Доброй ночи! Настроение хулиганское, можно сказать протестное) И вот всплыл в голове забавный вопрос, который кажется волнует небратьев больше, чем проблема зарождения жизни во вселенной. "В" или все таки "На"? Судя по количеству найденных запросов в гугле тема актуальна и требует моего немедленного комментария.
To "в" or not to "в" тревожит умы украинских патриотов давно. И подаётся под каким-то странным соусом типа употребление предлога "на" в русском языке возможно к части территории, острову и т.д., и ни к одной неостровной стране в мире кроме Украины не применяется. Отсюда следует, что русский язык нетолерантен к Украине. И многие ещё добавляют, что это от комплекса неполноценности русских, которые по сути орда, мокша и угрофинны, так мол через язык принижается свободная Украина для повышения собственной самооценки несвободного русского народа.
Что я вам скажу, небратья мои чистославянские, полноценностью укомплексованные. Я вообще не знаю, как на украинском будет "в России". Как? "На России", "под Россией", "за Россией"? Мне без разницы. И знаете почему? Да потому что мне хватает моего русского, он для меня полноценен. А мова - ваш язык, говорите как хотите, и если я его на экзамене не сдаю, мне до лампочки, что у вас там как. Вот когда я кита и кiта спутаю размолвляясь - обращайтесь. А пока дозвольте мне по русски говорить так, как меня учили предки. Договорились?)
А в целом это глупо. По русски правильно будет "на Украине". Да, такая одна в мире страна, так сложилась языковая история. Радоваться бы уникальности. Хотя огорчу, не одна. Есть ещё одно исключение. "На Руси" называется. А тут уже можно поискать что-то сакральное, не находите? Всего два исключения из правил для ВСЕХ других стран.. Эх, небратья, не туда копаете...