Всем нам с детства знакома русская народная сказка "Репка", где семейная команда тянет-потянет репку, вытянуть не может, пока на помощь не приходят кошка и мышка. Оказывается, это переработка народной сказки педагогом Константином Ушинским для учебника «Родное слово» в 1864 г. В сборнике «Русские народные сказки А. Н. Афанасьева» в 1863 году персонажей было гораздо больше. Далее приводятся персонажи сказки: Посеял дедка репку; пошел репку рвать, захватился за репку: тянет-потянет, вытянуть не может! ...бабка... внучка...жучка...жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не могут!... И вот далее вместо кота и мышки в общеизвестном варианте сказки в дело вступают таинственные "ноги": Пришла нога. Нога за жучку, жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! Пришла друга нога; друга нога за ногу, нога за жучку, жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-