Найти тему
Sardor Otaqulov

Огит молодого охотника из птицы

IОгит молодого охотника из птицы
IОгит молодого охотника из птицы

Фото

Skachat

Yandex

Tekst

Kamera

Gugl

Результаты поиска

Перевод

Узбекский

Русский

Юный охотник поставил ловушку на воробья. Он поймал воробья. Загнанный воробей заговорил и сказал:

- О охотник, ты до сих пор ел овец и коров. Вы не можете насытиться ими. Теперь тебе будет достаточно моего мясного барахла? Отпусти меня, а взамен я дам тебе три полезных удобрения. Одно из этих удобрений я положу тебе в руку, а остальное — на дерево.

«Хорошо», — сказал охотник. Воробей дал первый совет: не верьте невозможному, кто бы это ни говорил.

Охотник поставил воробья услышать второй зов. Воробей приземлился на крышу и произнес вторую песенку:

- Не беспокойся о прошлом. Не расстраивайтесь, если вы упустите эту возможность. Познайте ценность времени прямо сейчас. Не тратьте время на сожаления...

Затем он добавил:

- О охотник, у меня в животе была бесценная жемчужина стоимостью десять дирхамов. Этого было достаточно для тебя и тех, кто после тебя. К сожалению, вы упустили свой шанс. Этой жемчужине нет равных в мире.

Охотник:

«Ой, что я сделал, почему я отпустил?» он начал плакать. В этот момент воробей:

«Эй, почему ты плачешь?» Не беспокойся о том, что я тебе дал. Разве я не говорил тебе не грустить, если ты потеряешь такую ​​возможность? Ведь разве я вам еще раз не говорил: «Кто говорит то, чего нет, не верьте». Какой ты глупый человек... Я не могу потратить три дирхама самостоятельно. Как я могу держать в желудке жемчужину стоимостью десять дирхамов?

Охотник пришел в сознание. Зирак посмотрел на птицу и сказал:

«Хорошо, а что это за третья твоя красивая вещь?» скажи ему тоже!

Воробей перелетел через стену и приземлился на дерево. насмешливо:

«О, благослови вас Бог, вы не последовали двум моим учениям, что вы собираетесь делать с третьим?» он улетел, сказав: не отнимайте у меня время.

Охотник замер.