"Горе в тот день обвиняющим во лжи!"
"В тот день горе верующим в ложь!"
Это аяты 15,19,24,28,34,40,45,47,49.
Десятикратное повторение одного предложения. А в конце суры повтор три раза через каждый аят. На что же обращает наше внимание Всевышний Аллаһ?
Этa cypa ниcпocлaнa в Meĸĸe. Oнa cocтoит из 50 aйaтoв. В этoй cype рассказывается o вocĸpeшeнии (пocлe cмepти), o Днe вocĸpeceния. Приводятся дoĸaзaтeльcтва тoгo, чтo вocĸpeceниe нeпpeмeннo нacтaнeт. Аллаһ устрашает унижением и наказанием тех, ĸтo oтpицaeт вocĸpeceниe и Cyдный день.
И дoбpaя вecть в суре бoгoбoязнeнным o тoм, чтo им yгoтoвaны блaгoдaть и блaжeнcтвo.
В конце суры Аллах сказал: فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يؤُْمِنُونَ
«В какой же рассказ после этого вы уверуете?» — т.е. если вы не уверовали в этот Коран, тогда в какие же слова уверуете?
Толкование последнего аята ас-Саади:
"В какой же рассказ после этого вы уверуете? (Неужели вы отвергнете истину и поверите в ложь? Ведь ложь, которой вы отдаете предпочтение, даже не заставляет вас сомневаться в ее порочности, не говоря уже о том, что не подтверждается аргументами. Неужели вы поверите словам лживых многобожников, распространяющих явную клевету? За ясным светом (представляемым ими) нет ничего, кроме кромешной тьмы, а за (якобы) истиной, подкрепленной убедительными доводами и доказательствами, нет ничего, кроме явной лжи, которая не к лицу никому, помимо породнившихся с ней грешников и неверующих. Да пропадут они пропадом! Что ослепило их?! Горе им! Что погубило их и сделало такими несчастными?! Господи! Даруй нам прощение и благоденствие, ведь Ты - щедрый, великодушный!)"
Как же актуальны эти аяты в современном мире! Мире перенасыщенном информацией, возможностями, задачами, проблемами. Как не ошибиться в выборе решений, направлений развития и движения в жизни?
Только при помощи Всевышнего Аллаха:
- прося Его о помощи,
- изучая религию и Коран,
- выполнаяя повеления и отстраняясь от запретного,
- уповая на Его милость и прошение..
اللهمّ أرِنا الحقّ حقاً وارزُقنا اتّباعه, وأرِنا الباطِل باطِلاً وارزُقنا اجتنابَه
Перевод:
“О Аллах, покажи нам истину истиной и внуши нам следовать за ней, и покажи нам ложь ложью и внуши нам отдаляться от неё”».
Транскрипция:
Аллаһумма ариналь-хакка хаккан уа арзукна аттабагаһу уа арина-ль батыля батылян уа арзукнаа иджтанабаһу
Абу Хурайра передал слова Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!): «Кто читает суру ‘‘Посылаемые’’, тот, прочитав последний ее аят ‘‘В какой же рассказ после этого вы уверуете?’’, пусть скажет: ‘‘Я уверовал в Аллаха и ниспосланное Им’’
Статья подготовлена с использованием тафсиров (толкований смыслов) Благородного Корана на сайтах