Наконец, через несколько часов пути, он увидел остров, возвышающийся вдали. Остров был покрыт густыми зелеными лесами, но Чиначун не смог отвлекаться на эту красоту, его взор притягивала лишь одна цель – найти следующую реликвию.
Дракон на котором волшебник прибыл на остров, отправился обратно. Теперь он оставался один на этом суровом и враждебном месте.
Он знал, что на острове обитают самые свирепые и опасные драконы, но маг был готов к этим испытаниям. Чиначун стоял на берегу, драконьего острова и внимательно изучал карту, где находилась следующая реликвия. Он знал, что его путешествия и приключения приведут его сюда, на этот опасный остров, где обитали самые опасные и свирепые драконы. Маг понимал, что путь в поисках артефакта будет нелегким и опасным. Но ничто не могло остановить его в поисках великой магии. Волшебник знал, чтобы достичь следующей реликвии, ему придется пройти через гнезда драконов и преодолеть все испытания, которые они ему подготовили.
Когда он вышел на берег острова, то услышал рык и взмах крыльев. Над ним вздымалась огромная, испуганная туча драконов, готовых атаковать любого, кто осмелился нарушить их покой. Вокруг него вырвалось несколько драконов, направляя свои острые когти прямо на него. Но Чиначун не испугался. Он достал амулет и начал произносить магические заклинания, направленные на защиту. Этот амулет обладал особыми магическими свойствами, способными покорить даже самых свирепых драконов. Чиначун надел его на свою шею и почувствовал, как сила проникает в каждую его клетку.
Вслед за заклинаниями амулет засверкал золотистым светом, окружая волшебника защитным щитом. Драконы на мгновение опешили от этого зрелища и нерешительно отступили. Чиначун был обрадован успехом своей магии и с уверенностью начал искать вход в пещеру, где, как говорила карта, находилась реликвия.
волшебник вошел в гущу леса и ощутил дыхание огня драконов на своем лице.
Но он не испугался. Он сосредоточился и вырубил два факела из воздуха, зажигая их пламенем своего амулета. Драконы в испуге замерли и отступили, остерегаясь каждого его шага.
Чиначун продолжил свое путешествие через непроходимые территории острова. Драконы наблюдали за ним издалека, но не смели подойти ближе. Они знали, что этот храбрый путешественник обладает непобедимой силой.
Наконец, Чиначун достиг пещеры, пещера оказалась загадочной и полной тайн. Он вошел внутрь, остерегаясь новых препятствий. Приглушенное сияние вечного кристалла освещало каждый ее уголок, создавая впечатление, будто пещера действительно владела магической силой. Чиначун двигался осторожно, ожидая новых испытаний. И там, на самой глубине пещеры, увидел вечный кристалл.
Кристалл сверкал и излучал магию. Он внушал своей непостижимой красотой и энергией. Чиначун понимал, что это было то, что он искал - реликвия, способная пробудить спящую древнюю магию. Маг осторожно взял кристалл в руки и сила, пробудившаяся внутри кристалла, окутала его. Волшебник почувствовал, как спящая древняя магия пробудилась вновь и выбрала его своим достойным обладателем.
Однако, он знал, что теперь, обладает этой невероятной силой, и ему предстоит нести ответственность, и использовать ее мудро. С этой мыслью, Чиначун покинул пещеру. Счастливый и с гордостью поднялся на поверхность. Его сердце было полно радости, ведь его поиск реликвий был крайне успешным. Волшебник понимал, что теперь, с этой невероятной силой и мудростью, он был готов к новым испытаниям, зная, что амулет и вечный кристалл будут рядом с ним, помогая ему. Еще один этап его приключений был пройден, и он полон решимости отправиться на поиск остальных реликвий. Макс слушал рассказ волшебника с восторгом и воображал себя рядом с ним в этих захватывающих приключениях.
Продолжение следует...