"А роза упала на лапу Азора" - это самый известный палиндром, который знают все, кто читал книгу А. Толстого "Приключения Буратино". Искусство палиндрома специфично. Но не в каждом языке ему суждено прижиться. Если есть много нечитаемых букв и артиклей - палиндромы не находятся. Точнее, есть слова-палиндромы: madam, radar, level, rotor, но выстраивать из них фразы, имеющие смысл, проблематично. Однако русский язык прекрасен тем, что содержит в себе множество, которые можно при желании находить. Вот что пишет о палиндромах Владимир Михайлович Корман, человек, который на протяжении многих лет занимался из поиском: "Перевертни, они же перевертыши или палиндромы - забава коварная, хитрая, колдовская. Относиться к ним можно по-всякому. Например, Владимир Маяковский в своих стихах высмеял увлечение перевертышами как бездельное, а Велемир Хлебников посвятил им немало времени и труда. Перевертыши читаются одинаково как слева направо, так
и справа налево. Отыскание удачного по написанию и смы