В поисках мудрости Будды китаец Сюаньцзан в VII веке совершил экстремальное паломничество. Домой он вернулся национальным героем.
При появлении на свет будущего великого путешественника звали не Сюаньцзан, а Чень Юи. Он родился предположительно в 602 году в небольшом городе в восточном Китае. Чень Юи был самым младшим в семье и с детства проявлял любовь к знаниям. Несмотря на то, что воспитан будущий путешественник был в конфуцианском духе, вскоре он понял, что ему ближе учения буддизма.
После того, как один из его старших братьев ушел в монахи, Юи захотел того же. Когда в 611 году отец умер, девятилетний мальчик отправился проситься на учебу в монастырь, где жил старший брат. Там Юи семь лет постигал премудрости священных текстов и изучал историю буддизма в Китае. В 618 году, когда пала династия Суй, братья перебрались в другой монастырь, поближе к столице. Там юноша проучился еще несколько лет, пока в 622 году не стал полноценным монахом, получив новое имя — Сюаньцзан.
В процессе обучения, тогда еще послушник Юи замечал различные нестыковки в священных текстах, которые другие словно бы и не видели. Местами это были просто ошибки, которые можно было принять за небрежность переписчиков, но где-то это были явные противоречия. Сюаньцзан поставил себе целью прояснить их и решил отправиться на родину буддизма — в Индию, чтобы там познакомиться с оригиналами священных текстов, до каких удастся добраться. Для этого он начал изучать санскрит и другие древние индийские языки.
Путешествие в Индию
В 627 году Сюаньцзан увидел вещий сон: отправляйся в своё путешествие, и чем быстрее — тем лучше.
К началу 630 года путешественник пересек пустыню Гоби и добрался до Огненных гор. Их он подробно описал в своих путевых заметках как «Самые жаркие горы Китая». Продолжая путь на запад, Сюаньцзан прошел мимо покинутых монастырей древнего королевства Куча, пересек Иссык Куль и встретил великого хана тюркских племен, которые к этому времени уже заключили с Танским Китаем мир.
На своём длинном пути Сюаньцзан преодолел множество трудностей и увидел много диковинок. Он убежал от степных разбойников, посетил базары Ташкента и прочел буддийскую проповедь лично правителю Самарканда. После того как монах пересек горы Памира, он наконец-то встретил единоверцев, подсказавших ему, где можно начать поиски древних текстов, ради которых китаец проделал такой долгий путь. Последовав советам, Сюаньцзан немного отклонился от первоначального маршрута, и сделал остановку на территории современного Афганистана. Здесь он изучил древние буддийские свитки, которые впоследствии перевел на китайский язык. Попутно он дебатировал с местными монахами, поражая мудрецов своими познаниями тонкостей буддизма и живым умом.
Наконец, к концу 630 года, проведя в пути больше трех лет, Сюаньцзан достиг Индии. В городе Пурушапуре, некогда столице Кушанского царства путешественник посетил монастыри и ступы, выискивая древние тексты, неизвестные в Китае. Он с готовностью брался за изучение любых буддийских святынь, но чем дальше вглубь Индии он продвигался, тем труднее становились эти поиски.
За пять лет Сюаньцзан исходил практически всю северную Индию, не минуя, казалось бы, ни одного монастыря и обучаясь у многих мудрецов. Затем, перебравшись через Ганг, китаец отправился на юг. Там он провел много времени в княжествах, где всё ещё процветал буддизм. В этих государствах он нашел немало священных текстов, абсолютно неизвестных на его родине, и долгие дни и ночи переписывал и переводил их, надеясь вернуться с этой мудростью в Китай. Затем Сюаньцзан собираясь посетить Лумбини, место рождения Будды, и вновь двинулся на север, в сторону современного Непала. Там он не задержался, опасаясь быть втянутым в очередной внутрииндийский конфликт и отправился в Наланду, буддийский университет, где Сюаньцзан провел целых два года, постигая различные премудрости буддизма.
Продолжив своё путешествие по Индии, Сюаньцзан снискал себе славу мудреца в глазах многих индийских буддистов. 7 января 645 года, проведя в Индии 15 лет, Сюаньцзан отправился в обратный путь. До границы владений Харшавардхана китайца сопровождал почетный караул, отправленный лично монархом.
Возвращение домой
Вернуться обратно в Китай Сюаньцзану удалось меньше чем за год — наступивший мир открыл границы государств. На родине уже ходили слухи о мудрости соотечественника. Император Гао-цзун предложил монаху занять высокие посты в его администрации, надеясь сделать Сюаньцзана своим советником. Однако путешественник отказался и отправился в монастырь, где занялся переводом привезённых буддийских текстов и сортировкой собственных путевых заметок, которые он вёл на протяжении всего путешествия. Император согласился с таким решением монаха, и даже выделил ему целый штат переписчиков, которые помогали ему в нелегкой работе. Переводы Сюаньцзана были настолько точны, что когда в Индии многие буддийские священные тексты погибли во время мусульманских нашествий, именно по китайским копиям их удалось полностью восстановить.
В 646 году по личной просьбе императора Сюаньцзан объединил свои путевые заметки и назвал получившуюся книгу «Путешествие в Западный край во времена Великой Тан». Книга отличалась большой точностью. Она до сих пор остаётся очень важным источником по изучению средневековой истории стран центральной и южной Азии.
Сюаньцзан до самой своей смерти проповедовал буддизм, занимался изучением его канонов и переводил тексты с санскрита, чем немало обогатил китайский язык, перекладывая слова напрямую. Умер великий путешественник, мудрец и переводчик в 664 году.