25 января 2024 года в широкий прокат в России вышел фильм «Мастер и Маргарита» по роману М.А. Булгакова. Хотя, наверное, правильнее сказать, по мотивам романа, т.к. это именно то, что во многом определило главные моменты и качество получившегося кинопродукта. Итак.
Первый и интересный момент кинофильма заключается в том, что его режиссёром стал Михаил Локшин, который до этого отметился только фильмом «Серебряные коньки» 2020 года.
Даже если считать его отличной работой, то это всего лишь одна успешная работа, и отдавать очень большой бюджет в 1,2 миллиарда рублей в руки малоизвестного режиссёра только с одним хитовым фильмом - это большой риск! Были ведь и другие варианты более известных российских режиссёров, но выбрали именно его. Локшин родился в США и, такое впечатление, что он до сих пор является по стилю режиссёром голливудского типа, а не российским. Возможно, продюсеры фильма планируют его показ в других странах (хотя бы в том же Китае, где некоторые российские фильмы хорошо прокатывались), но даже и в этом случае, стоило ли приглашать на работу именно такого режиссёра с голливудской манерой съёмки? Фильм-то для россиян!
Сказав о режиссёре, сразу же скажу о главном отрицательном моменте фильма: его проблема заключается в том же, в чём и у многих других экранизаций книг: в формате обычного фильма (не сериала) невозможно близко к тексту воспроизвести все сюжетные линии, показать всех действующих лиц произведения - на это просто не хватает экранного времени! 2 часа 37 минут - слишком мало для этого, да даже и 3 часа было бы мало, а дольше фильмы в кинотеатрах не идут. Это будет уже формат телевизионного сериала! Но сериал по «Мастеру и Маргарите» уже был - ещё в 2005 году его снял режиссёр Бортко! Он получился очень качественным во многом за счёт того, что был очень близким к тексту романа.
Ну, вот сериал 2005 года по продолжительности (суммарно) был где-то 8 часов экранного времени, а кинофильм - лишь 2 часа 37 минут! Большая разница! Сценаристы фильма (а это тот же режиссёр Михаил Локшин и Роман Кантор) были вынуждены пойти единственно возможным путём: часть событий книги сокращены, изменены, другие идут в быстром темпе. Именно поэтому я и говорю, что этот фильм не экранизация книги, а фактически, лишь «по мотивам». Впрочем, «Мастер и Маргарита» ведь не одна такая книга. Например, для «Войны и мира» или «Графа Монте-Кристо» 2 часа 37 минут тоже было бы очень мало, они также идеально умещаются лишь в формат многосерийного телесериала.
Мало того, и сами эпизоды в этом фильме перетасованы, и вот это, наверное, сильно не понравится многим поклонникам книги: одно дело, когда такой приём с показом не по хронологии есть в фильмах, вроде того же «Криминального чтива», и совсем другое - здесь!
Означает ли всё это, что получилось плохо? Вовсе нет! Ведь наряду с отрицательными моментами у фильма Локшина есть и ряд положительных, и их намного больше.
Значительная часть актёров сыграла качественно, ярко, интересно. В рамках заявленного сценария, разумеется. Юлия Снигирь - отличная Маргарита, Евгений Цыганов - качественно сыграл Мастера. Их линия получилась весьма достойной! Юрий Колокольников - крутой Коровьев-Фагот, Полина Ауг - Гелла. Мейн-кун Кеша - классный и забавный кот- Бегемот (озвучил его Юра Борисов). Ну, а главная удача фильма - немецкий актёр Аугуст Диль - супер Воланд! Кстати, первоначально фильм и хотели назвать «Воланд», но, к счастью, предпочли оригинальное название, как у книги. Ну, а актёр, сыгравший Воланда, по сути, и стал главной звездой фильма, и это даже несмотря на недостаток экранного времени. Будь его чуть побольше, и он бы развернулся в полную силу! Воланд - великолепен, но жаль, что его переозвучили (понятно, актёр - иностранец, по русски не говорит), и после этого произносимые слова не всегда совпадают с движением губ!
Костюмы героев отличные! Звук - качественный! Картинка вполне соответствует 2024 году. Кстати, это именно то, в чём кинофильм вчистую переиграл сериал Бортко - визуальная составляющая. Всё-таки прошло почти 20 лет. За это время кое-что в кино поменялось, и создатели нынешнего фильма вполне смогли предложить «продукт», соответствующий времени. Фильм визуально красивый, а такой фильм (о необычном, мистическом) и должен быть красивым. Вообще, конечно, и другие фильмы должны быть красивыми (если это не фильм ужасов или не про какую-то тюрьму), а когда этого нет, например, в германовской экранизации «Трудно быть Богом», где постоянно только грязь и чернота, то это сразу снижает восприятие. В «Мастере и Маргарите» в этом плане всё круто!
И вот здесь самое место для кадров из фильма:
Кстати, о Москве в фильме. Конечно это альтернативная Москва. Но создатели фильма явно и не старались воспроизвести реальную Москву 1920-х г.г. Да и вообще, сценаристы и режиссёр вроде бы отошли от авторского текста, дали свои трактовки. Но, во-первых, это и есть так называемое режиссёрское видение книги, а во-вторых, сделав это, они дают повод даже читавшим книгу задуматься ещё раз над её смыслами и некоторыми ключевыми сценами!
А вот режиссёр вышеуказанного сериала «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко сказал по поводу кинофильма Локшина следующее: «Я смотреть не собираюсь. Как отношусь к новым переосмыслениям произведения? Ну а что, запретить, что ли? Люди хотят снимать и снимают. Наверное, кушать хотят». Несколько своеобразные слова. То есть, по мнению Бортко, видимо, получается, что создатели этого кинофильма только желают заработать или выполнили некую работу. И пусть это частично так - ведь это именно их работа, а кино - это бизнес, что предполагает стремление к получению прибыли, но странно считать, что создатели кинофильма не хотели создать качественное, интересное, яркое произведение искусства, пусть и в их, явно отличающейся от его версии!
В общем, здесь имеем глубокий по смыслу и оригинальный по форме фильм. Он получился ярким, зрелищным, любопытным, несмотря на свою чрезмерную «голливудскость» и конспективный характер. Да, Бортко в своё время снял отличный сериал, но это не означает, что данный кинофильм плохой. По сюжету он лишь частично воспроизводит крутую книгу, неоднократно делая «шаги в сторону», но за счёт актёрских работ и атмосферы может, как минимум, простимулировать зрителей прочитать (или перечитать) роман Булгакова, а это уже не мало! Ну, а какая версия фильма кому ближе - классическая, очень близкая к тексту, от Бортко или более свободная, образная, атмосферная и современная от Локшина - на этот вопрос зрители, наверное, ответят по-разному.
Возможно, через некоторое время по телевидению покажут телевизионную, то есть более подробную, из нескольких серий версию кинотворения Локшина (может, и такую сняли!). Ну, а также, я уверен, что вскоре продажи романа Булгакова в книжных магазинах существенно возрастут, а на обложке нового издания книги, вполне возможно, будут актёры из этого фильма.