Найти тему
Olga Steam

(Не)идеальный мужчина - как переснять японскую дораму и не попасться на плагиате?

Все очень просто. Чтобы не попасться на плагиате нужно чтобы твое творение отличалось от первоисточника хотя бы на 30%. И у них это получилось. Вопросов к данному проекту куча, но главный - зачем именно это произведение вы решили адоптировать? Оно же максимально оторванно и от нашего менталитета и от реалий.

Чисты и невинный лик Егора Крида
Чисты и невинный лик Егора Крида

Итак, японская драма 2008 года сама по себе не оригинал, а несколько основанная на одноименной манге экранизация, в которой возраст и характер главного трио был сильно изменен (может тоже пытались плагиата избежать?).

Дорама повествует о странноватой девушке, которая в силу своего одиночества и очередного разочарования в своей пассии спьяну заказывает себе робота-любовника.

И вот когда в жизни Рико появляется робот и жизнь становится похожей на дурдом, она начинает общаться с эксцентричным Соши, который берет ее на буксир и как локомотив толкает Рико следовать своей мечте стать кондитером (патисье, если быть точной), и который и раскрывает девушке лучшую версию себя. А робот потом выходит из строя и в конце мы остаемся с органичной парой человек-человек.

-2

В нашем случае кино с Юлией Александровой (которая недавно снялась в еще одном ремейке заграничного кино, заменив на этот раз Эми Шумер и ее "Красотка на всю голову") и Егором Кридом адаптирует под не пойми какие реалии идею уже переработанную чужим умом - ну это как пожевал жвачку - отдай ее другу, пусть и он пожует.

Юлия Александрова, которая как Киркоров заново переигрыевает чужие роли
Юлия Александрова, которая как Киркоров заново переигрыевает чужие роли

Так же как и в японской версии в "(Не) идеальном мужчине" главная героиня - честный труженник среднего звена достаточно крупной компании, так же как и в японской версии она получает робота (экспериментального образца) с функционалом любовника в порыве чувств, и так же как в японской версии оформляет неподъемный кредит, дабы заплатить за инновационное чудо техники.

Так же как и в японской версии она проникается к нему чувствами. И по ходу фильма еще много таких параллелей, потому что лень было думать, взяли все как есть.

-4

В чем же разница? Должно же быть хоть что то оригинальное? Ну кроме названия, которое обзорщики пишут через скобки, дефис, слэш и кавычки фильм "(Не)идеальный мужчина" отличается от "Идеального парня" огромным количеством пошлости.

Все просто - японская дорама снята для домохозяек и потому все что происходит в сериале до жути романтизировано и прямо до стерильного вылизано.

Рейтинг 12+
Рейтинг 12+

Фильм-дебют Егора Крида, скорее всего и снимался для аудитории Егора Крида, а потому напичкан не томными вздохами под луной, как было в оригинале, а вполне себе сальными шутками, секситскими шутками ну и пошлыми сценами недокомедийного характера. Вот вам и 30% разницы.

Кадр из фильма (Не)идеальный мужчина. РЕЙТИНГ 12+
Кадр из фильма (Не)идеальный мужчина. РЕЙТИНГ 12+

А еще концовка - кера лысого они уберут в конце Крида и оставят Главгероиню с нормальным мужчиной, который будет вдохновлять ее становится лучше. Не-а. Крид останется и девица застрянет в отношениях с машиной. Но это уже шоу в жанре TLC.

И самое непонятное на кого рассчитан данный фильм? Поясню, в Японии тема всякого рода отношений между людьми и человекообразными предметами - действительно развита - и подушка в форме девушки/парня, чтобы не одиноко было засыпать, и компьютерные персонажи, с которыми можно заводить платонические отношения, а все потому что людям сложно наладить контакт друг с другом.

В России же подобной проблемы так остро обрисованной нет, а отношения с предметами или ИИ воспринимается как дичь, потому адаптация именно этой дорамы несколько не в тему сама по себе.

-7

Видеоряд временами режет глаз. И я про яркость картинки - ее хорошенько сатурировали. На некоторых кадрах глаза главных героев прямо светятся неоновым светом. С другой стороны я посмотрела Свежий ремейк Русалки и Питера Пена с их почти монохромной темной картинкой и сняла эту претензию.

-8

Диалоги. Как минимум нестабильные. Такое чувство что все актеры играют в разных постановках, которые в разных жанрах - Юлия играет в драме, парень ее персонажа играет в очередном сезоне "Универа", Егор Крид - временами играет Майкла Фассбендера в "Прометее", но по большей части играет Егора. Крида.

-9

Мораль фильма - еще хуже чем все остальное. В дораме был эпизод когда мнимая подруга Героини перезапустила робота и он стал считать ее своей половинкой, однако автономно устранил эту ситуацию, потому что его чувства к Рико были сильнее чем прописанные алгоритмы.

А что у нас? Кайфанул от стимуляции полученной от подруги главной героини, а потом еще и вину на нее же спихнул, типа это то, что ты от меня ожидала, вот я и сделал (кста не надо покупать робота за невъе8енные деньги, чтобы наткнуться на чудака с такой моралью, можно даже эмоционально не сильно тратится)

Вот это просто дичь распоследняя, а не сцена
Вот это просто дичь распоследняя, а не сцена

"Он просто зеркалит твое поведение" - этой туманной фразой один из персонажей объясняет сволочизм персонажа Крида по отношению к героине. Отвратительно. В самом деле.

То есть именно так вы решили привести героиню к пониманию, что это она все, оказывается, делает неправильно? Через еще одно предательство? Так и на куя там робот, можно же было просто другого парня, которого стандартно выбрала бы героиня и взять.

Я для себя не нашла ни одного плюса в фильме, возможно потому что они перековеркали сериал моего детства, возможно потому, что он и в самом деле отвратно снят. А может просто Егор Крид не вызывает во мне никаких реакций, ХЗ.

Не советую.

-11