На нашей улице болгарского села всего пять домов. Улица и названия не имеет... Алексей назвал "Хубавейная" от болгарского слова хубав, что переводится хороший. Прижилось. С соседями дружим. И не просто дружим, они все близкие родственники наших друзей. Деревня, однако...
Радка приходится родной теткой моей близкой подруге Валентине. Веса - двоюродная сестра Григора, мужа Саши из Молдовы. А дальше два дома заподряд Йорданки и Вълео - они родные брат и сестра.
Йорданка с мужем уже семнадцать лет живут на Кипре в Пафосе. Работают в ресторане, она поваром, а муж, Митко, мясо жарит на огне.
Раз в год в Болгарию в отпуск приезжают зимой, когда на Кипре несезон. Вот и в этот раз пригласили в гости. Мне очень интересно, как им там живется, тем более, что в Пафосе отдыхала в 2012 году. С удовольствием съездила бы ещё разок.
За десять лет нашего знакомства много воды утекло. Дети выросли и теперь тоже живут на Кипре. Старшая дочь вышла замуж за киприота, родила двух прекрасных девчушек. Младшей дали имя Анастасия, не привычное в Болгарии. Русская свекровь насоветовала.
Раньше в семье разговаривали на двух языках, болгарском и греческом, а теперь ещё и русский практикуют. Знание языка ещё никому не повредило.
Тем более, со слов Йорданки, да и согласно статистике, остров заполонили русскоязычные. И это не только русские, украинцы или израильтяне, а ещё и поляки, чехи, немцы, уехавшие в 90-е из СССР в Германию, а сегодня, заработав пенсию, ищут места потеплее и поспокойнее.
Всё это стало для болгарки открытием, когда подросший за семнадцать лет сын хозяина ресторана открыл свой собственный бизнес и просто умолял Йорданку занять должность управляющей в кафе.
Работа поваром не предполагает прямого контакта с посетителями, потому знания греческого вполне хватало, а в кафе управляющая сама стоит за кассой. Меню на трех языках: греческом, английском и русском. Английским болгарка совсем не владеет, да и русский учила в школе, давно это было. Испугалась, начала отказываться, но хозяин уговорил. Чуть не на коленках упрашивал.
И, о чудо, первый посетитель в первый день работы попросил меню на русском. Видно было, что русский ему не родной. Путая болгарские и русские слова Данка (так её называют домашние) стала рассказывать про блюда. "Вы откуда? - поинтересовался посетитель, - Я был уверен, что Вы гречанка." Когда узнал, что болгарка, очень обрадовался. Он хорват из бывшей Югославии. Теперь стал постоянным посетителем, приходит позавтракать и поболтать.
Постоянной клиенткой стала и почтенная дама из Боснии. Возможность поболтать на русском, приветливая хозяйка и хороший кофе - вот причина.
Данка довольна работой. Почтенная публика, постоянный хороший оклад вне зависимости от дохода кафе. Необходимый стаж она заработала, а вот возраста пока не достигла. Женщины на Кипре выходят на пенсию в 65 лет, а ей в январе 2024 года исполнилось 60 лет.
Ей её работа нравится. Более того, заработок позволил временно уйти с работы мужу. У него была операция и пока работать в ресторане не может. Теперь он - дедушка!!! Нянчит младшую внучку и ведет домашнее хозяйство. Это дало возможность после двух декретов выйти на работу дочери, мамочке двух прекрасных девчушек.
"Я счастлива," - говорит Данка, - "у меня прекрасная семья, любимая работа, достойный заработок!"