Найти в Дзене
Бург Всея Руси

Датские гильдии. Часть 3.

В этой статье разберём названия некоторых гильдий, перечисленных в статье «Датские гильдии. Часть 2.» Для тех, кто готов перевести самостоятельно эти названия, привожу небольшой латинско-русский словарь слов, используемых в текстах (в скобках указано окончание в родительном падеже): Sigillum (-i) печать, марка, метка, клеймо, бирка. Convivio (-i) корпорация (современные переводчики предлагают: банкет, праздник). Frater (-ris) брат. Fratrum (-ibus) братья. Fraternitas (-atis), Confraternitas (-atis) братство. Communitas (-atis) сообщество. Societas (-atis) сообщество. Sodalicium (-i) ассоциация. Gilda (-e, после предлога de guilda), (поздняя латынь) гильдия. Corpus (-oris) тело. Beatus (-i) блаженный, благословенный. Rex (-gis) король, царь (не князь). Opido (-onis) город. Baptista (-ae) креститель, баптист. Virgo (-inis) Дева. Попробуем перевести названия гильдий, расположенных в Висби: Sigillum Majoris Gilde Omnium Sanctorum In Wisby – великая гильдия всех святых в Висби. S’ Teuthuni

В этой статье разберём названия некоторых гильдий, перечисленных в статье «Датские гильдии. Часть 2

Для тех, кто готов перевести самостоятельно эти названия, привожу небольшой латинско-русский словарь слов, используемых в текстах (в скобках указано окончание в родительном падеже):

Sigillum (-i) печать, марка, метка, клеймо, бирка.

Convivio (-i) корпорация (современные переводчики предлагают: банкет, праздник).

Frater (-ris) брат.

Fratrum (-ibus) братья.

Fraternitas (-atis), Confraternitas (-atis) братство.

Communitas (-atis) сообщество.

Societas (-atis) сообщество.

Sodalicium (-i) ассоциация.

Gilda (-e, после предлога de guilda), (поздняя латынь) гильдия.

Corpus (-oris) тело.

Beatus (-i) блаженный, благословенный.

Rex (-gis) король, царь (не князь).

Opido (-onis) город.

Baptista (-ae) креститель, баптист.

Virgo (-inis) Дева.

Попробуем перевести названия гильдий, расположенных в Висби:

Sigillum Majoris Gilde Omnium Sanctorum In Wisby – великая гильдия всех святых в Висби.

S’ Teuthunicorum In Wisbi De Guilda Sancti Kanuti – тевтонцы в Висби гильдии святого Канута.

S’ Confraternitatis Sancti Nicholay In Gotlandia – братство святого Николая в Готландии.

S’ Gilde Sancti Laurentciu In Visby / S’ Fratrum De Convivio Sancti Laurencii – гильдия святого Лаврентия/братья корпорации святого Лаврентия.

S’ Convivarium Sancti Iacobi De Visby – корпорация святого Якова города Висби.

Данные названия приводят нас к следующим заключениям:

В Висби находились наибольшее количество представительств различных гильдий (пять), в том числе Великая гильдия всех святых, каким-то образом объединяющая все остальные.

Висби это единственный город, в котором официально располагались тевтонцы.

Гильдии, расположенные в Odense:

S’ Convivii Beati Petri Otthoniensis – корпорация блаженного Петра оттонианцев.

Sigillum Convivarum Othensium Sancti Kanuti De Rings Tad – корпорация отенцев святого Канута города Рингстад. Sigillum De Convivio Sancti Kanuti De Othensia – корпорация святого Канута города Отенсия.

S’ Fraternitatis Sancte Trinitatis Otђonie – братство Святой Троицы Отонии.

Sigillum Convivii calendarum Presbiterorum Ottoniensium - корпорация календ оттонских пресвитеров/отдел сбора налогов старцев Оттона (Календы – первые 4-6 дней римского месяца, начинающегося с новолуния; день ежемесячного сбора налогов).

Слово Otђonie переводится как Отония, слова Othensium и Othensia переводчик настойчиво переводит как Афины, не будем заострять на этом внимание, а обратимся к словам Ottoniensium/Otthoniensis. Кто такие оттонцы и оттаниане? Это оттонианцы - последователи Оттона (912-973), основателя Священной Римской Империи (962-973), запустившего череду крещений по всей Европе во второй половине X века. 

Современное название города Odense относят к богу Одину. Город оттонцев превратился в город Одина?

Город Odense является вторым после Висби по количеству представительств различных гильдий (четыре), что может говорить о значении этого города для торговли в регионе.

Гильдия святого Канута имела отделения в 23 городах (чуть меньше, чем все остальные гильдии вместе взятые (26)), что, скорее всего, и являлось причиной того, что её название стало обобщающим для всех датских гильдий.

По книге Poul Bredo Grandjean «Danske Gilders Segl fra Middelalderen».