На парных встречах мне нередко мне приходится быть "переводчиком", помогающим партнерам лучше понять друг друга.
Почему иногда мы наталкиваемся на стену непонимания, даже находясь в отношениях несколько лет? Будто говорим на разных языках.
Есть причины: Мы хотим быть вместе, но бьемся о стену непонимания. Основываясь на своей практике работы с парами, я сделала маленький разговорник. Не претендую на его полноту, но в контексте того, когда партнеры хотят сохранить отношения, но не понимают друг друга - он многое объясняет.
Что обычно стоит за фразами и действиями партнеров? Что каждый хочет сообщить другому на самом деле? Листайте галерею ниже, читайте и добавляйте свое. Слева - фразы, которые мы обычно слышим или говорим, справа - то, что на самом деле имеем в виду или чувствуем.