От оживших музыкальных инструментов до котов-людоедов.
Демоны — это не только злые рогатые монстры из ада, этим словом можно называть любых сверхъестественных существ, занимающих низшие положение по сравнению с богами. В японской мифологии таких созданий немало, и в каждую эпоху они назывались по-разному. Проследим, как менялось представление японцев о сверхъестественном.
Эволюция демонических имён в японской мифологии
Ёкай — это собирательный образ для всех сверхъестественных существ в японской демонологии. В это понятие входят духи, демоны, оборотни и другие мистические создания. Японский исследователь Комацу Кадзухико определяет «ёкай» как «трансцендентальные явления или существования, связанные со страхом». Если рассматривать иероглифы, из которых складывается слово, то их можно перевести как «волшебный, чудесный, загадочный» и «загадка, странное, подозрительное, фантом».
Ёкаев нельзя назвать «плохими» или «хорошими»: эти существа могут не только жаждать крови и вредить людям, но и творить добро и приносить богатство или удачу. Выглядят они тоже по-разному. Например, одни похожи на физически уродливых людей, другие позаимствовали части тела у животных, третьи и вовсе представляют собой разгневанные явления природы.
Впервые слово «ёкай» пришло в японскую мифологию из Китая — в VIII веке его уже использовали. Однако в каждую эпоху было своё слово для определения демонов — одним наименованием не ограничивались.
Термин «мононокэ» появился в эпоху Хэйан (794-1189 годы). В это время японцы страдали от стихийных бедствий, неурожаев и эпидемий — болезней и внезапных смертей было предостаточно. Люди хотели найти объяснение происходящему, поэтому во всем винили внешние силы: если не мстительных богов, то зловредных духов.
«Мононокэ» делили на несколько подвидов: онрё (мстительные духи мертвецов), горё (гневные духи аристократов и великих людей), сирё (духи мёртвых), икирё (мстительные духи живых). Горё считались наиболее опасными и приравнивались к демонам — именно они вызывали различные бедствия.
В X появилось новое определение, «они»: сначала оно существовало вместе с «мононокэ», но потом вытеснило его. «Они» — это более конкретное понятие, духи перестали быть абстрактными и приняли отчетливые формы. Сюда входили даже древние предметы домашнего обихода — японцы считали, что после 100 лет существования любая вещь может превратиться в демона.
Образ «они» сложился из множества культурных течений: на него повлияли и китайский фольклор, и буддийская религия, и японское представление о дуальности духов (могут как помочь человеку, так и навредить).