Прямо сейчас в кинотеатрах вы можете увидеть фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина ("Серебряные коньки"). Премьера состоялась 25 января 2024 года. Мнение зрителей и критиков по поводу фильма оказалось неоднозначным. Но начнем с начала.
Михаил Булгаков начал работу над романом в 1928 году и закончилась она в 1940 году со смертью писателя. Впервые роман напечатали лишь в 60-е годы прошлого столетия. Персонажи Мастера и Маргариты появились в романе лишь в 1933-1934 годах. Возможно именно с этим связана смена названия фильма, ведь изначально фильм должен был называться «Воланд». Однако изначально история Воланда должна была быть более насыщенная, но так как у нас еще есть история Мастера и Маргариты, то было принято решение сменить название. Есть еще одна версия смены названия и связана она с тем, что для нашего человека такое словосочетание более приятно уху, и он точно не пропустит такую премьеру, так как это произведение уже входит в некий культурный код нашей истории.
С момента старта проекта в 2018 году многое изменилось в концепции этого фильма. Помимо смены названия, произошла смена режиссера, изначально это должен был быть Николай Лебедев («Легенда №17»).
Данный роман экранизировали не так уж часто. Как и у любого фильма, имеющую литературную основу, при просмотре зритель всегда сравнивает получившийся результат со своим собственным «представлением о прекрасном». Следует ли фильм тексту книги? Похожи ли актеры на свои прообразы? Что убрали? Что добавили? Многие ставят в упрек прошлым экранизациям то, что они пытались сделать близко к тексту. Здесь же режиссер представляет весь московский текст как один из вариантов написания рукописи, как один из черновиков «Мастера и Маргариты».
Сюжет для фильма был придуман давно, поэтому особо раскрывать его смысла нет. Тем более вы можете захотеть посмотреть этот фильм, так как он еще идет в прокате.
Актеры подобраны отлично, все сцены с Воландом (Аугуст Диль) смотрятся просто шикарно. Только хотелось бы выделить технический недостаток: его «дубляж» не всегда четко попадает в губы. Но стоит отдать дань уважения актеру, на русском он дублирует сам себя. Декорации поставлены отлично, но что касается графики, то тут уже возникают вопросы. Во-первых, что с котом?! На него без слез не взглянешь! Кот настолько нарисованный и нарисованный плохо, что создается впечатление, что его лучше было вообще убрать. С озвучкой у кота тоже проблемы: вообще не слышно, что он говорит. На фильм потратили 1 млрд 200 млн рублей, но Москвы как таковой не было видно. Москва выглядела как из комиксов. Все сцены в павильонах с декорациями хорошие, но как только мы попадаем на улицу, то это сразу рисовка на уровне кота, особенно в моменте крупных пролетов. Сцена где нарисованная Маргарита летит по нарисованной Москве к нарисованному Дворцу Советов вызывает только вопросы: как и зачем это сделали?
Очень интересная сюжетная арка взаимодействия Воланда и Мастера. Да, в этом фильме Мастер выступает как знакомый Воланда, с которым они вместе пишут роман про Иешуа Га-Ноцри. Их связывает то, что они друг с другом разговаривают на одном языке – на немецком. Специально сделано так, чтобы показать их связь и их особые взаимоотношения внутри вымышленной Москвы 30-х годов.
Основная проблема фильма в том, что многогранный роман попытались уложить в 2,5 часа. Сюжетная линия Иешуа не раскрыта до конца, она появляется в фильме всего 3-4 раза, но после середины фильма про нее забывают. Сцена с театром также не раскрыта, что деньги, которые раздал Воланд (ВНИМАНИЕ СПОЙЛЕР) оказываются фальшивыми. Нам этого просто не показывают.
Человеку, который не знаком с первоисточником, будет тяжело разобраться в происходящем на экране.
В остальном же, фильм получился хороший, с хорошим актерским составом, с интересной задумкой, концепцией и своим видением романа. Если вы уже ознакомились с оригиналом, то можете смело идти на премьеру. Только не берите с собой детей, фильм строго 18+.
В остальном, как всегда смотрите хорошее кино и помните, что мир кино гораздо интереснее и глубже, чем вам кажется.