Слушая Фултонскую речь Черчилля, нельзя не задуматься о том как быстро мир изменился. Еще год назад страны выступали союзниками и теперь оказались разделены между двумя противоборствующими сторонами, глобальной Холодной войны.
Сейчас в Европе есть только один “Черчилль”, который почувствовал себя таковым просто посидев в его кресле, других нема. Прочие новости наталкивают на мысль, что новая Холодная война разожглась незаметно и стала набирать обороты куда быстрее, чем ее предшественница. Да и роли поменялись, причем поменялись серьезно. Свобода и демократия, рыночная экономика и христианские ценности переехали в Кремль. Западу же досталась ничем не сдерживаемая леволиберальная и толерантная повестка. Настолько далекая, как от речи Черчилля так и просто здравого смысла.
Соединенные Штаты Америки находятся сегодня на вершине могущества, являясь самой мощной в мире державой, и это можно расценить как своего рода испытательный момент для американской демократии, ибо превосходство в силе означает и огромную ответственность перед будущим. Оглядываясь вокруг себя, вы должны заботиться не только об исполнении своего долга перед всем человечеством, но и о том, чтобы вы не опускались ниже достигнутого вами высокого уровня. Перед обеими нашими странами открываются новые, блестящие перспективы и возможности. Отказавшись от них, или пренебрегши ими, или же использовав их не в полную меру, мы навлекли бы на себя осуждение наших потомков на долгие времена. Необходимо, чтобы последовательность в мыслях, настойчивость в достижении целей и величественная простота в решениях определяли и направляли политику англоязычных стран в годы мира точно так же, как и в годы войны. Мы обязаны справиться с этой нелегкой задачей, и я не сомневаюсь, что нам это удастся. - из речи Сэра Уинстона Черчилля в городе Фултон
Извини, Уинстон. Но США облажались с исполнением твоего наставления и ты, и англоязычные страны навлеки на себя осуждение на долгие времена. В принципе, на веки вечные. Не только из-за провала 10 заветов Уинстона, но и за все прошлые дела, включая дела Британской империи в Индии, времен Сэра Черчилля.
Огромная ответственность перед будущим оказалась не по плечам этой нации, которая рано обрела величие и не совладала с ним. Теперь, когда мы с вами являемся тем самым будущим, о котором говорилось в Фултоне, можем смело высказать свое осуждение. Тем более, что англоязычные страны возможно даже и не знают о таком городе и том, что в нем было сказано.
Для современной реальности это важно тем, что демонстрирует старую, как мир истину - поспешишь людей насмешишь. Вашингтон слишком торопился занять гегемонистский трон и поспешил удержать его, когда тот стал ускользать от западных властителей дум.
Когда вы в своем доме сносите несущую стену, а затем еще одну несущую стену - глупо удивляться, что дом развалился. Погребя под собой не только жильцов, но еще изрядную долю имущества. Нажитую непосильным трудом, как у Шпака.
Вообще, порой интересно обратиться к архивам прошлых лет. Статьи, рассказы, газетные вырезки и объявления. Даже простое объявление в стиле куплю/продам способно сказать об уровне экономического развития общества куда больше, чем учебник истории или экономики. Учебник истории можно переписать и оболгать тысячу лет истории, а вот газетную вырезку вы никак не уберете.
Пример Фултонской речи, которая была обращена к США и которую уже тогда сравнили с гебельсовым творением, оказалась показательней.
Посмотрите, как Черчилль обращается к США и о чем говорит. Он говорит об испытании для народа Америки своей экономической мощью. В принципе, медные трубы из русских народных сказок. Вашингтон эти трубы не прошел. Пока у него было “пугало” в виде СССР США еще как-то держались, а дальше кураж взял свое и об осторожности Белый дом позабыл.
Блестящие перспективы, которые действительно были открыты перед США и Британии растаяли, как айсберг в океане. Почему? Там стали воспринимать свое положение, как данность. И вместо того, чтобы заботиться об интересах мира, Вашингтон стал использовать рабский труд. Фактически рабский труд мира, который торговал долларом и на этом стали жить. Вот только даже лендлорд не может существовать только лишь за счет ренты, нужно работать. Рента может служить хорошим дополнением, но никак не единственным источником дохода.
Штаты об этом забыли.
Впрочем, последовательность о которой говорил величайший британец истории, как его назвали, оказалась не самой сильной стороной заокеанского кузена. Метания из стороны в сторону и поведение дерзкого подростка сделали свое дело. Байден так и вовсе прямой антипод всего того, что описывал Уинстон. Как и нынешняя политическая элита США.
А чего хотеть-то? Марксисты захватили власть на Западе и пошли бороться за права пролетариата угнетенных меньшинств. Борьба внутри страны еще никого до добра не довела. Штаты не исключение. В общем откройте любое выступление дедушки Байдена и вопросы отпадут.
Мы обязаны справиться с этой нелегкой задачей, и я не сомневаюсь, что нам это удастся. - из речи Сэра Уинстона Черчилля в городе Фултон
Итог - не справились! Черчилль, говоря свои слова произносил торжественную оду власти англоязычных стран, но на деле произнес приговор, который сейчас исполняется. Англоязычный мир поступил ровно наоборот всему тому, что услышал в 1946 году.
Все-таки в этой речи можно найти что-то полезное и для нас. Как минимум урок, что не всегда за красивыми словами стоит красивая реализация. Да и измельчать можно.