Найти тему
Сны дедушки Бори

Сон двадцатый (интернациональный)

Однажды я задремал.

Во сне ко мне пришел Карл Марл - мой сонный друг, умница и затейник.

- Хватит лежать на диване! – в сильном возбуждении сказал он, - На улице революция!

- Как революция? – зевая, спросил я, - Какая революция? Где мы?

- В Париже! – Карл стоял передо мной в патетической позе, выставив вперед ногу и держа шляпу в вытянутой руке.

- Как в Париже? – остатки сна у меня улетучились, - Вот те на! Вот не было заботы, так подай!

(Хотя, чего только во сне не бывает!)

- А сколько сейчас времени?

- Ты лучше спроси, который сейчас год! – ухмыльнулся Карл Марл, - нынче май 1871 года, Парижская коммуна бьётся с правительственными войсками.

За окнами стреляли пушки, летали булыжники, и пели Интернационал:

То последний бой,

Соединимся, и завтра же

Интернационалом

Станет человеческий род.1)

Я совсем не знаю французского языка, но во сне я, конечно, прекрасно говорю по-французски.

- Весь Мир насилья мы разрушим, - заорал я, - До основанья, а затем…

- Тише ты, тише, - вдруг зашипел на меня умница и затейник, - Нет там таких слов!

- Как нет?! – опешил я.

- Это Аркадий Яковлевич Коц потом, в 1902 году так переведёт, - шёпотом поведал мне мой друг, - А в оригинале это:

Вставайте, проклятые на земле,

Вставайте, каторжники голода!

То начало конца;

Прошедшее вычеркнем.

Вставай, толпа рабов, вставай!

Мир изменит свои устои.

Мы – ничто, будем – всем.

- А зачем это он, в смысле, Коц?! – тоже шёпотом изумился я.

- А потому, что если весь мир до основания не разрушить, - тихо, но веско сказал Карл Марл, - То это будет не по-русски. Кстати, в первоначальном варианте у Коца было: « Весь мир насилья мы разроем», но потом он одумался и исправил на «разрушим», чтобы было по-русски!

- А что значит «разрушим»? – в недоумении спросил я моего друга.

- Ну, там, поместья пожечь, заводы развалить, церкви порушить, а в дворцах нагадить, - разъяснил мне Карл Марл.

- Но зачем?! – искренне изумился я, - Ведь можно было бы как-то на благо использовать?

- А творческая революционная энергия масс на что?! – ухмыльнулся умница и затейник, - Если ты ничему не учился и ничего не умеешь, а энергия из тебя прёт, (особенно после стакана самогонки), то остаётся только саблей махать, морды бить, да дома поджигать. Этому долго учиться не надо!

- А что значит «до основания»? – переспросил я, - Где это основание?

- Вот этого никто не знает, - Карл Марл почесал бороду, - И поэтому каждый понимает по-своему.

- Как интересно…. – я в задумчивости смотрел мимо Карла, - И что, разрушили?

- А то! И не раз! – на этот раз мой друг почесал голову, - Сначала в 17-ом году, потом в 91-ом.

- Ну, это-то я знаю, - с важным видом произнес я, - «Большевики» в 17-ом году Россию развалили.

- Во-первых, «большевики» - это партийная кличка одного из многих направлений социал-демократов, - урезонил меня Карл Марл, - а во-вторых, это ещё до них, в феврале месяце всё порушили, а «большевики» уже потом, через год на развалинах, так сказать, «зацепились».

- Послушай! – осенило меня, - Так в 91-ом это снова социал-демократы бардак устроили и всё развалили. Так, это что же получается, это от них всё зло? А от революции одни развалины получаются?

За окном пели:

Государство гнетет, закон обманывает,

Налоги сосут кровь несчастных.

Ни одна обязанность не лежит на богатых,

Права бедноты – пустые слова.

Довольно томиться в подчинении,

Равенство требует других законов.

«Нет прав без обязанностей, - говорит оно, -

Как нет обязанностей без прав».

Зазвенело разбитое стекло, и в комнату влетел булыжник.

От страха я проснулся.

- Может, хватит уже этих революций? – подумал я.

-2

1) Здесь и далее курсивом подстрочный перевод Екатерины Григорьевны Бартеневой (1843-1914)