Толерантность – очень модное ныне слово. Настолько модное, что его очень старательно внедряют в наше сознание, сделав одной из важнейших общечеловеческих ценностей.
В не столь недавнем прошлом в школах проводили фестиваль толерантности.
Спрашиваю: «Почему именно толерантности, а не сочувствия, миролюбия или просто фестиваль дружбы?»
А мне в ответ: «Таково предписания вышестоящей организации».
Понимаю! Вся Европа ТОЛЕРАНТНА. Но!.. Люди, давайте не будем слепо следовать за диктуемой модой. И будем старательно подбирать то, что мы хотим привнести в наше общество и то чему мы хотим научить наших детей.
Думаю, что если бы «вышестоящие организации» изначально посмотрели значение этого слова, то скорей всего охота проводить фестиваль «Толерантности» отпала бы сама собой. Или я ошибаюсь? Погоня за модой глаза и уши застит? По этому поводу вспоминаются слова моей бабушки: «Показал чёрт моду, а сам в воду. Вот вы люди и мучайтесь».
Конечно же, как и все в этом мире значение данного слова неоднозначно и «история» его весьма противоречива.
Истоки находим в латинском языке: “tolerantia” - пассивное терпение, добровольное перенесение страданий, ассоциировался с такими понятиями, как “боль”, “зло” и т. п.
А далее начинается, как разночтение смысла самого слова, так и его историческое развитие.
Источники социальных наук - социология, психология, социальная психология, экономика, политология – утверждают, что в английский язык глагол «tolerate» пришел через старофранцузский и стал употребляться с начала XV в. в значении "выносить страдание, демонстрировать силу духа". Потом глагол «tolerate» преобразовался в два существительных:
1) «tolerance» - способность принимать иные чувства, верования и привычки; умение смиряться с неприятными вещами;
2) «toleration» - практика приятия, смирения с чем-либо.
А в первое половине XVI в., с лёгкой руки власть имущих, слово «толерантность» обрело новое значение - "разрешение, позволение со стороны властей", что главным образом относилось к возможности отправления иных религиозных культов.
Не менее интересно и утверждение о том, что термин «толерантность» досталось человечеству в наследство от имени французского политика Шарля Мориса де Тайлерана, которое в XXVIII в. стало именем нарицательным и обозначало ловкость, приспособленчество и беспринципность. Сам же исторический персонаж прославился своей «уникальной» способностью к предательству. Его знаменитая фраза: «Вовремя предать — это не предать, а предвидеть», является яркой характеристикой Шарля Мориса де Тайлерана.
Свою лепту в расширение смысла внесла и медицина. В середине XX столетия толерантность в фармакологии, иммунологии и наркологии обозначала снижение реакции на повторяющееся введение лекарств, наркотиков или психоактивных веществ; привыкание организма, ввиду чего требуется всё большая и большая доза для достижения присущего веществу эффекта.
Биология дополняет понятие: «толерантность – пассивная невосприимчивость, индифферентность (безразличие), как вариант - это уступчивость живого организма к инфекции, либо к любой другой чужеродности, и как следствие потеря способности защиты с возможным летальным исходом».
В дополнение к вышесказанному, хочу отметить, что активно стали использовать это слово последние 20 лет. Вводить его в свой словарь или не вводить, как всегда, выбор за вами. Только напомню Вам цитату из мультфильма «Приключения капитана Врунгеля»:
«Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт» или «какими словами вы будете мыслить, так будете и жить».
Такие качества как терпимость, сострадание, сочувствие, соучастие очень нужны нашему обществу, но еще более необходимо уметь отделять зерна от плевел и взращивать ДОБРО, ЛЮБОВЬ, ВЗАИМОПОНИМАНИЕ, ЧЕЛОВЕКОЛЮБИЕ и многое другое, что так понятно и близко многим поколениям нашего народа. И уж точно, можно не стыдясь передать и далее нашим детям и внукам.
Татьяна Кудрина.