Слова, которые произносятся одинаково, но имеют разное значение, называются омофонами. Омофоны распространены во многих языках, и в английском их столько, что в какой-то момент они сбивают с толку каждого писателя. Dam и Damn — омофоны. Они произносятся одинаково, но не означают одно и то же. На самом деле это даже не одна и та же часть речи. Зачем знать разницу между Dam и Damn Авторы, незнакомые с нюансами английского правописания, могут перепутать эти слова, а поскольку слово “damn” иногда считается ненормативной лексикой, у них могут возникнуть проблемы. Те, кто дочитает до конца, узнает полезный мнемонический инструмент, сделает для вас выбор Dam или Damn немного проще. Когда использовать Dam Dam — имя существительное. Она обозначает структуру, которая блокирует прохождение воды или других жидкостей (плотина, запруда, дамба). Люди строят плотины на реках, чтобы соорудить ГЭС, чтобы изменить направление или полностью остановить течение реки. Бобры также строят плотины и живут в них