Найти тему

Эти и те

Сначала мы вспомнили этих (these), а теперь поговорим о тех (those). А также о том (that) и об этом (this).

Представьте себе ситуацию: вы стоите в любимом кафе у витрины с пончиками.

И вдруг ваш палец тянется к самому аппетитному экземпляру. Вы говорите: "I want that donut!" (я хочу тот пончик). И все вокруг понимают, что тот конкретный "donut" обречен стать вашим.

-2

Но если вы решите устроить донат-пати и захотите заказать целую гору этих сладких кольцевидных созданий, вы скажете: "I want those donuts!".

-3

Таким образом, "that" часто используется, когда речь идет об одном объекте или лице, которое находится далеко от нас, а "those" - всегда говорит о множественном числе и также используется для указания на что-то, что находится не рядом с нами.

Интересный факт: "that" и "those" не только указывают на расстояние, но и могут выражать эмоциональное отношение. Когда мы говорим "that idea" или "those ideas", мы можем подразумевать нечто отдаленное от нас не только физически, но и эмоционально или по времени.

Абстрактные понятия:

Когда мы говорим о "this" в контексте абстрактных понятий, мы часто имеем в виду что-то, что близко к нам в интеллектуальном или эмоциональном смысле. Это может быть идея, которую мы только что выразили, или чувство, которое испытываем в данный момент. Например, после долгого объяснения теории кто-то может сказать: "This is what I believe" ("это то, во что я верю"). Здесь "this" относится к только что изложенной мысли.

"That", с другой стороны, часто используется для указания на идеи или концепции, которые были упомянуты ранее или которые кажутся более удаленными от текущего момента разговора. Если вы обсуждаете философскую концепцию, упомянутую несколько минут назад, вы можете сказать: "That is difficult to understand" ("то трудно объяснить"). В данном случае "that" помогает подчеркнуть расстояние до упомянутой идеи — она уже не нова и требует дополнительного размышления.

Обобщения:

При обобщении "this" и "that" также играют свои роли. Используя "this", мы можем подвести итог текущему обсуждению или представить вывод: "This means we need to reconsider our strategy" ("это значит, мы должны пересмотреть нашу стратегию"). Местоимение здесь как бы собирает воедино все предыдущие комментарии и выводит нас к логическому завершению. "That", напротив, может использоваться для ссылки на обобщенное утверждение или известный факт: "That's just how economics works" ("вот как работает экономика")

Изменения во времени:

В контексте времени "this" часто ассоциируется с настоящим или недавним прошлым, в то время как "that" может отсылать нас к более далекому прошлому. Когда мы говорим: "I remember this one time when I was a kid" ("я помню время, когда я был ребенком", мы акцентируем внимание на конкретном воспоминании, которое кажется нам живым и значимым. Но когда мы говорим: "That was a different era" ("то была другая эпоха"), мы отстраняемся от прошлого, подчеркивая его отличие от настоящего.

То же самое, когда вы смотрите старые фотографии и хотите обратить внимание на причёску, которая у вас была в то время - говорите: "Look at that hairstyle I had" (посмотри, какая у меня была причёска"). А когда рассказываете о своих многочисленных подвигах в молодости и заставляете слушателя окунуться в море ностальгии: "Those were the days" ("какие

были дни").

-4