спасает мальчика из той самой семьи, возвращает его отцу. Но они просят найти и спасти его и дочь. Для этого главный герой летит в Колумбию, ловит банду, которая была в ответе за похищение детей этой семьи. За раз спасает 54 ребенка из рабства. Но не девочку, которую ищет.

Найти и спасти ее оказывается очень сложно.

Шокируют надписи перед титрами в конце фильма.

Диалог из фильма на английском

А: Hello. I'm Giselle.

I heard you singing in the market.

Remember?

В: Yes.

С: Wow...

You're even prettier than I remember.

Is your daddy home?

D: OK. OK.

A: Mister Aguilar?

D: Yes.

A: Giselle.

Founder of “Discover Your Dreams”.

Nice to meet you.

I'd love to steal five minutes of your time.

I believe Rocio may have the talent to be in the entertainment business.

But of course, you'd need to bring her to our annual audition tomorrow.

If I were you, I'd convince him.

And who is this cutie?

Is he your little brother?

B: Yes.

A: What's your name?

No.

No stage-fathers allowed.

But pick-up is at 7 p.m. Sharp.

D: - Okay.

B: - Bye, daddy.

D: Bye, sweetie.

Give me a hug.

B: See you later, okay?

B: Take good care of them.

A: Don't worry.

-2
-3

А: Здравствуйте. Я Жизель.

Я слышалa, как ты поешь на рынке.

Помнить?

В: Да.

С: Вау...

Ты еще красивее, чем я помню.

Твой папа дома?

D: Ок, ок.

А: Мистер Агилар?

D: Да.

А: Жизель.

Основатель проекта «Открой свою мечту».

Рада встрече.

Я бы хотела украсть пять минут вашего времени.

Я считаю, что у Росио есть талант для работы в сфере развлечений.

Но, конечно, вам нужно завтра привести ее на наше ежегодное прослушивание.

На твоем месте я бы убедила его.

И кто этот милашка?

Он твой младший брат?

B: Да.

А: Как тебя зовут?

Нет.

Никаких отцов на сцены не допускаются.

Но их нужно забрать в 19:00. ровно.

D: - Хорошо.

B: - Пока, папочка.

D: Пока, милая.

Обними меня.

B: Увидимся позже, ладно?

D: Берегите их.

А: Не волнуйтесь.

-4

-5