Нельзя сказать, что фильм - это совершенно вольная фантазия на тему, хотя и экранизацией в полном смысле слова его трудно назвать. Большинство основных моментов так или иначе сохранено, но многие - слишком скомканно, поверхностно и сумбурно. Главным образом это касается библейской линии, от которой почти ничего не осталось, и линии Воланда со свитой, представленной в сильно урезанном виде. Возможно, "Мастера и Маргариту" просто не уместить в фильм, кто бы его ни снимал, но, может быть, по этой причине не стоит и пытаться, тем более что сериальный формат сейчас на редкость востребован.
Нельзя сказать, что фильм снят без души. Есть весьма трогательные моменты, связанные с линией мастера и Маргариты, а вот аналогичных моментов, связанных с библейской линией, нет, в отличие от романа, где эта часть очень даже эмоциональна. Причина та же - ершалаимская составляющая сведена к минимуму, весь трагизм истории Пилата и Иешуа вынесен за рамки.
Фильм, безусловно, рассчитан на аудиторию, хорошо знакомую с книгой (может, создатели исходили из того, что в кинокассы разослана директива кота Бегемота - кому попало паспорта билеты не выдавать), какие-то вещи без этого знания трудно понять, например, когда Воланд говорит мастеру, что он может закончить роман одной фразой, а тот почти безучастно, как усталый начальник подчиненному, бросает "свободен" (кто свободен, от чего, в каком смысле?); туманна роль Могарыча в произошедшем с мастером, как не совсем очевидна и ситуация с заступничеством за Фриду.
Об идеологии. Странно отрицать, что тема отношений творца с советской системой является значимой и в романе, и в жизни Булгакова, и для многих писателей, поэтов и т.д. подобные конфликты закончились весьма трагично. Но, во-первых, эта тема в фильме представлена слишком прямолинейно и утрированно (я бы даже сказал, слегка примитивно): "инакомыслие - тотальная обструкция - НКВД - психиатрическая лечебница с электрошоком" как стандартная схема; во-вторых, она становится едва ли не определяющей - Воланд и компания не просто выступают в Варьете, а срывают представление, посвященное будущему столетию СССР; всюду царит атмосфера рабоче-крестьянского мракобесия; про детишек, которые в игре ставят сверстников "к стенке", я уже не говорю. Сам мастер (заметим, не сразу, а лишь после падения с литературного Олимпа) становится саркастичным обличителем коммунистических идей и их носителей (при этом книжный мастер был от всего этого далек, его заботило лишь творчество, а к людям он был весьма снисходителен, как и Иешуа, эти параллели в романе заметны и важны, а в фильме их просто нет).
Честно говоря, такой черно-белый подход уже приелся, но это было ожидаемо, и я изначально был готов закрыть на глаза на идеологический аспект, если бы получилось все остальное.
Актеры и персонажи. Юлия Снигирь, безусловно, хороша (я не о фигуре), как типаж Маргариты, мне кажется, очень удачный выбор, по темпераменту и голосу именно как Маргарите, возможно, чуть не хватает экспрессии и выразительности, но это чисто мое видение, и то я на нем не настаиваю.
Евгений Цыганов на своем уровне, правда, опять-таки кажется мне, не совсем книжный мастер, но это не критично.
Аугуст Диль вполне себе состоявшийся Воланд, причем можно сказать, что в его случае приглашение иностранного актера не выглядит неоправданным. Одна из главных ролей и персонаж подчеркнуто "очень извне".
Что касается других иностранцев (включая органичного Понтия Пилата и невразумительного Иешуа), честно говоря, не совсем понятно, зачем их пригласили, роли глубоко второстепенные, говорят они на латыни с русской озвучкой, ничуть не худших у нас в избытке.
К Юрию Колокольникову и Алексею Розину претензий нет, что прописано, то и сыграно, но совсем не понравились Коровьев и Азазелло - первый, правда, пожалуй, за исключением концовки, там он неплох, но до этого просто жуткий китч-гротеск, а второй - от и до, такая самодовольная смесь турка-башибузука и японского царедворца позапрошлого века, при этом роли эти больше технические, чем содержательные.
Бегемоту оставили несколько удачных моментов, но он, включая озвучку, мог бы быть похаризматичнее. Понравились Полина Ауг (хотя, по большому счету, только в самом начале, в образе Галы, непосредственно Гелле отводятся малозаметные эпизоды) и неожиданная Яна Сексте (Прасковья Федоровна).
Воинствующе-невежественный Бездомный карикатурно-забавен, просветленного нам, по сути, не показали.
Вообще актеры, играющие второстепенных персонажей (а к ним можно отнести всех, кроме мастера, Маргариты и Воланда), как правило, почти (а может, и без "почти") безупречны, но у них одна общая проблема - эти роли очень малы (а роль Бенгальского еще и бестолкова).
Некоторые, например, Римский и Варенуха, присутствуют чисто номинально (очень жаль, в книге с ними связаны запоминающиеся моменты, опять же у Геллы-Ауг был бы шанс продемонстрировать сияющие глаза и нежно сказать "дай-ка я тебя поцелую").
В целом ярко (хотя местами темновато) и зрелищно, даже определенная интрига сохраняется до конца (вдруг окажется, что все это действительно галлюцинации, а реальны только советская власть и ее репрессивный аппарат, и все кончится просто грустно), и это, конечно, не провал, но, на мой взгляд, и не удача. Лично у меня при просмотре ни особых эмоций, ни особого интереса не возникало; я мог бы пересмотреть те самые трогательные избранные места из отношений мастера и Маргариты, а больше ничего, мне кажется, для двух с половиной часов этого недостаточно. Даже жаль.
Автор отзыва - мой друг Сергей (спасибо!)