Врядли найдется на постсоветском пространстве человек, который ни разу не слышал песню «Феличита» («Счастье») легендарного дуэта итальянских певцов Аль Бано и Ромины Пауэр. С этой песни и началось знакомство советских граждан с этой легендарной семейной (на тот момент) парой в уже далеких 80х.
После триумфальной победы в феврале 1984 года на музыкальном фестивале в Сан-Ремо, Аль Бано и Ромина посещают Советский Союз . Целых 10 дней они посвятили съемкам в музыкальном телефильме режиссера Евгения Гинзбурга по сценарию Александра Адабашьяна «Волшебная белая ночь» (итал. "Una Magica Notte Bianca"). Вот, как об этой работе с артистами говорил сам режиссер в интервью в том самом 1984м:
«… В нашем фильме три главных героя: неповторимый Ленинград, балет, представленный номерами ансамбля Хореографические миниатюры, и песни Аль Бано и Ромины Пауэр… Классическая архитектура, классический балет, и современные эстрадные песни…все эти три пласта оказались вполне сопоставимы, хорошо дополняют друг друга ».
Съемки телефильма проходили в роскошных дворцовых апартаментах Северной Пальмиры: в домашнем театре и залах Юсуповского Дворца (в советский период здание Дворца работников просвещения (наб. реки Мойки, д. 94)), в Екатерининском парке г. Пушкина, в Павловском дворце, а также в Нижнем парке неповторимого дворцово-паркового ансамбля Петродворца. Одна из сцен была снята непосредственно на Невском проспекте, где Ромина Пауэр зажигательно исполняет в толпе прохожих «Танец маленьких утят». Работа по созданию фильма шла в теплой, романтичной атмосфере.
«Аль Бано и Ромина обладают каким-то притягательным обаянием не только на сцене, но и в жизни. Во время съемок, когда обстановка подчас бывает напряжена и все держится на нервах, я ни разу слышал , чтобы звезды повысили тон, не видел их раздраженными. Наоборот, именно их лучезарные улыбки, нежное отношение друг к другу часто гасили напряженность в съемочной группе, снимали усталость» - так отзывался о процессе съемок режиссер фильма.
Стоит отметить, что и годы спустя Евгений Гинзбург не изменил своего мнения об этом дуэте. В одном из интервью он так отозвался о тех съемках :
- Эту работу я помню, вне всякого сомнения, потому что у меня не так много работ, сделанных совместно с кем-то, в данном случае это совместно с итальянской компанией. Хотя платили советскими деньгами и только зарплату. Эта семейка, Альбано и Ромина, были тогда очаровательные, неожиданные, совершенно свободные, очень богатые, они не пузырились от славы, не пузырились от денег, были невероятно просты в общении. Я безумно волновался, потому что до них у меня была итальянка Лоредана Берте той же компании, фильм назывался "Автограф", там было все иначе. Она вела себя отвратительно, была непредсказуема и капризна. Здесь не было ничего такого, что могло бы затруднить мое общение с ними и мою работу...
Собственно, судя по отзывам режиссера и великолепному настроению самих героев торжества, это была настоящая феерия в симбиозе высокого эстрадного искусства и кинематографического мастерства!
Однако, в 1991 м году итальянское издательство Rizzoli (со штаб-квартирой в Милане) выпускает в свет автобиографическую книгу Аль Бано Карризи и Ромины Пауэр «Autoritratto dalla A alla R» - «АВТОБИОГРАФИЯ ОТ А ДО Р».
Книга составлена, как сборник поочередных воспоминаний творческой пары, в одной из глав которых мы читаем следующие строки от Ромины Пауэр о первом своем визите в СССР:
«Был июль. Нас разместили в самом красивом номере лучшей гостиницы Ленинграда. Я плакала три дня подряд. Я смотрела на людей из окон моего «люкса», стараясь понять, кто они, как живут, какие ощущения во мне вызывают. Я видела красивых девушек, изуродованных такой одеждой, которой не было в Италии даже после войны. Девочки с ясными и глубокими взглядом выглядели намного моложе своего возраста. Из окон трамвая я видела лица людей - отсутствующие, апатичные, серые. Никто не смеялся и не шутил. Женщины простаивали часами в очередях, чтобы купить капусту. Магазины с голыми витринами были освещены слабым люминесцентным светом. Если я видела это снаружи, то что было в их домах? Я чувствовала себя виноватой только потому, что могла желать приличного кофе и свежих фруктов... Все были очень любезны, начиная с режиссера Сергея Гинзбурга (ошибка Ромины – режиссера звали Евгений Гинзбург – Прим. пер.). Они расшибались в лепешку, чтобы достать мне всё, чего бы я ни захотела. Проблема в том, что ничего не было.»
Далее - тут же - мы можем прочесть отзыв примерно в том же духе и о втором визите в Советский Союз, но уже с концертной программой в Москве и Ленинграде:
« Запрос был на девяносто концертов. Мы согласились на тридцать четыре, что мне уже казалось чересчур…. За это время я смогла ближе познакомиться с людьми. Это было приятное открытие. Особенно женщины обладали такой нежностью и чувственностью, какую я редко встречала. В их глазах отражалось смирение. Были люди, которые семь часов стояли в очереди в театральную кассу за билетами на наш концерт (ну это не рекорд, кое-кто стоял четыре дня – Прим. пер.). Зал был заполнен каждый вечер: 18000 мест. А из-за кулис казалось, что в зале пусто, потому что зрители были дисциплинированными и молчали.
Чтобы приблизиться к нам во время концерта и вручить нам цветок или небольшой подарок, они должны были просить разрешения у охранников, расставленных тут и там по залу. В один из вечеров разгоряченный музыкой юноша смог ускользнуть от охранников, вскочил на сцену, обнял нас и танцевал вместе с нами. Через минуту его оттащили прочь, избивая на ходу с головы до ног. Трудно было продолжать петь после такого эпизода.
Нам посылали записки, спрятав их в букетах цветов: «Пожалуйста, помогите нам…», «Возьмите нас с собой» - они были написаны на прекрасном английском языке и передавались нам дрожащими руками. Один писал: «Сделайте так, чтобы мы смогли увидеть землю Микеланджело и Данте».
Ничего нельзя было сделать.»
Не кажется ли вам ,что негативные впечатления Ромины от тех поездок в Союз несут предвзятый характер, и , возможно, включены в книгу по настоянию редакции? Конец 80х-начало 90х - переломные годы в судьбе нашей Родины. Западные СМИ ( в данном случае - одной из стран НАТО) никогда не отличались лояльностью к СССР. Хотя ,безусловно, Италия всегда была сильна левыми взглядами. Кстати, сам Аль Бано - достигший высот с самых низов, мечтал посетить Россию (так у них было принято называть Советский Союз ) и до сих пор питает самые теплые чувства к россиянам, что регулярно подчеркивает во многих своих интервью в контексте с нашей страной.